Šta je novo?

Titlovi.com odlaze u istoriju

Ja sam se skroz odvikao od nasih titlova i mozda mi cak i smeta, bitno mi je naravno da ima engleski titl jer bez icega uglavnom ne moze da se gleda (ne cujes uvek svaku rec).
 
Bilo bi steta da se tek tako ugasi, vec 2 decenije sam clan sajta da tek tako sve nestane a k'o sto neko vec navede ima nekih titlova gde ih je nemoguce naci na nekom drugom mestu uz takav pregled i opis da bi se titl podudario sa vremenskim linijama filma...
 
Svakako je osudjen na umiranje, vecina govori engleski, oni koji se losije sporazumevaju imaju eng titlove. Mladje generacije znaju engleski, manje koriste torente, imaju pretplatnicke servise i sajt nema buducnost, zato je i ugasen
 
Ljudi koji pisu kako je ok gledati sa eng titlovima razmisljaju samo o sebi.
Koliko desetina (verovatnije stotina) filmova sam snimio roditeljima koji engleski znaju toliko da se snadju na putovanju.

Meni je katastrofa da taj sajt propadne, jer nekih kvalitetnih alternativa nema.
Mislim da je moralo da se nadje neko drugo resenje, i da se produzi rok da neko preuzme odrzavanje i brigu u o sajtu
 
Sajt radi i fine recenzije filmova i serija
 
Titsofbenchmark.rs
 
Ne znam koliko košta održavanje, ali baza sa titlovima na tom sajtu ima neprocenjivu vrednost. Da ne spominjem bazu korisnika. Ako samo pogledate da se pojedini titlovi skinu po 15000-20000 puta, onda vam je jasno koliko je to klikova. Ono što je sigurno, neko ko bi se potrudio i bolje ga organizovao, mogao bi ozbiljno da profitira. Teško da bilo koji sajt na ovim (EX YU) prostorima ima veću posećenost. Ovo je definitivno najbolji sajt za naše prevode. Nažalost videlo se da poslednjih godina pomalo gubi na kvalitetu prevoda, koji su jedno vreme bili daleko bolji, jer su morali da prođu kroz ozbiljno filtriranje od strane moderatora, ali se posustalo u tome, što je možda i dovelo do ovakve odluke. Ostarilo se, zasitilo… ili ko zna koji je razlog, ali svakako bilo bi greota da prestane sa radom nešto što je godinama trajalo i usrećivalo masu ljudi.

titlovi.benchmark.rs 🤔
Za ovo sam ubeđen da bi bio fenomenalan poslovni potez.🙂
Ispraviti neke načinjene greške i preuzeti primat u toj branši.
PS: pošto sam dugo bio u tom poslu (otvorio svoj prvi video klub još daleke 1989) svakako bih pomogao.😉
 
Poslednja izmena:
^
Sto kaze svakako zbog baze titlova bila bi velika steta da propadne.
U nedostatku kvalitetnijeg novog materijala krenuh redom po nekim starijim filmovima i igrom slucaja zbog nekih spageti vesterna sam morao da preturam po netu za prevode jer su na italijanskom jeziku a nema adekvatnih eng prevoda...
A gde su tu i stariji filmovi ili neke manje poznate serije koji su recimo na francuskom ili spanskom koji bas i nemaju "srecan" prevod na engleskom, ako se uopste i neki iskopa...
 
Godine su trebale da se dođe do ovoga i zato mi nije jasna ta odluka. Prosto ne mogu da verujem da održavanje tog sajta može da košta basnoslovnu sumu novca. Ljudi, da li ste svesni koliki je trud bio potreban da se na gomilu skupi desetine hiljada prevoda i desetine hiljada članova koji skoro svakodnevno posećuju sajt? Ja kad postavim prevod u roku od par minuta je već skinut 100 puta, što znači da je za tih par minuta 100 članova ušlo na titlove.com, bez obzira u koje doba dana.🫢
 
Podržavam da sajt ostane i godinama sam skidao titlove ali ima tu i jedna pozitivna stvar (ako ugase sajt) a to je da nas natera da savladamo engleski kako treba.

Od kada sam odlučio da ne skidam srpske titlove moj engleski se popravio (bar razumevanje, za izgovor je ipak potrebna konverzacija). Naravno, ne razumem sve (uvek ima nepoznatih reči) i u početku je bilo jako teško i mnogo puta sam odustajao i vraćao se na srpske titlove ali vremenom sam se navikao da probam da pustim sa stranim titlovima i malo po malo prešaltao sam se na eng titlove.

Ranije mi je bilo nezamislivo da gledam serije i filmove sa stranim prevodom jer mi je znanje engleskog bilo na lošem nivou i bez domaćeg prevoda (ako nema srpskih tražio sam bosanske ili hrvatske) nisam uopšte želeo da gledam. Dešavalo se da postoji dobar stariji film u HD rezoluciji a na pomenutom sajtu samo divx verzija koja ne idu u korak sa HD verzijom filma (čak ni kada se pomere titlovi napred ili nazad) i ja odustanem od gledanja filma.

