Sad je vec mnogo jasnije...
Hvala na odgovoru
Pitanje za vlasnike ovog player-a: Koliko vam se grije wdtv i da li ga je bezbedno drzati upaljenog u standby modu po ovoj vrelini? Ustvari vise mi je problem wi fi dongle koji mi je jutros bio vruc pa se bojim da se nesto ne desi...
Da li ovaj novi WD live Wi Fi pusta .flv ?
Jel neko probao?
To je radilo normalno do neke verzije fw, titl je sam kretao čim se pusti film. Od neke verzije, uvek moramo sami da ga pokrenemo.![]()
A jel ne pamti podesavanje da se titlovi pokrecu zajedno sa filmom?
Sad sam bas nesto uporedjivao sa starim dobrim WD TV HD gen. 2 na kome je fw LaCie LaCinema Classic HD, v0.3.
Stari wd tv prosto "leti" kako je brz! Od samog ukljucivanja, preko navigacije , pokretanja fajlova, pa do gasenja.
WD tv live streaming se iz potpuno iskljucenog stanja pokrece oko 75 sekundi a WD TV HD oko 5-6 sec!
Brzi je u pokretanju videa bilo sa fleske, hdda ili preko mreze.
Preko Serviio media servera novi wd tv ne prikazuje titlove- stari prikazuje bez problema sve titlove iz foldera.
Jedina prednost novog je postojanje wifi ( za stari koristim wifi adapter) , internet servisi (stari ima Picasu i Flicker) i sve je mnogo lepse u vizuelnom smislu.
Sve ostalo je na strani starog WD TV HD gen. 2.
Da li su i vasa iskustva slicna?
Ne moramo rucno da pustamo titl,postoji podesavanje setup/video settings/subtitle default/on
Da, ovo radi,upravo sam obratio paznju na to.
Sta treba podesiti da se vide titlovi kroz mrezu?
Ne moramo rucno da pustamo titl,postoji podesavanje setup/video settings/subtitle default/on
Kod mene je to da titlove pusti po defaultu uključeno, ali s' vremena na vreme zaboravi taj settings i opet prestane da ih pušta. To je to što mi se promenulo sa nekim od fw-a.
i mene ovo isto interesuje, instalirao sam ovaj modovani firmware i jedino sto sam dobio je meni na srpskom, ako neko uspe da dobije neko poboljsanje zamolio bih da napiseA sta se tacno dobija sa tim modovanim fw?
Kod mene ne zaboravlja, imam poslednji firmware. Naravno da to znaci da su ukljuceni titlovi, ali takodje znaci da ce ako je prevod u istom folderu kao i film a pritom je istog naziva(ili kako skidas bs player-om "ime filma_srb" imaces u gornjem uglu "srb"), pustiti prevod automatski.
Neće sa najnovijom zvaničnom verzijom, mora se ručno uključiti u podešavanjima, kako je MightyOutlaw napisao.
Podrazumeva se da je ima prevoda isto kao ime filma ili isto u prvom delu, npr film.avi, film.srt ili film.avi, film.srb.srt
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Napomena: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari