jacemurry222
Poštovan
- Učlanjen(a)
- 08.01.2021
- Poruke
- 188
- Poena
- 75
HBO prevodi sadržaj jer u Adria tržištu posluje od 2004., prvenstveno kao TV kanal.Pa kako to nije zaustavilo HBO da prevodi svoj sadržaj?
HBO prevodi sadržaj jer u Adria tržištu posluje od 2004., prvenstveno kao TV kanal.Pa kako to nije zaustavilo HBO da prevodi svoj sadržaj?
realnoOno je bio sarkazam. Kakve veze ima kada su osnovane. Jedna kompanija nudi kompletan proizvod a druga polu-proizvod. I to je činjenica.
Ovo si u pravu.Proveravao sam i Netflix je definitivno izbacio sve srpske titlove koje su imali. Nije ih bilo mnogo, svega možda dvadeset trideset naslova, i filmova i serija, i na ćirilici i latinici, ali i to su izbacili. Sve ono što sam gledao sa srpskim titlovima, na primer serije Bloodline, Marco Polo, Narcos, House of cards i druge sada uopšte nemaju srpske titlove. Nije korektno zaista. Kada već nešto plaćam želeo bih da imam mogućnost da gledam i na svom jeziku. Znam da možda imamo malo pretplatnika ali čisto sumnjam da u Hrvatskoj koja ima dvostruko manje stanovništva od Srbije, može da ima značajno više netflix pretplatnika. Koristim ja hrvatske titlove ali to nije to, neke fraze i izrazi nisu u duhu srpskog jezika i nekako se osećam kao da gledam na silu. Ponekad koristim i kodi netflix addon da bih mogao da odgledam nešto sa srpskim titlovima, ali to sve komplikuje. U zadnje vreme se sve više prebacujem na Hbo max najviše zbog titlova, nije ni tamo loša ponuda naslova.
Generalno me za ovaj slučaj baš briga gde je koja zemlja ni koje je merilo ni koliko koga ima...
Ako prodaješ uslugu u Srbiji, osnovni red je da ponudiš lokalizaciju, znači srpski jezik. Nije to nuklearna fizika da se uvede u ponudu i ne verujem da bi propali zbog lokalizacija. Isto smatram i za ostale zemlje, treba ispoštovati stanovništvo.
Nije drama, već kultura ponude.
Skoro sam nešto gledao i kaže kositar, ili tog meseca. Kositar znam šta je jer mi neki udžbenik za faks bio Zagreb isveučilište npr. Mesece nisam nikada naučio a baba sa otoka, odrastao sam leti tamo. Veruj mi da je to sada daleko od tog hrvatsko-srpskog, jezici se menjaju.
Znači ukratko, meni smeta iz razloga što otežano pratim. A možda sam samo mator pa mi pala tolerancija
@zojape: nisam sada baš gledao za sve naslove što si napisao. Uzeo sam samo prvi, Bloodline.
Kod mene postoje srpski titlovi, "naš" tj. hrvatski nalogsad kako je ko podesio od zetova i klinaca. Negde hrvatski, negde engleski jezik. Ali prikazuje:
Pogledajte prilog 361397
Da sam sebi odgovorim, čačkao sam sada po podešavanjima jezika na mom računu i opet su se pojavili srpski titlovi.Pogledajte prilog 361472
Iskreno ne znam kako si ti to našao, evo upravo sam pogledao i slikao.
Ispada da je tako i ja sam se iznenadio. Skoro sam na svom nalogu video da postoji deo gde kao biraš sa kojih jezika želiš filmove, pa sam hteo da izbacim one silne korejske i turske preporuke. Štiklirao sam samo engleske španske, francuske i ruske. Međutim, to je izgleda promenilo i titlove, ne samo da su mi izbacili srpske titlove nego je i ukupna ponuda titlova drugačija što se vidi kada se uporedi moja i tvoja fotografija. Sada sam opet promenio podešavanja jezika i ništa nisam označio pa su se vratili i srpski titlovi, tamo gde ih ima a ima ih vrlo malo i zaista su ih na nekim naslovima izbacili.Хоћеш да кажеш да СМАРТ апликација не приказује све титлове?😲
Мора да се подешава преко браузера?!?!
