Šta je novo?

Windows (phone) 10

Nema mnogo veze sa W10m, ali pisalo se i ovde oko smanjena prostora na OneDrive-u sa 15 na 5GB. Upravo mi je stigao ovaj mejl:

T2fFEjg.png


:)

Sent from my Lumia 640 LTE via mTalk
 
Stigao i meni jutros. I ja sam svojevremeno odabrao da mi ostane prostor i sve je tu.
BTW. Groove music dobio novi update. Sada u potpunosti deli kod sa desktop verzijom. Mislim da si sredili playback problem i da plejer opet vidi ime izvođača u polju Artist a ne samo Album Artist.
 
Stigao i meni jutros. I ja sam svojevremeno odabrao da mi ostane prostor i sve je tu.
BTW. Groove music dobio novi update. Sada u potpunosti deli kod sa desktop verzijom. Mislim da si sredili playback problem i da plejer opet vidi ime izvođača u polju Artist a ne samo Album Artist.

Da stigao groove music apdejt i kamerica nešto su popravili na kamerici al ne znam šta?
 
Meni groove stigao još prošle nedelje iako sam na regularnoj verziji, čudno. Kad se izloguješ sa svog ms naloga aplikacija postaje kao munja brza .
 
Poslednja izmena:
Meni groove stigao još prošle nedelje iako sam na regularnoj verziji, čudno. Kad se izloguješ sa svog ms naloga aplikacija postaje kao munja brza .

Ne mogu da se ulogujem ako mi je region podešen na Srbiju, kada podesim na USA region onda se najnormalnije ulogujem, u brzini nisam primetio neku razliku u ponašanju same aplikacije kada sam ulogovan ili kada to nisam. Možda razlika u brzini nasatje zbog sinhronizacije pesama, albuma i izvođača koja je uključena po difoltu, probaj da isključiš sinhronizaciju u podešavanjima pa vidi da li će se app ponašati isto.
 
Ja sam se jutros (na brzaka) vratio, preko WDRTa, na w8.1 upd2 i mogu vam reći da razlika u brzini ne postoji.
Pošto sam prošao kroz sve moguće i nemoguće faze WPa od wp7 do w10m, ova 10ka radi je.ački pa razbija (govorim o čistom OSu) ali mi nekako dođe kao kontinualni eksperiment a ne kao završen i odrađen sistem.
U glavnom, W10m RULES!!!
 
Koji build? Ja sam se sa .164 vratio na 8.1 i 8.1 je dosta brzi i zivahniji sistem. Cak i aplikacije za koje sam mislio da su krs (messenger i viber) rade sasvim prihvatljivo na 8.1
 
Bild je bio poslednji sa 10ke .2xx.
Neka malo wp8.1 neka stoji pa ću ga apgrejdovati...
 
Ja sam se jutros (na brzaka) vratio, preko WDRTa, na w8.1 upd2 i mogu vam reći da razlika u brzini ne postoji.
Pošto sam prošao kroz sve moguće i nemoguće faze WPa od wp7 do w10m, ova 10ka radi je.ački pa razbija (govorim o čistom OSu) ali mi nekako dođe kao kontinualni eksperiment a ne kao završen i odrađen sistem.
U glavnom, W10m RULES!!!

I ja se slažem. Bas sam pre neki dan čačkao devojkinu Lumiju 630, čak i poruke, za koje često govorim kako bi mogle da se ubrzaju, rade skoro istom brzinom na oba sistema. Sad, što se tiče nekih aplikacija kao Viber, imam ga, radi mi ok, al nekako mi postalo muka kad mi neko na Viberu pošalje poruku. :/ Nije normalno koliko mi troši podataka prilikom primanja bedne poruke. Barem je moj takav utisak... Tako da, kad mio neko nešto pošalje na Viber ja ga kuliram dok ne stignem negde na WiFi.

Da, i dobio sam i ja onaj mejl za OneDrive.
 
Da, i ono što sam pominjao da mi se baterija brže praznila u toku noći i generalno... Jeste izgleda do 8 Zip aplikacije, sinoć mi se nije praznila baterija. 8 Zip Lite mi nije pravio taj problem, a ova plaćena verzija mi pravi. Kontaktirao sam razvijače, pa biće sređeno valjda... Inače je super aplikacija.
 
I ja moram da pohvalim ovaj zadnji bild jer zaista nemam problema nikakvih. Brz je, ne zakucava... Evo sad već 6. dan bez restarta i još nije počeo da brljavi kao što su prethodni znali pa sam morao svaki dan restartovati tel.
Jedino što zna TT da mi pukne kad hoću da zakačim sliku iz galerije, ali sa mTalk nemam taj problem. :)
Sent from Microsoft Lumia 640 LTE via tapatalk
 
Шта вам значи та реч "build"?
Мислим да би та енглеска реч требала значити "верзија". Исправите ме ако грешим.
Нема потребе толико урнисати наш српски језик! Ево још мало ваших фраза.

