Šta je novo?

Poslednje pročitane knjige

Pročitao "Godine vrana" od Kovačevića, sjajna knjiga, na momente pomalo pretenciozna i preterano idealistička u nekim segmentima (moralni kodeks srpske vojske i njihova uverenost u ispravnost postupaka vojnog rukovodstva koje prihvataju bezpogovorno...), ali sve u svemu sjajna knjiga, zanatski sjajno napisana, za svaku preporuku, uz opasku da je po meni kraj iako verovatno realan (pod uslovom da se proguta moralna odluka glavnog protagoniste, gde se ponovo vraćam na preuveličan moralni idealizam srpskog oficira u ovom segmentu), ali zbrzan i nedorečen. Ima prostora za nastavak, naravno ne pod uslovom da Kovačević sa porodicom Rajić upadne u Ćosićevu "zamku" preobimnosti i histografije porodice Katić i Korena.

Kad sam već bio u tom ratno-antiratnom tematskom modu počeo sam čitati i "Kad sam bio hodža" od Ovčine, i bacio posle pedesetak strana. Nisam mogao progutati njegov stil pisanja na nivou poluretardiranog učenika četvtog razreda (što bi i razumeo da je glavni protagonista poluretardirani učenik četvrtog razreda, a ne magarac u kasnim dvadesetim godinama), kratke besmisleno-nepovezane rečenice od najviše pet reči.
Tipa: "Ušo ukuću. Majka sjedi. Dahće. Dahće. Bolesna je. Narandža na polici, kahfa udžezvi. Komšinica gore kupa djete...."... I tako u nedoled.
Izvikana knjiga u potpunosti.

Ako se nekom čita ta tematika (rat u Bosni i sl) bolje pročitati "Top je bio vreo" kao ozbiljno, i "Jebo ti 1000 dinara" kao ozbiljno-komično-parodijsko viđenje i svedočanstvo tog rata.
 
Philip K. Dick - dosta težak lik za čitati po čijim adaptiranim delima nastaju mnogi filmovi ( copy/paste)
Blade Runner (1982), Total Recall (adapted twice: in 1990 and in 2012), Screamers (1995), Minority Report (2002), A Scanner Darkly (2006), The Adjustment Bureau (2011), and Radio Free Albemuth (2010). Beginning in 2015, Amazon Prime Video produced the multi-season television adaptation The Man in the High Castle, based on Dick's 1962 novel; and in 2017 Channel 4 began producing the ongoing anthology series Electric Dreams, based on various Dick stories.

Književna veličina što bi rekli.



1672445521521.pngpredposlednja pročitana, u nedostatku nastavka u biblioteci primoran na


Deca propasti
 

Prilozi

  • 16724456793511903224606.jpg
    16724456793511903224606.jpg
    142.5 KB · Pregleda: 83
Poslednja izmena:
rat_i_mit_politika_identiteta_u_suvremenoj_hrvatskoj_vv.jpg

Dejan Jović, meni jedan od bitnijih intelektualaca s ovih prostora. O narativu rata, zašto Hrvatska (pa i Srbija) ne mogu da "puste" taj narativ, društvenim konstruktima i, ultimativno, dominantno rasprostranjenim neistinama i zabludama.
 
Ne razumem poentu tvog posta ?!?!?!
Šta hoćeš reći, da joj Dostojevski diše za vratom ili joj ,ipak, vladika diše za vratom !!!!???
Budi precizniji .
 
IMG_20230105_112057.jpg
Koliko god voleo genijalnost Dostojevskog i klanjam mu se ipak mi je "Majstor i Margarita" broj jedan od klasika. Ubedljivo broj jedan. Ne mogu da objasnim. Osećam takvu ljubav, takvu moć, takvo strahopoštovanje, takvu večnost prema ovom vanvremenskom delu.
Tresu mi se ruke dok je držim... 😁
Ovo izdanje Miba Booksa je fantastično i dostojno ovog romana. Fantastično izdanje!
Font, korice, povez, šivenje, osećaj u ruci, ilustracije- sve, sve, sve vrhunski!
Večnost i ljubav za Majstora i Margaritu!
Večnost i ljubav za Rusiju i Moskvu!
Večnost i ljubav za sve mačke sveta!
Večnost i ljubav za Mihaila Bulgakova!
 
Screenshot 2023-01-11 at 11.01.47.jpg


Prvi moderan roman (1605), po mnogim velikim piscima najznačajniji. Pročitao sam jednom, pogledao par YT videa,



A onda sam uzeo da pratim YaleCourses semestar i čitam drugi put paralelno.


