Šta je novo?

Tablet Koji E-reader (e-rider) uzeti?

MAXTOR 369

Poznat
Učlanjen(a)
05.04.2021
Poruke
19
Poena
25
Pozdrav svima!
Želio bih kupiti uređaj za čitanje (E-rider) pdf fajlova, Word i HTML dokumenata.
Volio bih da je ekran što prirodniji realnom papiru, da ne predstavlja zamaranje za oči bez obzira da li se čita u zatvorenom prostoru ili vani. Takođe, vrlo mi je bitna težina, da uređaj bude što laganiji. Da bude jednostavan za upotrebu i pregled dokmenata koji se nalaze u njemu. Da li je dovoljna veličina ekrana od 6" inča. Nekako mi se optimalnim čini 7" ekran. Pošto živim u manjem mjestu nisam imao priliku susretati se sa ovakvim uređajima pa nemam tu vrstu iskustva da kažem da li mi se neki dopada ili ne.
Nebitno mi je da li uređaj može 12 ili 1.520 metara pod vodu, jer ga neću nositi u kadu ili na plažu.
Budžet za kupovinu je oko 250 Evra.
Na ovom linku sam našao solidan izbor, ali ne znam koji je najbolji izbor:

Koje su suštinske razlike između ovih uređaja:

060000061

Svaki savjet je dobrodošao.
 
Da li ste uspeli da povežete Goodreads sa Kindle čitačem? Kod mene na Paperwhite ne radi. Kada kliknem na Mark as currently reading, nikad neće da ažurira Goodreads profil. Instalirala sam plug-in Quality check u Calibre, dodala asin sa Amazona, odradila fix asin for Kindle Fire. Čak sam probala da umesto asin: stavim amazon:, ali svejedno ne funkcioniše.
 
Koji Paperwhite model & na kojoj verziji firmware je? I u kom formatu je knjiga kojoj radiš taj "fix asin"?
A i relativno skoro je bila neka promena u vezi Goodreads integracije...

Ne bi bilo loše da nakon te fix ASIN opcije uzmeš i otvoriš fajl sa onim Mobi Meta Editor programom i proveriš šta stoji kao vrednost za ASIN a i za cdeType da li stoji "EBOK" ili "PDOC".

 
Najnoviji Paperwhite SE (11th Gen) i firmware 5.16.3. Vidim sad da je izašao novi, 5.16.6. Ažuriraću ga. A knjiga je u azw3 formatu.

U Mobi Meta Editor programu stoji EBOK i nešto drugo za Asin, ne ono što sam unela preko Calibre-a.
 
Onda plugin nije odradio izmenu ASIN. Zar nije bilo da taj plugin prvo traži "mobi-asin" među id-evima?
Probaj da dodaš / upišeš odgovarajuću ASIN vrednost pomoću tog Mobi Metada editor programa, sačuvaj izmenu, pa prebaci taj fajl na Kindle (pre toga obriši sa Kindle već prebačenu knjigu) i testiraj radi li onda to dodavanje na Goodreads police.


I ne sećam se više kako se taj plugin snalazio sa izmenom metadata za takozvane "dual mobi" / "combo mobi" / "master mobi fajlove" ( = fajlove sa mobi extenzijom ali koji unutra sadrže i stari mobj format i novi azw3 / KF8). Pošto Calibre je imao problema godinama (ne znam da li je to ikad sređeno) da za te dual fajlove me izmeni kako treba ni "title" metadata kad se radi metadata izmena ručno ili pomoću Metadata Plugboards pravila... pošto odradi samo iskrenu u starom mobi delu a novi KF8 ne dira. Dual mobi fajlove proizvodi ili kindlegen.exe ili Kindle Previewer (koji u pozadini koristi kindlegen.exe). Sigil editor takođe ima neki fazon da sa kindlegen.exe "exportuje" knjige.

