Šta je novo?

Naša slova - šđčćž

Koliko ja znam i latinica i cirilica su ravnopravni kod nas.
A posto mi zadrti cirilicati opasno idu na q, necu da ti kazem sta mislim o tvom postu.
 
Ronnie Coleman je napisao(la):
Ovo je jedan od besmislenijih komentara koje sam čuo u poslednje vreme. Postoji ogromna razlika između pravopisa i IT terminologije. Inače, vrlo se ne dičim srpskim jezikom.
I ne pokušavam ja tebi i svima ostalima da išta objasnim. Samo sam rekao svoje mišljenje, strogo se držeći teme. ;)

Pored tvojih postova tipa "znam al' necu da ti kazem" stvarno je problem zakljuchiti chiji su postovi besmisleni.
 
kUdtiHaEX je napisao(la):
Koliko ja znam i latinica i cirilica su ravnopravni kod nas.
ma, kako da ne... samo sto je latinica mnogo "ravnopravnija" :S:

У Републици Србији у службеној је употреби српскохрватски језик и ћириличко писмо, а латиничко писмо је у службеној употреби на начин утврђен законом.

izvor
 
SumAnuT je napisao(la):
Evo kako izgleda ćirilični reply na guglu:

To je zato što je kodni raspored forumskih strana postavljen na CP1250, odnosno Majkrosoftov centralnoevropski. Pitanje moderatorima: može li kodni raspored da se postavi na UTF8?


kUdtiHaEX je napisao(la):
Sve je stvar izbora - ako neko nece da pise onda nece i kraj. Nema potrebe da se namece drugima svoje misljenje, pisi kako ti se dopada.

Slažem se da je ovo stvar izbora, ko je gadljiv na neformalne tekstove bez naših slova, može prosto da ih preskače. S druge strane, nekad ljudi nisu svesni tačno šta gube time što ih mrzi da nešto usvoje. To je ono kad se naviknete, pa se posle pitate kako ste ikad mogli bez toga. Pisanje našim slovima može biti jedan od takvih slučajeva, evo nekoliko argumenata.

Ono u šta možete biti sigurni, jeste da kad god treba da napišete bilo kakav formalniji tekst (školski ili fakultetski rad, članak u nekom časopisu, tekst na nekom uglednijem sajtu, nešto u firmi gde radite), nećete moći da izbegnete pisanje našim slovima. Ako ste navikli da pišete bez naših slova, onda će vam pisanje takvih tekstova teže padati (posebno ako vam se tekst čak i ne piše, ali morate), osećaćete dodatnu smetnju jer ste prisiljeni da pišete kako niste navikli. To će doprineti i broju grešaka u tekstu; primer sa „sh“ baš u ovoj temi.

Rešenje koje su zapadni narodi smislili za navedeni problem je ovakvo: na svojoj nacionalnoj tastaturi imaju i sva engleska slova, pa onda i svoj i engleski jezik pišu svojom tastaturom. Tako je ovde u Nemačkoj, samo najgori hakeraj koristi američki raspored :) Primećujem da slično počinje i kod nas, da je mnogima naša latinična tastatura podrazumevana, jer su svi znaci sa američke dostupni na njoj.

Ovakvo rešenje je bolje od nepisanja našim slovima, ali još uvek nije dovoljno dobro. Takođe u ovoj temi je pomenut je jedan problem toga: šta biva kad privremeno sednete za računar gde naša tastatura nije dostupna? I to ne samo kao raspored, već i kao fizičke oznake na tasterima. Jer, ako ste navikli da pišete samo našom tastaturom, manje ste imali motiva da naučite da kucate slepo, te oznake na tastaterima mogu postati problem. Opet, ovde u Nemačkoj to predstavlja veliki problem stranim studentima, primetio sam da mnogi počinju da se navikavaju na nemački raspored, jer tastature sa američkim oznakama puškom ne mogu da se ulove.

