Šta je novo?

Stremio

Ja sam do sad koristio ovaj:
Cyberflix mi se čini kompletniji!
 
...
Takođe ,primetio sam da su titlovi koje vuče sa opensubtitles ,a koje sam uploadujem,dostupni tek sutradan iako ih na sajtu ima istog trenutka.Da li neko zna zašto i ima li rešenja za ovo?
Problem je opensubtitles addonu, zašto - nemam pojma ali imam rešenje. Opensubtitle addon u Kodiju vidi odmah te titlove koje si aploudovao, tako da kad je hića, staviš u Stremiu da ti ide na externi plejer i odabereš Kodi, pa tu za source biraš opensubtitles i videćeš svoj titl. To sam provalio kad sam skoro postavio automatski prevedene titlove za 6. sezonu The Good Doctor, nažalost croatische jer ćirilica u automatskom prevodu izgleda dodatno nakaradno. Ovako je skroz ok, ako se zanemari mešanje rodova.
 
Problem je opensubtitles addonu, zašto - nemam pojma ali imam rešenje. Opensubtitle addon u Kodiju vidi odmah te titlove koje si aploudovao, tako da kad je hića, staviš u Stremiu da ti ide na externi plejer i odabereš Kodi, pa tu za source biraš opensubtitles i videćeš svoj titl. To sam provalio kad sam skoro postavio automatski prevedene titlove za 6. sezonu The Good Doctor, nažalost croatische jer ćirilica u automatskom prevodu izgleda dodatno nakaradno. Ovako je skroz ok, ako se zanemari mešanje rodova.
Hvala.To sam provalio ,pa kad baš mora koristim Kodi.A reci mi kako ti nisu obrisali automatski prevedene titlove?Meni su ih brisali iako sam uredno označio da su mašinski prevedeni,i kad sam pitao zašto to rade ,administrator me je uputio na njihova pravila po kojima su takvi titlovi zabranjeni i biće obrisani.Pitao sam onda zašto imaju uopšte oznaku A -za takve titlove,ali nisam dobio odgovor.Inače postavio sam mašinski prevedene titlove za Paper Girls i kvalitet google translate prevoda sa engleskog na hrvatski se u zadnjih godinu dana jako poboljšao i takvi titlovi su više nego upotrebljivi.Pitao sam se da li bi bilo moguće napraviti addon za Stremio koji bi ,recimo ,engleske titlove automatski prevodio ,tako što bi povezao taj titl i web stranicu za prevođenje.
 
Hvala.To sam provalio ,pa kad baš mora koristim Kodi.A reci mi kako ti nisu obrisali automatski prevedene titlove?Meni su ih brisali iako sam uredno označio da su mašinski prevedeni,i kad sam pitao zašto to rade ,administrator me je uputio na njihova pravila po kojima su takvi titlovi zabranjeni i biće obrisani.Pitao sam onda zašto imaju uopšte oznaku A -za takve titlove,ali nisam dobio odgovor.Inače postavio sam mašinski prevedene titlove za Paper Girls i kvalitet google translate prevoda sa engleskog na hrvatski se u zadnjih godinu dana jako poboljšao i takvi titlovi su više nego upotrebljivi.Pitao sam se da li bi bilo moguće napraviti addon za Stremio koji bi ,recimo ,engleske titlove automatski prevodio ,tako što bi povezao taj titl i web stranicu za prevođenje.
Meni nisu obrisali začudo.
@galebsjuga, jesu užasni, ali za prvu pomoć vrše posao. Ali što kaže kolega, osim rodova, sve ostalo je drastično poboljšano u varijanti eng-cro.
 
Imate i titlovi.com addon u kodi-ju. Bar ja njih više koristim kada nema stremio pa pokrenem preko kodija.
Umeju i loše urađeni titlovi da otežaju gledanje. Baš sam večeras pustio Lucky Hank, bosanski titl, prvi prevod autora... baš teško da se gleda. Može da se prebaci na engleski pošto sam nagluv ali nije poenta u tome. Počeo drugu epizodu i prilično bolje izgleda titl ali deluje kao mašinski ili nedovoljno pismeno, nisam ni sam siguran. Malo ću da odložim, puno pričaju a engleski zaribao :)
 
Opet oko titlova problem, preuzme se VLC player i podesi kao eksterni media player. Podesi se u VLC koje titlove hoćete da vlc prikaže i kad upalite film izbaci domaće titlove
 
Ne možeš to da uradiš na Android tv platformi bez downloada titlova, prebacivanja na uređaj... Probao sa VLC prvo, ali li ne umem ili nema. Pitao sam već ovde na temi ako se ne varam.
Imao sam taj problem. Kodi možeš da podesiš da nađe/skine titlove bez neke gimnastike.
 
Dakle stigao mi pre neki dan iz Kine (mesec i po dana) ovaj android box Magcubic sa 4gb rama. Sve radi kako treba ali prevashodno sam ga kupio zbog Stremia i Youtube(zbog klinca). E ali stremio posle instalacije i prilikom pokretanja izbaca mi ovu gresku:
Failed to Fetch error
nzm kako ovo uopste da sredim i da se ne zezam sa Kodijem koji mi lepo radi ali mi je ovaj dosta pregledniji. Imam MTS-ov internet optika ako je do toga...
 
Sta je sa stremio,izbacuje samo linkove sa peario.xyz u brauzer gde nema ni strima.
Pukao?
 
Da i meni je danas izbacivalo na Shieldu , nesto kao probajte kasnije blabla. I ako ima gomila linkova.
Ja koristim VPN pa sam pomislio da je zato ali vidim da nisam jedini.
Resio tako sto sam promenio par gradova dok nisam nasao gde radi.
 
Newz ja sam RD koristio pre za te servere( trebalo mi vremena da skontam odakle mi RD account na mom mailu kad setovao Stremio pa se setio da je za newz koriscen) alternativa torrentima. Jako brzo skidanje ali koliko se sećam nema free ili free je krš. Skida indexirane fajlove sa newz servera. Mislim da je nepotrebno pored ove aktuelne kombinacije koja šljaka na stremiju. Mada tamo ima svega i svačega.
 
Ma neka ga kao backup RD-u.
 
  • Like
Reagovanja: gec
Probah i ja juče nijedan link koji sam probao nije radio🤣
 
rade ali se bas treba nacekat, za vecinu..net mi je 1gb i nvidia je na lanu al opet sporo..to im je bas bzz..pisali su o nekim alternativnim rjesenjima tipa zamjena porta i sl ali sve bude kratkog daha..radi ok i onda opet uspori..steta jer im je ponuda odlicna i imaju siri izbor od AD ili RD
 
Lep update Stremio Frame rate matching👏
Screenshot_20230602_132736_Brave.jpg
 
Ja na Shield-u morao vratiti na 1.5.7, na ovoj zadnjoj verziji nemam tona uopšte...
 
Meni na shield radi perfektno baš odgledao Ted Lasso čisto da testiram.
 
Nazad
Vrh Dno