I samo da pitam i potvrdimo za svaki slučaj: ti tu knjigu nakon obrade sa Quality control pluginom pošalješ USB kablom na Kindle? Dakle ne šalješ bežično, pomoću maila ili pomoću Send to Kindle?

Pošto ako šalješ bežično kroz Amazon servere ima da izmeni i ASIN vrednost i cdeType da setuje PDOK a takvi fajlovi naravno nemaju integraciju sa Goodreads.
 
Da, prebacujem preko USB kabla.
Neće da sačuva izmenu u Mobi Meta Editor programu. Unesem novi asin, kliknem Save, ali kad opet otvorim fajl, ponovo piše stara vrednost.
 
Koliko se sećam ASIN se pojavljuje 2 puta u 2 EXT polja...
I ugasi skroz editor program pa ga ponovo upali i ponovo biraj knjigu pa vidi šta piše.
Ne mogu sad da se setih kojih od 2-3 različita mobi editora je imao taj bug da kešira ( = cached) očitane vrednosti i da se posle ne prikazuje realno stanje dok se ne restartuje program.. čini mi se da je taj.

Ne sećam se pouzdano ničega više pošto se sa tom vrstom čačkanja po mobi fajlovima nisam igrao 7-8 godina, tj koliko je već prošlo od kad je prestala da radi sinhronizacija gde se stalno sa čitanjem za fajlove koji su prebačeni USB kablom / za fajlove koji nisu poslati Amazonu da ih arhivira.
 
Poslednja izmena:
Ima samo jedno Asin polje u Mobi Meta Editor programu. Ugasila sam ga, ponovo ga upalila, ponovo izabrala knjigu i opet stoji stara vrednost. Ali nebitno, posle ažuriranja firmvera je proradila opcija Mark as currently reading, a i Progress update. Sad uredno ažurira Currently reading policu. Naravno, prvo mora da se unese pravi asin i da se odradi fix asin for Kindle Fire.
 
da li neko koristi "Send to Kindle" opciju za slanje ebook sa kompa na Kindle?
Da li postoji neki problem kod slanja izdanja koja nisu "kupljena" vec dobijena na USB?

Koja je prednost Calibre programa?

Posto supruga nije nesto vicna kompjuterima, pa joj je lakse da joj posaljem direktno naslov koji hoce da cita preko STK opcije...
 
@JohnnyB Može i Calibre da se podesi da knjige šalje putem maila. A prednost Calibre je organizacija biblioteke, sređivanje metadata podataka, postera i naravno mogućnost konverzije iz i u više različitih formata... Plus generalno kad se knjige šalju pomoću USB kabla i sa Calibre moguće su neke stvari koje nisu moguće u slučaju te bežične isporuke posredstvom Amazon servera. Poput ovoga za Goodreads integraciju što je nedavno spominjala @anicai .

E sad, Send to Kindle sajt varijanta omogućava da se knjige šalju na Kindle bez kompa, pomoću pametnog telefona npr. Znači skineš epub odakle god na telefon > odeš na Send to Kindle stranicu i pošalješ epub na Kindle.
 
Ide i onaj mail da potvrdiš prijem, meni ne smeta, stvar navike. Sve mi je lakše nego kabal da kačim za jedan fajl
 
Ide i onaj mail da potvrdiš prijem, meni ne smeta, stvar navike.

To ti je ide zato što nisi dodao neki dodatni segment u Kindle mail adresu.

Dakle ako ti je mail adresa na koju si kreirao Amazon nalog "[email protected]" po default kreirana Kindle mail adresu bude "[email protected]". Kad šalješ tvoje mailove na tu adresu onda te smaraju za te potvrde.

Ako na odeš na https://amazon.com/myk i edit-uješ mail adresu dodeljenu Kidle čitaču da bude tipa "[email protected]" ili "[email protected]" i šalješ ubuduće mailove na takvu mail adresu onda ye Amazon ne gnjavi sa tim mailovima za potvrdu.

