Evo, upravo sam našao jednu konkretnu zamerku telefonu. Kodni raspored slova u SMS porukama može da se namesti samo na GSM abecedu ili Unicode. Sa GSM abecedom imate snandardnih 160 karaktera po poruci, a kada prebacite na Unicode onda samo 70, bez obzira šta kucate (to je normalno, nego samo objašnjavam za neupućene). Postoji još i podešavanje "Automatski" koje vas prebaci na Unicode čim otkucate neki karakter koga nema u standardnom kodnom rasporedu i tako je i najbolje.
E sad'... Moja stara Nokia 6120 Classic je npr pod kodnim rasporedom imala podešavanja: "Redukovana podrška" i "Puna podrška". Kada izaberete onu redukovanu podršku "š", "ć" i "ž" dobijate fraj, dok vam "đ" i "ž" automatski skraćuju poruku na 70 karaktera (minus ono što ste već otkucali). Mislim, lepo su se setili da iz standardnog GSM rasporeda izbace barem neke nama nepotrebne karaktere i ubace barem neka (najčešće korišćena) naša slova, ali to nije tako i kod ovog telefona. Daklem, sve ili ništa.
Na kraju... nije mi jasno zašto nema srpske ćirilice. :trust: Mislim, ako već koristimo Unicode možemo da pišemo i na kineskom (ko ga zna).

Makedonska tastatura je ćirilična, ali i tu ima par problema. Prvo, što oni nemaju "Ђ" i "Ћ" već ono "К" i "Г" sa kosom crticom, a drugo... kada prebaciš tastatutu na makedonski i prediktivni unos je podešen na taj jezik, pa to više nije to.
Mislim da je pored hrvatskog potpono nepotrebno bilo srpski odraditi u latinici jer je čak i hrvatski prediktivni unos potpuno prihvatljiv za nas, a ako već treba da žrtvujem 90 karaktera po poruci za Unicode, 'oću onda brate da imam i ćiriličnu tastaturu (iako je verovatno nikada ne bi' koristio).