Sledeći korak je da gledam bez bilo kakvih titlova, pokušao sam ali moram još da usavršim engleski jer kada brzo pričaju to mi je problem (američki engleski) tj. kada kažu 30 reči u jednoj rečenici a svaku reč skrate :)
Nemam problem sa Engleskim jezikom. Naime, zbog posla ga koristim svakodnevno, i to tehnički Engleski. Svojevremeno, kada je bila aktuelna satelitska TV sve filmove sam tako i gledao.
Stvar je tu tome da kada gledam neki film ili seriju hoću da se opustim i "odmorim mozak" i samo uživam u gledanju istih.
 
Ostaje pitanje koliko bi mogla da bude teška cela baza, kad malo razmislim, možda i nije ipak toliko velika, obzirom da su titlovi veličine nekoliko desetina kb.

Da probamo makar da sačuvamo bazu. Pa da se eventualno podigne neka zamena, ukoliko se ne nađe neko ko bi preuzeo sajt.

Mada i to preuzimanje je mač sa dve oštrice, ako padne u ruke nekom ko u tome vidi priliku za zaradu, eto nama brzo totalne degradacije sajta, ali ako bi došao u ruke nekoga ko zaista ceni zajednicu, ko je taj sajt koristio, to je već druga priča.
 
Koliko god da znaš engleski, prevod u duhu našeg jezika se ne može porediti. Veruj mi, to dobro znam. Jedno je dok ga gledam na engleskom, drugo je kad ga prevodim, a treće je kad završim prevod i ispravljam greške. Krajnji rezultat je skroz drugačiji od početnog.😉

Zato sam i rekao da ta baza prevoda ima neprocenjivu vrednost. Pogotovo što se tu nalazi bar 50% retail prevoda (DVD ripova, WebRipova, BluRay ripova) koje su prevodili profesionalci i do kojih je sada teško doći, jer su neki filmovi i serije skinuti sa streaming servisa, nekih DVD-ova više nema i da ne objašnjavam dalje…
 
Poslednja izmena:
Ja bih preuzeo bazu, baš mi se nešto hobistički pravi pa bi idealno imati već gotovu bazu i sklepati backend i neki frontić da se malo igramo. Samo bi moglo biti problema zbog autora titlova....

Da održavam postojeći .NET projekat koji je verovatno pre .NET Core, neka hvala...
 
Ja bih preuzeo bazu, baš mi se nešto hobistički pravi pa bi idealno imati već gotovu bazu i sklepati backend i neki frontić da se malo igramo. Samo bi moglo biti problema zbog autora titlova....

Da održavam postojeći .NET projekat koji je verovatno pre .NET Core, neka hvala...
Jel to kazes zato sto nemas iskustva sa .NET-om ili je nesto drugo u pitanju? :)

edit: Na zalost sajt je uradjen sa starim .net frameworkom, sto znaci da se hostuje verovatno na nekim windows serverima. Tako da bi meni bilo zanimljivo da uradim upgrade i hostujem na nekom linux serveru :)
 
Ne bi bio problem sa autorima, pošto su svi titlovi postavljeni na dobrovoljnoj bazi, bez bilo koje nadoknade i javno su dobro. Skoro svi sajtovi koji objavljuju titlove, skidaju jedni od drugih. Jedina razlika je što na ovom postoji neki minimum kvaliteta i brišu se baš loši i generički prevodi, zahvaljujući moderatorima, što nije neki problem, jer na preskok za par minuta se može provaliti dal je google translate ili se neko potrudio i pokazao bar minimalno znanje engleskog i mnogo veće znanje srpskog.
 
Poslednja izmena:
Hostovati na aws s3. Tu je ubedljivo najjeftinije.
 
Jel to kazes zato sto nemas iskustva sa .NET-om ili je nesto drugo u pitanju? :)

edit: Na zalost sajt je uradjen sa starim .net frameworkom, sto znaci da se hostuje verovatno na nekim windows serverima. Tako da bi meni bilo zanimljivo da uradim upgrade i hostujem na nekom linux serveru :)
Ne nego zato što profesionalno se bakćem sa matorim .NET projektima i to svakako ne bi radio u slobodno vreme :D
Tu je jedino baza interesantna, zbog vrednosti sadržaja koji sajt hostuje. Sam sajt je beznadežno zastareo i zreo za ozbiljan fejslift.
Recimo i ta baza, da se napiše neki otvoreni API da mogu i drugi da povlače titlove, da se cela priča opensorsuje.
Tu je problem finansijski, jer koštaju serveri i bandwith, pogotovo ako bi se napravio API (pogledati Reddit sagu sa API-jem).

Ovakve stvari kada bi se radile ozbiljno, to bi bilo prebacivanje celog projekta u open source vode uz obezbeđivanje nekog finansijskog backinga od organizacija koje podržavaju digitalnu konzervaciju. Zar nisu beše sa Pinka lepili titlove na filmove preuzete od zajednice sa titlovi.com? :) Mada od takvih njuški ne vredi očekivati podršku.

