Šta je novo?

SkyShowtime u Srbiji

Ja sam npr mislio da ću moći da koristim Showtime app preko PS, kad ono malo sutra, SkySt je druga firma.
 
Da li se jos nekom desava da neke epizode imaju normalan audio na engleskom, i onda poneka bude audio na spanskom/madjarskom itd, i da nema mogucnost da se vrati na engleski koji je originalni jezik? Izvinjavam se ako je vec pisano o ovom problemu nisam mogao da nadjem
 
Primetio sam klinci kad gledaju crtani, sihronizovan je, medjutim poneka epizoda bude na engleskom.
 
Mene danas klinja pita "sta je to sa sky...?",pomislih da je pukao,ili d aga izlogovalo.... pitam ga "kako mislis sta je?",kaze "pa pola stvari nema,cak su neke presle na Netflix!?".

Ako je to istina,da cak i klinci primete te migracije u ponudi onda je to stvarno za neki vid kritike
 
Da li se jos nekom desava da neke epizode imaju normalan audio na engleskom, i onda poneka bude audio na spanskom/madjarskom itd, i da nema mogucnost da se vrati na engleski koji je originalni jezik? Izvinjavam se ako je vec pisano o ovom problemu nisam mogao da nadjem
Pretpostavljam da se gleda na LG webOS?
Kod mene je tako na jednom filmu koji bih voleo da odgledam, dok na PC preko pretraživača i Android uređajima je sve OK. Samo preko LG TV-a nema engleski audio.
Cimao sam "live chat" i predočio im grešku, međutim posle nekoliko uobičajenih uputstava (isključi/uključi, reinstaliraj, probaj ovo, ono) samo su potvrdili da postoji taj čudan problem i da će proslediti tehničarima. Od tada bio je jedan update, ali i dalje nije ispravljeno.
 
A Yellowjackets?

Btw tko nije uzeo u pola cijene, uzmite preko Rumunjske! Tamo je puna cijena 4 eura, promotivno samo 2 eura!
 
Poslednja izmena:
Pceo da gledam The Best Man Final Chapters samo 4 epizode a svuda pise da su sve izasle, tako sam video i za onu Funny Woman 4 epizode kod nas a ima 6 koje su izasle, da li tako za jos neke serije, sto kod nas ne izbacuju odmah kao svuda?
 
Možda je problem bužet za prevode i podršku, u ovom trenutku?
Kada sam im prijavio da su pogrešno povezali dve poslednje epizode "The Undeclared War", tek posle 10 dana su namestili kako treba. DD+ 5.1. zvuk im je ostao "misterija", dostupan je (samo) u epizodama s03 i s04 :)
 
Glupo je što ne ubacuju nove epizode istovremeno kao i u Americi, nego sa zakašnjenjem.
Svi drugi servisi globalno puštaju epizode u isto vreme.
Naravno govorim o serijama iz sopstvene produkcije.
 
Glupo je što ne ubacuju nove epizode istovremeno kao i u Americi, nego sa zakašnjenjem.
Svi drugi servisi globalno puštaju epizode u isto vreme.
Naravno govorim o serijama iz sopstvene produkcije.
Ne puštaju. Imaš dosta Netflix serija koje kasne između 7 i 14 dana. Filmovi za sada izlaze globalno.
Možda je problem bužet za prevode i podršku, u ovom trenutku?
Kada sam im prijavio da su pogrešno povezali dve poslednje epizode "The Undeclared War", tek posle 10 dana su namestili kako treba. DD+ 5.1. zvuk im je ostao "misterija", dostupan je (samo) u epizodama s03 i s04 :)
Problem je u manjku prevodilaca i neozbiljnosti u delu firme koja se bavi nama i okolnim teritorijama.
A Yellowjackets?

Btw tko nije uzeo u pola cijene, uzmite preko Rumunjske! Tamo je puna cijena 4 eura, promotivno samo 2 eura!
I onda ćete kasnije kukati zašto se ukidaju srpski titlovi.
 
A Yellowjackets?

Btw tko nije uzeo u pola cijene, uzmite preko Rumunjske! Tamo je puna cijena 4 eura, promotivno samo 2 eura!
Imam bolju ideju. Ko nije uzeo upola cene neka uzme sa punom cenom, i pošalje im mail sa zahtevom da mu odobre doživotni popust od 50%.
Posle par dana dobije lepo popust i svi srećni i zadovoljni, a ako je platio punu cenu za taj prvi mesec, refundiraju mu polovinu pretplate.
Nekad je rešenje nama ispred očiju, samo ga treba videti... :)
 

Prilozi

  • Snimak ekrana 2023-02-27 085521.jpg
    Snimak ekrana 2023-02-27 085521.jpg
    85.3 KB · Pregleda: 115
  • Snimak ekrana 2023-02-27 085703.jpg
    Snimak ekrana 2023-02-27 085703.jpg
    109.7 KB · Pregleda: 116
E super što su ti dali u pola cena ali ja sve više verujem da oni za prevod koriste google translate :)....ovo pismo što si okačio je blago rečeno nasilje nad jezikom.
 
Slažem se.. jezik im nije baš jača strana.. bilo mi je prosto neprijatno dok sam čitao...:p
Pa ako nisi primetio Parul(ovic) je odgovorio tj. ko zna koja chatgpt automatizovana budalaština. Kakva jača strana🤦‍♂️...
 
Baš otužno izgleda kad se uđe u JustWatch sekciju za SkyShowtime pa kad se sortira po novim sadržajima.

Oni bukvalno osim dve-tri serije, koje izbacuju epizodno i ne ubacuju ništa. Verovatno i zato cepkaju i kasne sa izbacivanjem tih serija, da su ih ubacili odjednom i odmah kad su postale dostupne, ladno danima ništa ne bi imali da ubace u katalog.
 
Ja kad kazem da Apollon masnokosog ima veci izbor serija i filmova svi me napljuju :) . Ja imam servis par meseci,nisam pogledao nista na njemu. Mozda je cerka pogledala par filmova. Ali opet za 3e neka ga. Mozda jednog dana njihove exluzive budi izlazile na vreme a ne da ih gledam preko RD i dalje
 
Apolon ima ogroman izbor ali nije ni on džabe 🙂
Ovde pogledam skoro uvek nešto, ne smeta kašnjenje toliko jer ne žurim nigde. Klinci ga baš gledaju.
 
Prvi put sam sada čuo za taj servis.
I normalno pitanja - da li postoji app za Tizen/Firestick; na koliko uredjaja može da se instalira/gleda?
 
E super što su ti dali u pola cena ali ja sve više verujem da oni za prevod koriste google translate :)....ovo pismo što si okačio je blago rečeno nasilje nad jezikom.
Ceo Call centar chat box im je na auto translate. Kad sam ih cimao da mi odobre ovaj isti popust, vidim da sve ide preko auto prevođena, ali su uredno napisali da mogu da komuniciram na domaćem jeziku.
Ja ponudio da pređemo na Engleski. Njemu sigurno, ali je i meni bilo lakše da čitam engleski nego taj automatsko prevedenom "srpski".
 
Možda je pitao za Apollon?
 
Nazad
Vrh Dno