Šta je novo?

Stremio

Jel imao neko problem da mu konstantno žuri prevod? U poslednje vreme, bila šta da pustim, prevod malo žuri, i kada namestim ručno da bude ok, opet posle pocne da zuri. Nameštam tako u toku filma po desetak puta, a pre mi se to nije dešavalo.
 
Jel imao neko problem da mu konstantno žuri prevod? U poslednje vreme, bila šta da pustim, prevod malo žuri, i kada namestim ručno da bude ok, opet posle pocne da zuri. Nameštam tako u toku filma po desetak puta, a pre mi se to nije dešavalo.
Dešavalo mi se ranije x puta, i baš me izluđivalo.. dođem na kraju do nekih +/- 15 sekundi delay-a. U poslednje vreme ne.
 
Dešava se pogotovo za starije serije da u nekom momentu počne da brza. Mislim da je to zato što su prevodi za te serije kod nas uglavnom rađene za neki tvrip. A sad svi snimci koji mogu da se nađu ili su webrip sa nekog striming servisa ili bluray rip.Pa onda ovi tvrip prevodi kad dođu do nekog mesta gde su sečene reklame počne da brza na ovim webrip snimcima.
 
Tako je, pre 10-15 godina je dominirao TV rip i titlovi su uglavnom rađeni po tim snimcima.
 
Dešava se pogotovo za starije serije da u nekom momentu počne da brza. Mislim da je to zato što su prevodi za te serije kod nas uglavnom rađene za neki tvrip. A sad svi snimci koji mogu da se nađu ili su webrip sa nekog striming servisa ili bluray rip.Pa onda ovi tvrip prevodi kad dođu do nekog mesta gde su sečene reklame počne da brza na ovim webrip snimcima.
Uh,to me bas nervira i onda moram da ubrzavam za pola minuta do minut.
 
Sto se tice prevoda. Da , desava se da kad se pusti neki 4k snimak, ne moze da se ubode dobar prevod, a onda se pusti isti film u nizoj rezoluciji i prevod bude ok
 
Isto sam primetio za prevode.
Umesto 4k izaberem FHD i dobijem i veci izbor prevoda da biram.
 
Pretpostavljam da se pisalo ali ne mogu da nađem, kako da biram između različitih prevoda kad pustim video, ili da biram prevode različitih izvora na PC-u, imam mogućnost promene jezika i za svaki je neki default prevod koji ne mogu da menjam, ako sam dobro objasnio?
 
Pretpostavljam da se pisalo ali ne mogu da nađem, kako da biram između različitih prevoda kad pustim video, ili da biram prevode različitih izvora na PC-u, imam mogućnost promene jezika i za svaki je neki default prevod koji ne mogu da menjam, ako sam dobro objasnio?
Mozda za taj film ne postoje drugi prevodi? Ili moras bolji addon za prevode da ubacis
 
Mislim da ne vidi opciju za prpmenunprevoda ako sam ga dobro razumeo.
 
Da, ne vidim opciju za promenu prevoda, samo za promenu jezika kada kliknem na ikonicu za titlove.
Koristim sve bitne adonove, na android box-u za isti video imam gomilu prevoda
 
Verovatno ti ne učitava titlove pa nema ponudu jezika. Jeste probali možda naš teleći u sosu od jagoda jako je ukusan? Šalu na stranu jer ti se isto ponaša na drugim uredjajima nisam čitao pažljivo.
 
Da, ne vidim opciju za promenu prevoda, samo za promenu jezika kada kliknem na ikonicu za titlove.
Koristim sve bitne adonove, na android box-u za isti video imam gomilu prevoda
Mozda je do redosleda kojim si ih ubacio u stremio, ja sam prvo ubacio prevode pa onda scrapere.
Proveri u addons redosled.
 
Pretpostavljam da se pisalo ali ne mogu da nađem, kako da biram između različitih prevoda kad pustim video, ili da biram prevode različitih izvora na PC-u, imam mogućnost promene jezika i za svaki je neki default prevod koji ne mogu da menjam, ako sam dobro objasnio?
Na PC-ju mi je bilo najlakše da skinem odgovarajući prevod sa titlova npr. i raspakujem ga. Samo ga prevučeš mišem u prozor Stremia.
 
Pitanje: da li je stremio addon titlovi.com dostupan svima ili samo donatorima? Ja sam razumeo da je api neophodan samo ako hoćeš da ti automatski povlači titlove a ako ih biraš ručno onda ne. Da li je to tačno?
 
Mora da se plati ako hoćeš da ga koristiš i to je to. Možeš da instaliraš addon i on će se pojaviti na listi bez efekta i ako ne platiš 10 evra za godinu dana nećeš moći da koristiš njihove titlove.

A ako misliš ručno da skineš pa ubaciš u Stremio na kompu recimo, to može, ali ne i na android verzijama (mobilni, TV, boks).
 
Mora da se plati ako hoćeš da ga koristiš i to je to. Možeš da instaliraš addon i on će se pojaviti na listi bez efekta i ako ne platiš 10 evra za godinu dana nećeš moći da koristiš njihove titlove.

A ako misliš ručno da skineš pa ubaciš u Stremio na kompu recimo, to može, ali ne i na android verzijama (mobilni, TV, boks).
Ne pitam za sebe. Meni sve radi, ali drugar kad instalira uopšte nema addon u sekciji instaled. A moje pitanje se nadovezuje na neko objašnjenje par stranica unazad gde je neko pomenuo da API služi samo za opciju automatskog učitavanja titlova.
 
Na PC-ju mi je bilo najlakše da skinem odgovarajući prevod sa titlova npr. i raspakujem ga. Samo ga prevučeš mišem u prozor Stremia.

Danas hteo da se pozabavim rešenjem i predlozima odavde kad ono ažuriranje aplikacije i sad prilikom izbora jezika u redu pored pojavio red sa titlovima za izabrati sa sve navedenim izvorom o eto, problem rešen.
Hvala svima na pomoći
 
Koristim ovaj addon već neko vreme, i za sada odlično radi. Ubaciš u njega odabrane titlove i oni su odmah vidljivi na svim uređajima. Takođe možeš da vidiš i titlove koje su ubacili drugi korisnici.
 
Sta se desava sa stremiom u poslednje vreme, imam vise problema:

prvo prekine reprodukciju, pa nastavi posle par sekundi, ali mora ponovo da se ukljuci prevod. Desava se par puta u toku gledanja.
ne mogu na back da izadjem iz videa koji trenutno gledam, nego on ucitava od pocetka, ili krene da ucitava prethodnu epizodu, moram vise puta da kliknem

ne nalazim vise opciju za kesiranje u podesavanjima, mozda nikad nije ni bilo na android tv?
 
Koristim ovaj addon već neko vreme, i za sada odlično radi. Ubaciš u njega odabrane titlove i oni su odmah vidljivi na svim uređajima. Takođe možeš da vidiš i titlove koje su ubacili drugi korisnici.
Moze to isto i sa https://stremio-addons.net/addons/subsource-subtitles, ali ipak treba malo vremena da se pojave svuda, nekoliko minuta dok se azurira kroz sistem
 
Pa dobro, opet se brže pojave nego na opensubtitles koje ako okačim u toku dana pojave se tek sutra ili najranije 6-12 sati posle postavljanja ali u ogromnoj većini slučajeva tek sutradan.
 
Nazad
Vrh Dno