Piše na sajtu 12900 prevoda, jel to zaista ukupan broj? Ako je tako, onda je baza smešno mala. Ja sam navikao da baratam sa bazama čija veličina se meri u stotinama gigabajta.
Verovatno je neki mator MySQL u pitanju, ali šta je tu je. I fajl server gde se čuvaju fajlovi.
 
Sa donacijama,reklamama i novim izgledom sajta mozda bi preziveo ali trebaju ljudi.
Nadam se da ce preziveti i biti jos bolji.
 
Piše na sajtu 12900 prevoda, jel to zaista ukupan broj? Ako je tako, onda je baza smešno mala. Ja sam navikao da baratam sa bazama čija veličina se meri u stotinama gigabajta.
I meni je to zapalo za oko, ako je to tačan broj, baza onda ne predstavlja nikakav problem i može se relativno lako sačuvati.

E sad definitivno matori .NET predstavlja problem i to bi zasigurno zahtevalo izradu novog backenda uz unapređenje fronta.

Ako vam čovek odgovori, pišite ovde obavezno, voleo bih da pripomognem, u skladu sa svojim nivoom znanja da se uradi novi backend.
 
Nije mi jasno kako neki sajt ovolike popularnosti dodje do stadijuma za zatvaranje. Pa mislim da bi par adsense reklama placali troskove servera.
Inace UI samog sajta je krs ali je zato baza super sa kolicinom prevoda, ocena, komentara i recenzija.

Valjalo bi da se baza malo modernizuje i napravi fin API, a sam front nije nikakv problem. Moze da se napravi super moderan sajtic, u tome bih i ja mogao da pomognem.
 
Korisnike sigurno čuva u SQL-u, a same srt i sub fajlove verovatno na nekom fajl sistemu.
Sad ja konkretno nisam čuvao srt i sub, ali recimo da bi sajt ovog volumena mogao komplet da se osloni na MongoDB (sub fajlovi u GridFS), a ako baš mora neki sql, postgres je neverovatno lako postaviti.
Samo tu ima posla oko kreiranja šeme, indeksa, i importovanja postojećih korisnika i podataka. Ali to je zabavno :)

Sigurno ima mnogo boljih načina da se modernizuje, ali meni ovo zvuči dovoljno jednostavno.

4200000 pretraga u poslednjih 30 dana, to nije strašno ali ne govori ništa o broju preuzetih fajlova. Recimo da je jedan fajl oko 40 KB i da je svako skinuo po jedan prevod (filmovi) a ne pretražio za seriju pa skidao epizodu po epizodu. To je oko 170 gigabajta bandwitha, što opet nije strašno.

Backend bilo koji, neko nodeJS zlo ahaha, Django, Flask, moderan .NET tj. Blazor, Gin :)
Front naravno React, ionako ima nezaposlenih kolega koji ga znaju :ROFLMAO:
 
Oni ljudi već imaju posao/kompaniju i projekat sa strane (Benchforum) a i pitanje je koliko imaju dostupnih resursa, tipa programera, db admina, sysadmina itd.
 
Ne nego zato što profesionalno se bakćem sa matorim .NET projektima i to svakako ne bi radio u slobodno vreme :D
Tu je jedino baza interesantna, zbog vrednosti sadržaja koji sajt hostuje. Sam sajt je beznadežno zastareo i zreo za ozbiljan fejslift.
Recimo i ta baza, da se napiše neki otvoreni API da mogu i drugi da povlače titlove, da se cela priča opensorsuje.
Tu je problem finansijski, jer koštaju serveri i bandwith, pogotovo ako bi se napravio API (pogledati Reddit sagu sa API-jem).

Ovakve stvari kada bi se radile ozbiljno, to bi bilo prebacivanje celog projekta u open source vode uz obezbeđivanje nekog finansijskog backinga od organizacija koje podržavaju digitalnu konzervaciju. Zar nisu beše sa Pinka lepili titlove na filmove preuzete od zajednice sa titlovi.com? :) Mada od takvih njuški ne vredi očekivati podršku.

Piše na sajtu 12900 prevoda, jel to zaista ukupan broj? Ako je tako, onda je baza smešno mala. Ja sam navikao da baratam sa bazama čija veličina se meri u stotinama gigabajta.
Verovatno je neki mator MySQL u pitanju, ali šta je tu je. I fajl server gde se čuvaju fajlovi.
Preko 280 000 prevoda
 
Ovakav sajt ne mozes hostovati na s3.
Mislio sam na fajlove prevoda, a frontend i backend na neki vps. U backendu mini sql baza koja samo sadrzi linkove ka fajlovima.
S3 bi kostao do 5 dolara za 200gb mesecno protoka, a vps bi kostao 5 dolara (2tb protok).
 
Poslednja izmena od urednika:
Nazad
Vrh Dno