Код мене, срећом, све видно
Pogledajte prilog 361479
Gde je to podešavanje?Ispada da je tako i ja sam se iznenadio. Skoro sam na svom nalogu video da postoji deo gde kao biraš sa kojih jezika želiš filmove, pa sam hteo da izbacim one silne korejske i turske preporuke. Štiklirao sam samo engleske španske, francuske i ruske. Međutim, to je izgleda promenilo i titlove, ne samo da su mi izbacili srpske titlove nego je i ukupna ponuda titlova drugačija što se vidi kada se uporedi moja i tvoja fotografija. Sada sam opet promenio podešavanja jezika i ništa nisam označio pa su se vratili i srpski titlovi, tamo gde ih ima a ima ih vrlo malo i zaista su ih na nekim naslovima izbacili.
Drugim rečima, uzrok za post koji je pokrenuo (uzaludnu) raspravu o jezicima i titlovima na prethodne dve strane teme u stvari ne postoji, već je stvar bila u podešavanjimaIspada da je tako i ja sam se iznenadio. Skoro sam na svom nalogu video da postoji deo gde kao biraš sa kojih jezika želiš filmove, pa sam hteo da izbacim one silne korejske i turske preporuke. Štiklirao sam samo engleske španske, francuske i ruske. Međutim, to je izgleda promenilo i titlove, ne samo da su mi izbacili srpske titlove nego je i ukupna ponuda titlova drugačija što se vidi kada se uporedi moja i tvoja fotografija. Sada sam opet promenio podešavanja jezika i ništa nisam označio pa su se vratili i srpski titlovi, tamo gde ih ima a ima ih vrlo malo i zaista su ih na nekim naslovima izbacili.
Podešavanje se nalazi u postavkama jezika na svom profilu.Gde je to podešavanje?
Mislim da nisi u pravu, o srpskim titlovima na netfliksu se ovde raspravlja bukvalno od postavljanja teme.Drugim rečima, uzrok za post koji je pokrenuo (uzaludnu) raspravu o jezicima i titlovima na prethodne dve strane teme u stvari ne postoji, već je stvar bila u podešavanjima
![]()
Netflix je u Srbiji (Pročitati prvi post)
Ajde da ne bi pisao svima pojedinacno na PM. Ako ima mesto u nekoj familiji ja sam za posto se moja dudgodisnja ekipa raspla ;(forum.benchmark.rs
Slažem se potpuno da se rasprava o titlovima vodi već duže, ali poenta mog posta je bila da nije bilo potrebe za pokretanjem nove ture te rasprave zato što za sve naslove koje si naveo u postu koji sam iznad linkovao sve vreme postoje srpski titlovi (ćirilica i latinica), a razlog iz kojeg su tebi nestali bio je u podešavanju koje si promenio, kao što si naveo u postu 4391.Mislim da nisi u pravu, o srpskim titlovima na netfliksu se ovde raspravlja bukvalno od postavljanja teme.
Na prethodnim stranama ima slično pitanje za kupovinu naloga preko IG, a i opisano negativno iskustvo kupovine naloga preko KP.Da li neko ima iskustvo sa kupovinom akaunta preko instagrama? Naleteo da prodaju ceo na godinu dana za 6000 dinara, verujem da vam je izasla reklama, da ih ne reklamiram.
Ako misliš na one koji počinju sa S,oni mi deluju najozbiljnije od svih koji prodaju naloge na IG.Da li neko ima iskustvo sa kupovinom akaunta preko instagrama? Naleteo da prodaju ceo na godinu dana za 6000 dinara, verujem da vam je izasla reklama, da ih ne reklamiram.
Pa mozes li da zamenis kartice dok si na 'nasem' Netflixu, uplati gift kod taj mesec, a posle pusti da istekne kao ovo sada.. jel bi moglo tako?Našao sam tvoj post. Ako sam lepo razumeo, mora VPN na Tursku i verifikacija telefonom. Ti si imao turski broj telefona, a ja ću onda morati da koristim sms servis.. To mi malo komplikuje stvar, jer do sada nisam imao pozitivno iskustvo sa tim sms servisima.
Da da, na to sam mislioPa ja sam sada na turskom Netflixu.
Jedino ako misliš da dodam karticu bez VPN-a, iz Srbije, kao sekundarnu, pa da vidim šta će se desiti? Ne znam da li će to moći da prođe..
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Napomena: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari