Šta je novo?

Youtube i ostali video linkovi 2023

Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Ja znam bar po jedan istocno-zapadno-juznoslovenski jezik i sve mi je razumljivo, ali ovo je ekstremno neprakticno i neupotrebljivo, zbog tacke 4. o kojoj je govorio - ne postoji fundus, tj. recnik intraslovenske terminologije koji bi precizirao reci koje su univerzalno razumljive u svakom jeziku. Dok pohvatas sve te reci i jezicke konstrukcije kojima treba da tezis u izrazavanju - za to vreme naucis po jedan istocno/zapadnoslovenski jezik (ali ne istovremeno, jer je to skoro nemoguce zbog mesanja).
 
what-kind-of-42b04813a2.jpg
 
Zanimljivo, prilicno razumljivo


Ja ovde razumem poljake prilično puno, razumem bugare, razumem ruse..

Fora je sto bugari apsolutno ne razumeju poljake i vice versa..

Razmišljao sam zašto.. i najverovatnije zbog toga što su poljaci sve u kvačicama, "sweet talk" jezik zvuči kao recimo srpski kada tepas detetu...
Bugari gotovo uopšte nemaju tih glasova, i onda im je teško povezati..
A mi smo negde u sredini..
 
Laser harp.

 
Ideja nije losa, ali ovaj zvuk i produkcija iz '95 me ubija.
 
mozda zato sto...
 
Ja ovde razumem poljake prilično puno, razumem bugare, razumem ruse..

Fora je sto bugari apsolutno ne razumeju poljake i vice versa..

Razmišljao sam zašto.. i najverovatnije zbog toga što su poljaci sve u kvačicama, "sweet talk" jezik zvuči kao recimo srpski kada tepas detetu...
Bugari gotovo uopšte nemaju tih glasova, i onda im je teško povezati..
A mi smo negde u sredini..
Pošto sam često u bugarskoj znam da je dovoljno da samo ne akcentuješ dobro neku reč i to na bugarskom, 80% njih će da blene u tebe i tražiće da ponoviš pa kad ponoviš, pola njih kaže "aaaaaaahaaa misliš xyzxyzxyzxyz, da da ima "
 
bugari će takodje veoma često da ti daju namerno pogrešan odgovor kad ih pitaš za smer.

odgovor zašto "mi" razumemo istočne i zapadne slovenske jezike je u tome što su
#1
SVI MODERNI SLOVENSKI JEZICI FABRIKOVANI (od Habsburg monarhije)
"BHS", koji su nam tobože dali Karagič, i Gaj, su zapravo produkt Ilirskog instituta Habsburškog carstva (vidi J. Kopitar)
To važi za "Poljski" "Češki" "Ukrajinski" i ostale izmišljotine.
Do sredine 19 veka se u poljskoj govorio Ruski.
(* prvu gramatiku "Albanskog" jezika je sastavio austro-hungarski visoki poverenik D. Obradovič, iako albanija na "šćip" ne znači ništa )

#2
Slovački, Slovenački, Bugarski (ima samo 2 padeža), Makedonski, Češki i Poljski su izvedeni iz nama poznatog BHS,
(veoma izvesno od istog tima lingvista)
tako da su nama veoma razumljivi, a međusobno nisu.
Takodje je pomenutim jezicima BHS razumljiv u najvišoj meri.

#3
Semantička vrednost i Istorijski značaj "Staroslovenskog" (iako to nije njegov pravi naziv) jezika.
O kome je najbolju studiju dao veliki matematičar i lingvista slovenskog porekla
Gotfrid Vilhelm Lajbnic (kome ovo takodje nije pravo ime, kao ni Šandoru Petefiju)
 
činjenice, koljega, a ne zvonca & paperje!
 
Ovo su činjenice
Старословенски језик (стсл. словѣньскъ ѩзъıкъ; називан и црквенословенски, староцрквенословенски језик) је први писани словенски језик, кодификован у 9. веку на основу говора Јужних Словена из околине Солуна.[1] Старословенска писма била су глагољица и ћирилица.[2]

Кодификовали су га хришћански мисионари, браћа Ћирило и Методије, ради превођења Светог писма и других списа с грчког језика. Старословенски је током средњег века постао књижевни језик већине словенских народа (Јужних Словена од 9. до 18. века, Источних Словена од 10. до 18. века, моравских Словена и Чеха од 9. до 11. века) и утицао је на формирање многих млађих словенских књижевних језика. Данас је у литургијској употреби у православним и источним католичким црквама словенских земаља.[3]

Генеалошки, старословенски језик припада групи јужнословенских језика, и не сме се мешати с прасловенским језиком, древном матицом из које воде порекло сви словенски језици.[2] Позајмљенице из овог језика називају се црквенословенизми.
Ako uzmemo u obzir da su pre samo hiljadu godina skoro svi Sloveni koristili isti književni jezik, nije čudo da se bolje razumemo međusobno nego Germani, ili Romani čiji jezici su se ranije razdvojili.
 
Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Nazad
Vrh Dno