Šta je novo?

Poslednje odgledane serije (2024)

Sad kad spomenu Sibil podseti me da sam seriju "Cybill" kao klinac gledao samo zbog toga što mi se sviđala ćerka Zoey (koju glumi Alicia Witt). A zatim se setih i ćerke (Jodi Lyn O'Keefe) u Nash Bridges ☺️
 
Poslednja izmena:
@klipke Gledao sam obe ;) Prvih par sezona TGF mi je bolje od GW ali je posle serija baaaaš preterala sa političkim porukama i svela se na "Trump-bashing". Zadnje 2 sezone su krš.
 
Sad kad spomenu Sibil podseti me da sam seriju "Cybill" kao klinac gledao samo zbog toga što mi se sviđala ćerka Zoey (koju glumi Alicia Witt). A zatim se setih i ćerke (Jodi Lyn O'Keefe) u Nash Bridges ☺️
Posrnula gospodjica Pasternak
 
Završio Shogun i blago je reći da sam razočaran količinom izmena u odnosu na knjigu .Da nisam bio svestan tih izmena tj nisam pročitao knjigu ocena bi verovatno bila 9/10 ovako je u najboljem slučaju 7/10. Negde sam pročitao poređenje ove serije sa GoT...nebo i zemlja .
@Shomi22 čisto iz znatiželje koji si termin koristio u prevodu za reč Pillowing ? Ne koristim naše prevode ali sam gore video raspravu u vezi ovog 😃
 
Nisam koristio ni jedan termin, nego preveo, tj. objasnio “pillowing”, da bi svi razumeli o čemu se radi.🙂 Pošto je lekar rekao na japanskom “onogođoja”, a Blektorna zanima šta znači taj izraz, Mariko mu objašnjava.

68
00:08:52,250 --> 00:08:57,708
Previše je napet.
Ne treba mu lekar,

69
00:08:58,125 --> 00:09:00,791
već žena.

70
00:09:00,916 --> 00:09:06,541
<i>Onagođoja</i>. Šta kaže čarobnjak?
-Pošto ste toliko napeti,

71
00:09:06,666 --> 00:09:11,541
lekar predlaže
da vam pošaljemo ženu u krevet.

72
00:09:12,125 --> 00:09:17,400
U krevet?
-Učtiv izraz za fizičku vezu,

73
00:09:17,725 --> 00:09:22,941
između muškarca i žene.
-Je l' on čarobnjak ili makro?

74
00:09:23,250 --> 00:09:28,125
Više volite muško društvo?
-Bože, gde li sam završio?

Kao što sam rekao, mogao sam da stavim i “jastučenje”, ja razumem o čemu se radi, a i poznato mi je taj izraz iz starog Šoguna (pregurao sam pedesetu😁), ali sam odlučio da to ipak bude razumljivije svima. Suština je u objašnjenju japanskog izraza “onogođoja”, tj. da je to kulturna reč za seks, pošto Japanci imaju manire, jelte.😉 Tako da mi je korišćenje slenga bilo, šta znam… malo preterano i ne primereno u toj diskusiji koja je na “note”, što se Mariko tiče.
 
Poslednja izmena:
73
00:09:17,725 --> 00:09:22,941
između muškarca i žene.
-Je l' on čarobnjak ili makro?
Bilo bi zanimljivije da si stavio "šaman" (ili veštac). Šaman kaže da žena treba u krevetu da vam pravi društvo i da će tako sve vaše muke da se svrše.
A onda on da odgovori? - Muke da mi se svrše?


I ovde ti je pogrešan prevod : -Je l' on čarobnjak ili makro?
Treba da stoji: "Ako nije šaman, onda je sigurno makro/svodnik." Tako bar kaže u seriji, od reči do reči. Poslušaj bolje.
Sviđa mi se "makro".:)
 
Poslednja izmena:
Odgovoriću ti, ali da ne idemo više u Off i da moderatori ne bi pobrisali ove postove, a vidim da ima dosta interesovanja i da se dosta vas uključilo u diskusiju, možda ne bi bilo loše da @jaksa otvori novu temu tipa “Prevodilački kutak”, ako se slaže, gde bi mogli da diskutujemo o prevodima, kudimo ih i hvalimo, razmenjujemo iskustva, dajemo savete i na kraju krajeva, pomognemo nekome ko bi se možda upustio u ove vode. Svako od nas ima dosta sjajnih ideja, pa bi bilo dobro da iznosimo svoje predloge i ukazujemo jedni drugima na greške.🙂
Naravno, sve ove postove mogu prebaciti u nju.

Bilo bi zanimljivije da si stavio "šaman" (ili veštac).
Već sam stavio “veštac” u prethodnim titlovima.😁
Ali pošto Mariko ne razume, prešaltovao sam se na “čarobnjak”.
Šaman je odlično, ali nisam siguran da bi svi razumeli, pa zato uglavnom uvek izaberem najrasprostranjeniju reč među sinonimima.😉

58
00:08:03,958 --> 00:08:08,791
Znači pustiće mi krv. -Izvinte?
Nisam razumela. -Ovaj veštac.

59
00:08:08,916 --> 00:08:13,750
Hoće da iskrvarim,
kako bi mi pročistio krv.

60
00:08:13,875 --> 00:08:19,208
Ne znam šta je "veštac",
ali vas uveravam da je on doktor

61
00:08:19,333 --> 00:08:24,166
koji leči bolesne i povređene.
-Ne mrdaj.