Ja imam _kindle, _phone, _caletov nastavke i tako i biram kad hoću nešto da pošalje samo na jedan od 3-4 uređaja & Kindle aplikacije koje postoje na mom Amazon nalogu.

Mada ja lično retko šaljem tako knjige, samo kad nešto testiram ili eventualno kad šaljem knjige na stari Kindle PW1 koji koristi ćale, ili kad završim knjigu u 4 noću a hoću odmah da čitam nastavak serijala a komp ugašen pa me mrzi da ga palim pa onda to završim sa mobilni + mail ili češće Send to Kindle sajt.
 
Eto odlične informacije, potvrdni mailovi smatraju poprilično. Ni ja ne koristim često ali mi je lakše da neku zanimljivu preporuku istog momenta potražim sa telefona i prebacim na kindle nego da pravim liste
 
Probaj istu knjigu za koju Previewer izbacuje grešku da kao epub pošalješ pomoću Send to Kindle sajta, pa proveri šta ti je isporučeno bežično na taj Kindle PW5: azw3 ili KFX. Šta će da pošalje pre svega zavisi od firmware verzije na Kindle.

Previewer često odbija konverziji zbog raznoraznih stvari u CSS ili HTML kodu. Mnooogo više izvoljeva oko toga nu poređenju sa konverzijom epub > azw3.
Nekad se iz greške koju vrati vidi na šta se tačno žali a nekad vrati samo beskorisnu generičku grešku pa gledaj u pasulj zašto ne uspeva konverzija.
Nekada pomogne ako se odradi epub > epub konverzija sa Calibre, a nekad ako se zna šta je tačno sporno mora sa editor-om da se menja CSS ili HTML knjige.
Uostalom i Amazonov sistemu za konverziju kad mu se pošalje epub kuka i smara za stvari koje ne smetaju Calibre da konvertuje isti taj fajlu azw3.

Takođe, Previewer odbija konverziju knjiga čiji jezici nisu na spisku zvanično podržanih jezika, a srpski, hrvatski... nisu podržani jezici. Tako da ta bi knjigu na srpskom konvertovao u KFX format koristeći Calibre + Kindle Previewer kombinaciju mora da se promeni language metadata u pogrešnu vrednost (tipa staviš engleski ili španski) i onda odradi konvertuju.

Ako pošalješ epub neke knjige na srpskom jeziku pomoću Send to Kindle odradi konverziju u KFX bez potrebe da lažiraš language metadata. Ali takav KFX fajl npr nema "prelom" / "hifenaciju" dugačkih reči na kraju reda što ima za knjigu na engleskom i ostalim zvanično podržanim jezicima.

KFX na srpskom sa "prelomom" može da se dobije ako se sa "Hyphenate This" Calibre pluginom (ili sa Polish book Calibre alatkom koja takođe može da doda soft hyphens) dodaju soft hyphens u epub pre slanja na Amazon servere koji rade dalju konverziju.
Ovo sam testirao samo sa latiničnim knjigama...
 
Poslednja izmena:
Takođe, Previewer odbija konverziju knjiga čiji jezici nisu na spisku zvanično podržanih jezika, a srpski, hrvatski... nisu podržani jezici. Tako da ta bi knjigu na srpskom konvertovao u KFX format koristeći Calibre + Kindle Previewer kombinaciju mora da se promeni language metadata u pogrešnu vrednost (tipa staviš engleski ili španski) i onda odradi konvertuju.
Ovo je bilo u pitanju. Izmenila sam metapodatke i stavila da je jezik engleski, a ne srpski i odradio je konverziju. Hvala! :)
 
Trebalo bi smaruckati tog Mobileread forum korisnika koji je napisao KFX Input i KFX Outoput plugin-ove da i srpski jezik doda na listu listu jezika gde njegov plugin privremeno odradi tu promenu pa posle konverzije vrati sam nazad na ispravan jezik.