Update - обнова
Apgrejd - надоградити
Hard reset - фабрика подешавања
Soft reset - покренути поново
 
I ja moram da pohvalim ovaj zadnji bild jer zaista nemam problema nikakvih. Brz je, ne zakucava... Evo sad već 6. dan bez restarta i još nije počeo da brljavi kao što su prethodni znali pa sam morao svaki dan restartovati tel.




Jedino što zna TT da mi pukne kad hoću da zakačim sliku iz galerije, ali sa mTalk nemam taj problem. :)




Sent from Microsoft Lumia 640 LTE via tapatalk





Jel koristiš Edge? I koliko često? Tebi se ne dešava da počne da ti pa slika u njemu? Neko je pričao da se dešava i njemu, ali ima nas ove.:)







I, Sale, nebitno je da li ga zoveš build ili verzija, ni jedno nije baš sasvim srpska reč.;) Jezici se menjaju, utiču jedni na druge, dijalekti nestaju - što zbog RTSa, što zbog doseljavanja nekih drugih koji govore drugačije, i to je to. I meni može to da se ne sviđa, ali treba to prihvatiti kao činjenicu, na kraju je bitno da se razumemo i da sad obraćao meni drugima ko ljudi.





EDIT update i soft reset nisi dobro preveo. Ako ne prevedeš dobro, onda bolje reci na engleskom. Inače se slažem sa tobom - kao što vidim da ljudi govore "developeri", a mi imamo našu reč "razvijači".
 
Poslednja izmena:
Шта вам значи та реч "build"?
Мислим да би та енглеска реч требала значити "верзија". Исправите ме ако грешим.
Нема потребе толико урнисати наш српски језик! Ево још мало ваших фраза.

Update - обнова
Apgrejd - надоградити
Hard reset - фабрика подешавања
Soft reset - покренути поново

:wave:
 
Jel koristiš Edge? I koliko često? Tebi se ne dešava da počne da ti pa slika u njemu? Neko je pričao da se dešava i njemu, ali ima nas ove.:)









I, Sale, nebitno je da li ga zoveš build ili verzija, ni jedno nije baš sasvim srpska reč.;) Jezici se menjaju, utiču jedni na druge, dijalekti nestaju - što zbog RTSa, što zbog doseljavanja nekih drugih koji govore drugačije, i to je to. I meni može to da se ne sviđa, ali treba to prihvatiti kao činjenicu, na kraju je bitno da se razumemo i da sad obraćao meni drugima ko ljudi.



EDIT update i soft reset nisi dobro preveo. Ako ne prevedeš dobro, onda bolje reci na engleskom. Inače se slažem sa tobom - kao što vidim da ljudi govore "developeri", a mi imamo našu reč "razvijači".


Добро је преведено. Веруј ми. Ја користим те изразе још од прошлог века! Баш тако!
Developeri, су како ти кажеш, особе које су у спрези. Знамо их како "програмери" и "пројектанти". Ови други пројектују, односно израђују план израде неког програма. Одређују функцију и изглед програма и дају програмерима задатак да га направе.

Не треба се предати не исправим фразама, зато што су ружне за наш језик и уносе забуну код омладине које хоће да науче нешто!
И да, не разумемо се, зато сам и ово написао!
 
Добро је преведено. Веруј ми. Ја користим те изразе још од прошлог века! Баш тако!
Developeri, су како ти кажеш, особе које су у спрези. Знамо их како "програмери" и "пројектанти". Ови други пројектују, односно израђују план израде неког програма. Одређују функцију и изглед програма и дају програмерима задатак да га направе.

Не треба се предати не исправим фразама, зато што су ружне за наш језик и уносе забуну код омладине које хоће да науче нешто!
И да, не разумемо се, зато сам и ово написао!

Update je ažuriranje, ne obnova. Konkretno, update treba da bude donošenje nove verzije softvera, a obnova je vraćanje nečega u staro stanje (nakon što ga je neko ranije pokarambusio, ili šta već). Nadogradnja bi takođe bio odgovarajući prevod.

Soft reset - da, jeste tvoje ispravno, ali ako ga prevedemo kao "pokrenuti ponovo", ostaje pitanje kako da prevedemo obično restartovanje, tj. "reset" ili "restart", kako god. To je samo bila moja zamerka.

U ovom slučaju bolje se razumemo kad kažemo "soft reset" nego kad kažemo "pokrenuti ponovo", nikome ne bi bilo jasno da je pisac mislio na soft reset.