Možda je za naše pojmove arhaična, ali definitivno knjiga koja pruža neverovatno mnogo, na koji god način da joj se priđe. Može se čitati kao zabavna knjiga, ako se zna Servantesov kontekst, to daje drugo dublje značenje. Ako se zna više istorijskog dešavanja tog doba, još više dubine. Mnogo ljudi je posvetilo čitave karijere analizi ove knjige.

Remek delo kome ću se vraćati.
 
Pročitao (auto)biografski roman Sergeja Dovlatova "Naši".
Kratako ali izuzetno vešto i lepo napisano (na momente ironično-humorističko) štivo o istorijatu autorove porodice, slikovito prikazane kroz zgode i nezgode njegovih članova (dede, oca, tetke, teče, braće...) i životu u SSSR.

Preporuka.

Zanimljivo mi je bilo i to što se Dovlatov (rekao bih sa pravom) kotira kao jedan od najboljih ruskih pisaca 20veka, a da mučeniku u SSSR nisu želeli obajviti niti jednu knjigu izvorno pisanu na maternjem jeziku, pa je zato i emigrirao u USA, gde je poslednjih devet godina života (umro prerano, valjda u 39oj godini života) i objavio sve što je napisao...
 
Gde se kotira kao jedan od najboljih ruskih pisaca 20. veka ?
Pa čovek i nije Rus, tako da nije i ne može biti najbolji ruski pisac....
Oni koji su najbolji vidim da su zabranjeni, cancel culture ili šta...
 
Gde se kotira kao jedan od najboljih ruskih pisaca 20. veka ?
Pa čovek i nije Rus, tako da nije i ne može biti najbolji ruski pisac....
Oni koji su najbolji vidim da su zabranjeni, cancel culture ili šta...
Rodjen u SSSR, majka mu je mislim Jermenka, ali se vodi kao sovjetski pisac kao i vecina ruskih pisaca te i ranijih generacija. Dosta ljudi ga smatra vrlo relevantnim u ruskoj knjizevnosti druge polovine 20. veka, ko je najbolji je subjektivno, kako kome, ali se u svakom slucaju ne moze nipodastavati njegov opus.
A ko je zabranjen, na koga mislite?
 
Dobro ste napisali, sovjetski pisac....
Mislim na ove pokušaje da se ruska kultura izbriše na zapadu pa samim tim i svi značajni ruski pisci...
 
Gde se kotira kao jedan od najboljih ruskih pisaca 20. veka ?
Pa čovek i nije Rus, tako da nije i ne može biti najbolji ruski pisac....
Oni koji su najbolji vidim da su zabranjeni, cancel culture ili šta...
Verovatno misli na Sorokina i tu plejadu.

Inače Dovlatov je Rus jermensko-jevrejskog porekla.
Nisu oni mi da prebrajaju krvna zrnca kad je to u pitanju.

EDIT: Kakav sovjetski pisac kada nikad knjigu tamo nije objavio. I koji je to sovjetski jezik pa da je na tom jeziku pisao?
 
Američki jezik takođe ne postoji...valjda ne postoje ni američki pisci?
Ne nipodaštavam ničiji opus i ne brojim krvna zrnca...to je prosta činjenica
 
Ali oni su svi vodjeni kao sovjetski, on se covek deklarise kao Rus. Eventualno se moze diskutovati da li pripada americkoj ili ruskoj knjizevnosti, ali je medto gde je pisao po meni sekundarno imajuci u vidu da je odrastao i formiran u Rusiji i deklarisao se tako
A za cancel kulturu, nije vredno pomena kad pricamo o dobrim knjigama... 😀
 
Da li je neko čitao i da li bi prodao ovu knjigu?
 

Prilozi

  • Cena-radosti-Nozem-u-srce-Stiven-Erikson-1.jpg
    Cena-radosti-Nozem-u-srce-Stiven-Erikson-1.jpg
    213.2 KB · Pregleda: 93
Pročitao (auto)biografski roman Sergeja Dovlatova "Naši".
Kratako ali izuzetno vešto i lepo napisano (na momente ironično-humorističko) štivo o istorijatu autorove porodice, slikovito prikazane kroz zgode i nezgode njegovih članova (dede, oca, tetke, teče, braće...) i životu u SSSR.

Preporuka.

Zanimljivo mi je bilo i to što se Dovlatov (rekao bih sa pravom) kotira kao jedan od najboljih ruskih pisaca 20veka, a da mučeniku u SSSR nisu želeli obajviti niti jednu knjigu izvorno pisanu na maternjem jeziku, pa je zato i emigrirao u USA, gde je poslednjih devet godina života (umro prerano, valjda u 39oj godini života) i objavio sve što je napisao...
Najbolja dela su nastala u "izgnanstvu", daleko od režima koji ih je oterao ili nije razumeo.

Slično kao sa Pekićem koji je jedan od naših najznačajnijih pisaca. S tim da se on padom režima vratio i pokušao svoju državu da učini lepšom.