E da, pošto koristiš Goodreads integraciju putem lažiranja ASIN vrednosti baci pogled kako se ponašaju knjige koje konvertuješ u KFX po tom pitanju.
Ne sećam se da li KFX output plugin ima ili nema opciju da koristi šta nađe pod ids u metadata (mobi-asin, asin, amazon). Znam da ima opcije za generisanje page count i oko cover-a nešto.

Pošto kontam da Quality Control nema? dodatu podršku za čačkanje po KFX fajlovima (= nema korišćenja "Fix ASIN for Kindle Fire" ili kako beše ime opcije koja radi za mobi i za azw3).
 
Poslednja izmena:
Nisi bio precizan dovoljno u izražavanju. To nije "prebacivanje" (prebacuje se USB kablom) to je "slanje". I to što čitaš na Kindle posle isporuke naravno da nije epub.

U skladu sa postavljenim pitanjem je bio moj odgovor pošto jelte ni azw3 ni kfx fajlovi ne mogu da se šalju mailom ili sa Send to Kindle, već isključivo USB kablom.
Za (bežično) slanje je izbor formata uvek epub.

Ili misliš da stvarno postoji u vezi Kindle korišćenja nešto da ja ne znam? 😂😂😂

p. s. Epub možeš da čitaš u KOReader-u :p
p.p.s. ccc, i dalje verifikacija mailom.
 
Poslednja izmena:
Jašta je, nisam se još bavio time 🙂
Iskreno, pretpostavio sam da je miskomunikacija u pitanju, samo sam hteo sa čovek dobije precizan odgovor na pitanje a ti umeš lepo da objasniš kad hoćeš 😀
 
Trebalo bi smaruckati tog Mobileread forum korisnika koji je napisao KFX Input i KFX Outoput plugin-ove da i srpski jezik doda na listu listu jezika gde njegov plugin privremeno odradi tu promenu pa posle konverzije vrati sam nazad na ispravan jezik.

Dok se to čeka ko hoće može da pregazi postojeći "KFX Output.zip" fajl (koji se nalazi na lokaciji: %appdata%\calibre\plugins , copy > paste toga u Windows Explorer) sa verzijom koju sam ja izmenio da dodam i srpski jezik. Naravno ukoliko se uradi update plugin-a sledeći put kad Calibre ponudi onda treba ponovo modifikovati sadržaj zip fajla, ukoliko autor plugin-a u međuvremenu ne doda podršku za srpski jezik.

E da, pošto koristiš Goodreads integraciju putem lažiranja ASIN vrednosti baci pogled kako se ponašaju knjige koje konvertuješ u KFX po tom pitanju.
Ne sećam se da li KFX output plugin ima ili nema opciju da koristi šta nađe pod ids u metadata (mobi-asin, asin, amazon)
@anicai
Proverio, KFX output plugin može da koristi i to radi po default (a postoji način da se deaktivira to ponašanje):

The ASIN will be set from a "mobi-asin", "amazon", or "asin" identifier that has 10 alphanumeric characters starting with "B". If an ASIN is set on a personal document (PDOC) the content type will be changed to book (EBOK).

Znači sa KFX fajlovima nema potrebe za čačkanjem ASIN vrednosti pomoću Quality Control plugina , samo se pre konverzije u metadata kjnjige doda sa Amazon sajta odgovarajuća ASIN vrednost.
 

Prilozi

  • KFX Output.zip
    1.9 MB · Pregleda: 2
Svaka ti čast na ovome i veliko hvala! Instalirala sam tu tvoju izmenjenu verziju i sad konvertuje bez menjanja jezika. :) Nisam još prebacila kfx format na čitač da proverim da li radi Goodreads, ali videću ako stignem danas ili sutra.
Samo da proverim da li sam te dobro razumela, unese se Asin vrednost, odradi Quality Check, pa se onda konvertuje u kfx? Ili se potpuno preskače Quality check korak?
 
Nazad
Vrh Dno