I da, slažem se da treba da čuvamo naš jezik, ali kad god to ima smisla. Kao sa developerima, nema razloga da ih nazivamo tako, postoje naše reči, samo što je bolje reći i na engleskom nego reći na srpskom, pa da te niko ne razume. :) U tom slučaju kriv je onaj koji je prevodio na srpski jezik, jer nije uspeo da pronađe odgovarajući prevod. Imamo gomile takvih primera u raznim programima prevedenim sa engleskog na srpski, mogli bi neko vreme da navodimo sad neke uobičajene primere i da se smejemo.
 
Обнова је скуп исправки за неку функцију (програм), ажурирање је примењивање (инсталирање) те обнове.
Значи обнова је ипак "update".
Колико људи је у овој теми питало како се ради soft reset? Замисли да је неко написао да треба телефон да се покрене поново, је ли би им било јасније? Мислим да су српске речи ипак корисније у овој теми, од тих измишљених фраза.
 
Davite ko proliv, srpski jezik (koji ima cetriri puta manje reci od engleskog!) nema reci za 99% tehnickih termina i zato se ISPRAVNO i koriste engleske reci, ako cete ovde da prodajete kvazi nacinalizam imate burek forum gde se skupljaju odredjene zivuljke
 
Обнова је скуп исправки за неку функцију (програм), ажурирање је примењивање (инсталирање) те обнове.
Значи обнова је ипак "update".
Колико људи је у овој теми питало како се ради soft reset? Замисли да је неко написао да треба телефон да се покрене поново, је ли би им било јасније? Мислим да су српске речи ипак корисније у овој теми, од тих измишљених фраза.


"Od tih izmisljenih fraza" lol.

Sent from mTalk
 
Шта вам значи та реч "build"?

Мислим да би та енглеска реч требала значити "верзија". Исправите ме ако грешим.

Нема потребе толико урнисати наш српски језик! Ево још мало ваших фраза.



Update - обнова

Apgrejd - надоградити

Hard reset - фабрика подешавања

Soft reset - покренути поново


Pa zašto ne ubrojčavati :D
 
Nije obnavljanje kuće doziđivanje sprata, analogno i ovde. Soft reset i ponovo pokretanje telefona nije isto. Postoji razlika, tako da ne, ne bi im bilo jasnije. Srpske reči za nas jesu bolje od engleskih (ali nikako izmišljenih, nisu one izmišljene), ali samo ukoliko se određene stvari nazovu na odgovarajući način.

I neću više, izvini Željko. :D

Pa zašto ne ubrojčavati :D

Ahahaha, da... :D
 
Ova tema je u vezi svega, samo ne u vezi WM10!!! (Prepucavanja Android vs iOS vs WM, pravopis srpskog jezika...)
 
Обнова је скуп исправки за неку функцију (програм), ажурирање је примењивање (инсталирање) те обнове.


Значи обнова је ипак "update".


Колико људи је у овој теми питало како се ради soft reset? Замисли да је неко написао да треба телефон да се покрене поново, је ли би им било јасније? Мислим да су српске речи ипак корисније у овој теми, од тих измишљених фраза.



Dečko nije ti ovo pozornica i politički poligon dveri. Ako ti nije po volji slobodno se igraj na drugom mestu, dvorištu. Neće meni niko određivati niti kako se šta kaže, niti me terati na bilo šta. Govorim i pišem kako hoću slobodna smo zemlja valjda još uvek. Nisam primetio osim tebi da bilo šta smeta e baš ću u inat tebi da pričam kako hoću. Pogrešio si crkvu gde ćeš da se moliš ili možda grešim?
 
Poslednja izmena:
Kako uvek mora neki Srbenda, sve sa ćiriličnim postovima, da soli pamet ljudima po IT forumu... :d

@gari, nemam sa Edge-om zaista nikakvih problema. :)
Koristim ga baš često, najviše za FB jer iako je app za 10ku veoma dobra, i dalje mobilni sajt ima više funkcija. :)
Sent from Microsoft Lumia 640 LTE via tapatalk
 
Sasvim svejedno...
Da potvrdim lepo funkcionisanje .218 na L950 i L650.
P.S. Koji je drugi jezik po upotrebi u Srbiji...? U Nemačkoj je turski...
Govorim engleski, švedski, danski, srpski, hrvatski, bošnjački i malo crnogorski ("mene" me uvek zezne..), da bi poštovao tuđe, moraš prvo svoje!
 
У праву сте децо. Одјавио сам се са теме, па се ви дописујте колико нам воља.

Послато са K013 уз помоћ Тапатока
 
Pozdrav iz fabrike podesavanja.

Sent from mTalk
 
Nazad
Vrh Dno