I ovde ti je pogrešan prevod : -Je l' on čarobnjak ili makro?
Treba da stoji: "Ako nije šaman, onda je sigurno makro/svodnik." Tako bar kaže u seriji, od reči do reči. Poslušaj bolje.
Sviđa mi se "makro".:)
Moguće da nisam dobro čuo, pošto Blektorn mumlja.😁 Mada ni ovako se ne kvari kontekst, a i masu puta obaveštajnu rečenicu pretvaram u upitnu i obrnuto, jer je na taj način skraćujem. Uglavnom se trudim da ne prevodim bukvalno, već da kažem suštinu.
Inače, u prevođenju je najteže kilometarsku englesku rečenicu skratiti na nekoliko reči da bi titl mogao da se pročita, a ne da leti po ekranu. To podrazumeva i izbacivanje gomilu toga rečenog što nije bitno za radnju.😉
 
Otvorite.
 
6.5/10

7/10
 
Fallout - odlična, negde sam pročitao da je poslednja epizoda malo pretenciozna i pokušava da na kraju napravi neki epski momenat, za čime realno uopšte nije bilo potrebe, i potpuno se slažem. Svakako je već sve rečeno, muzika mi apsolutno nije smetala, jer to je FO, i potpuno mi je apsurdno da serija u svakom aspektu prati igru a da muzika bude promenjena. Baš sam uživao.

Odgledao sa gospođom Love&Death, oboje smo uživali. Nisam imao pojma o slučaju, niti sam znao šta me čeka, natrčali smo na hbo na prvu epizodu i odgledali celu mini-seriju za par dana. U suštini nije ovde sve savršeno, ima malo up/down što se tiče tempa, neki bitni likovi sa početka su kasnije totalno zapostavljeni i svedeni na replike koje izgovaraju, a i malo mi je smetalo preglumljavanje advokata Dona Kraudera. U suštini od ključnog događaja, sav fokus je na Kendi Mongomeri, i moglo bi se reći da je gledalac instruiran da stane na njenu stranu, ali to kaže i sam tužioc, da druge strane nema jer nije među živima. Gluma je vrhunska, Elizabet Olsen koju sam zapamtio po dobru iz filma "Martha Marcy May Marlene" je zaista briljantna i može se reći da iznosi veći deo tereta, ali se ništa ne može zameriti ni ostalima (osim povremeno advokatu). Apsolutna preporuka.
 
Baby Reindeer
Nisam zadovoljan.
 
Baby Reindeer. Upravo sam je odgledao. Slaba trojka. Piše da je po istinitim događaju, što mi nešto nije verovatno, jer, ko onako postupa. Ima jedna dobra epizoda
kada glavni junak ima ono finale i kada se ustvari slomi. ali to nije komedija nego baš fina dramica.
Više sam se nervirao ne postupke glavnog junaka nego na glavnog negativca. Ne znam zašto, ali me je na trenutke serija podsećala na film Trainspotting. Valjda zbog pripovedanja. Uglavnom, kratke epizode od pola sata, a i pored toga jedva čekaš da se završi. Slažem se sa Titom. :)
 
Ripley, mini serija sa Netflix-a, baš mi se svidela, a nisam očekivao s obzirom na neke loše komentare da je spora i dosadna. Pojedini kadrovi su umetnička dela, a crno bela boja dočarava priču mračnom i više upoređujući sa čuvenim filmom.
 
Poslednja izmena:
Poceo pre neki dan da gledam Shoguna, drzi paznju za sad.. Mariko 😍😍🤩

Stigao do sedme epizode.. brate mili, hoce li njima ista krenuti za rukom. Sve zayeb za zayebom :D
 
Krenuo The Leftovers, odgkedao prve tri epizode i batalio. Ima neki vajb al za mene presporo. Isto tako imam utisak da se nikad neće rešiti ta misterija nestajanja itd.....
Preskačem
 
Krenuo The Leftovers, odgkedao prve tri epizode i batalio. Ima neki vajb al za mene presporo. Isto tako imam utisak da se nikad neće rešiti ta misterija nestajanja itd.....
Preskačem
I meni je trebalo vremena da svarim to i da se navucem, al dobra je e..
Mislim da bi ti se dopala da izguras prvih 10 epizoda :D
 
Krenuo The Leftovers, odgkedao prve tri epizode i batalio. Ima neki vajb al za mene presporo. Isto tako imam utisak da se nikad neće rešiti ta misterija nestajanja itd.....
Preskačem
Nisi nista propustio , bolno je bilo gledati “ glumu” bivseg muza Aniston Jenifer.
 
Chicago P.D. (2014 - )
10. sezona
nije loša sezona. provlače se 3 priče, zajedno sa odlaskom jednog od glavnih likova
inače, u toku je 11. a najavljena je 12. sezona (poslednja, nadam se, pošto glavni glumac ima 64 godine a i glas mu je otišao)


Star Trek: Discovery (2017 - 2024)
5. sezona 50%
poslednja sezona, koja se premijerno prikazuje na SkyShowtime servisu, je primetno bolja od pretposlednje. 4. epizoda je jedna od najboljih u seriji, za sada
 
Odgledao Shoguna, dopalo mi se.. Ume da bude spora na momente, al dobro. Produkcija je bas kvalitetna.
 
S01 у мини серији?
 
Nazad
Vrh Dno