Što se tiče toga kojoj naciji pripadaju dela, pa jednostavno onoj koja je omogućila da se ta dela dese. Tako je Dovlatov američki pisac, baš kao što je i Tesla američki naučnik. Tako to ide...
 
Što se tiče toga kojoj naciji pripadaju dela, pa jednostavno onoj koja je omogućila da se ta dela dese. Tako je Dovlatov američki pisac, baš kao što je i Tesla američki naučnik. Tako to ide...
Eto, to je upravo ono što i ja mislim....ništa više, ni manje.... Rus svakako nije, a nije ni Sovjet kako stvari stoje, tu sam pogrešio...
I za Teslu se potpuno slažem sa tobom...
 
Najbolja dela su nastala u "izgnanstvu", daleko od režima koji ih je oterao ili nije razumeo.

Slično kao sa Pekićem koji je jedan od naših najznačajnijih pisaca. S tim da se on padom režima vratio i pokušao svoju državu da učini lepšom.

Što se tiče toga kojoj naciji pripadaju dela, pa jednostavno onoj koja je omogućila da se ta dela dese. Tako je Dovlatov američki pisac, baš kao što je i Tesla američki naučnik. Tako to ide.
Onda je Pekic engleski pisac posto je vecinski i najznacajniji deo svog opusa napisao u Londonu? Ili mozda bolje da slusamo te ljude o kojima pricamo i orihvatimo ono kako sami sebe identifikuju?
Iskreno, potouno mi je svejedno ciji je ko ako mu je knjiga dobra.
 
Pa ne baš...on jeste svoje (možda i najbolje) knjige napisao u Engleskoj, ali je to bio nastavak onoga što je započeo ovde...i bez obzira na sve što mu se privatno dešavalo u zemlji iz koje je otišao, nije se u svojim romanima bavio opanjkavanjem i opisivanjem onoga što je proživeo u sopstvenoj državi.... na duhovit ili neduhovit način...a imao je smisla i načina da to uradi mnogo bolje od nekih drugorazrednih pisaca koji se nikada pa čak i da su za njih znali ne bi bavili tako ozbiljnim temama koje je Pekić obrađivao skoro pa pola veka pre nego što su postale aktuelne i moguće...
Da ne ispadne da brojim krvna zrnca a ne brojim ih kada to meni odgovara, Pekić je biološki bio Srbin onoliko koliko je Dovlatov bio Rus....
 
Poslednja izmena:
Ne bih se slozio da je nastavio, mislim da je tek tamo sazreo i napravio u potpunosti tu nit koja se provlaci kroz veci deo njegovih romana. A sto se tice opanjkavanja, Pekic je bio veoma kritican prema svojo zemlji, i nije se libio ni najmanje da napise sve sto misli, dobro ili lose. To nije opanjkavanje posto on nije bulevarski pisac, to se slazem.
I za mene najbolji srpski pisac, taman da je ziveo na Marsu i tamo sve napisao, a prema nekim njegovim izjavama mislim da se i on tako osecao (srpskim, ne najboljim 😀)
 
Nije se libio da napiše, ali nije od toga pravio romane i propagandu...
 
Pre svega, na samom početku hvala Čarobnoj knjizi i Goranu Skrobonji.
Hiperion... Joj, kakva avantura! Kakva priča!
Prvi deo me nije oduševio, drugi jeste.
Endimion i Uspon Endimiona su grandiozne priče koju ovu tetralogiju čine legendarnom.
Endimion mi je apsolutno postao jedna od omiljenih knjiga i Uspon Endimiona je samo potvrdio to. Ono što me je najviše oduševilo jeste PORUKA koju nose. Ovo su knjige ne samo o hrišćanstvu već o VERI uopšte. Jedna od ključnih reči ove tetralogije je EMPATIJA.
Šta našoj divnoj planeti i nama samima više treba ako imamo veru u srcu i empatiju za druge ljude i za životinje.
Po mom skromnom mišljenju, poruka koju ova tetralogija nosi je ono što je čini legendarnom a izuzetni razgovori koje vodi Eneja i duboke rečenice između likova čine kompletnu sagu Hiperion remek delom ne samo naučne fantastike već remek delom svetske književnosti uopšte.
 

Prilozi

  • IMG_20230116_223818-01.jpeg
    IMG_20230116_223818-01.jpeg
    449.8 KB · Pregleda: 44
Imam veliku želju za čitanjem, ali iskreno nisam u situaciji da platim knjigu 800, 1000 din... Tačnije mogu da je kupim, ali ja bih krenuo u neki duži serijal od minimum 4 knjiga. Bilo bi dobro da postoji neki online sajt za iznajmljivanje knjiga :)
 
Nazad
Vrh Dno