Drugi problem pisanja isključivo našim rasporedom jeste automatsko označavanje teksta. Npr. Ofisovi programi će pratiti kojim ste rasporedom pisali delove teksta u njemu, i na osnovu toga primenjivati neke automatske alate. Ako i naš i engleski tekst pišete našim rasporedom, engleske reči neće biti pravilno podeljene na slogove, biće označene kao pogrešno napisane, nećete moći da potražite sinonime, itd. Opet opet, tako je ovde u Nemačkoj, na skoro svakoj nemačkoj prezentaciji pre nego što predstavljač udari celoekranski režim, sve engleske reči imaju one crvene talasiće ispod, i naravno pravopisne greške se pojavljuju na sve strane (npr. Nemcima je omiljeno da izostavljaju krajnje „e“ u engleskim rečima, kao „positiv definit matrix“ :) Ako se vratimo na početak, pišete li samo američkim rasporedom bez naših slova, situacija je obrnuta i tako još gora: primena automatskih alata na naše reči nije moguća.

Treće, ako kojim slučajem progovorite još nekim jezikom pored našeg i engleskog, bilo kakva struktura pisanja jednim rasporedom očigledno se ruši kao kula od karata.

Dakle, jedino rešenje jeste navikavanje na ravnopravnu upotrebu različitih rasporeda, srpskog i engleskog (za početak?) Samo tako će vam puna pomoć računara biti dostupna pri pisanju i bićete spremni za svaku priliku.

Kad smo već došli dovde, neizbežno je i poređenje latinice i ćirilice. Pišete li ćirilicom, nema dileme, morate koristiti i američki i srpski raspored. Zato ćete pre zaželeti da naučite slepo kucanje. Greška pri promeni rasporeda u Ofisu postaje trenutno vidljiva, sa latinicom tek kada crvenim talasićem reaguje automatska provera pravopisa (ako je dostupna, ako nije, tek kada pritisnete taster koji se razlikuje i to primetite). Zbog razdvojenosti kodnih položaja svih ćiriličnih i latiničnih slova, možete imati (tj. biće uskoro, bar u Linuksu) istovremenu proveru engleskog i srpskog pravopisa i u bilo kom uređivaču teksta, bez ikakve potrebe za složenim ofisovskim praćenjem rasporeda. Bilo kakvu pretragu jezički izmešanog teksta, gde želite da pronađete samo srpske reči, možete izvršiti bez problema. Pod Linuksom, imaćete slovo Ž uvek na istom položaju (engleskog Z), neće kao kod latinične „bežati“ okolo od tastature do tastature (u zavisnosti od oblika entera). Sve ktrl-kombinacije radiće kako ste navikli, kao sa američkim rasporedom (mozak ovde pamti pokret ruke, tj. fizički položaj na tastaturi, a ne slova u kombinaciji, koja su nebitna), izbegavajući u ovoj temi pomenut problem ctrl+Z i ctrl+Y sa latiničnim rasporedom. Ako ustreba, od ćiriličnog teksta moćićete lako da dobijete latinični, prostom zamenom slovo za slovo.

I tako dalje.

Pročitah negde komentar da je najmoćnija apstrakcija ljudskog uma njegova mogućnost da imenuje stvari, da rečju razdvoji pojmove. Nedvosmilenost utoliko više prija računarima, gde različitost latinice i ćirilice sija punim sjajem. O da, u današnjim uslovima, za pisanje srpskim jezikom na računarima ćirilica je pogodnija od latinice. Koliko je pero moćnije od mača, toliko je ćirilica moj mač i moj štit.
 
Xenon je napisao(la):
Ji 4tze, to što si rekao za Photoshop, itd, baš i ne stoji. I ja radim u C++ i zaista mi nije problem da jednom drmnem alt+shift za te potrebe, jer je C++ ipak skoro nemoguće pisati na SR tastaturi. Kažem jednom drmnem alt+shift, jer posle toga Windows pamti jezik za svaki prozor posebno. Dakle, recimo, uradim alt+tab na Firefox, i automatski mi vraća na SR. Vratim se na C++, opet ga sam vraća na EN.
Jel može neko da mi objasni zašto je skoro nemoguće programirati uz korišćenje SR tastature? Pretpostavljam jedino u slučaju da si ceo život radio na EN, i da nemaš tastaturu sa ugraviranim našim znacima...
Ja radim C++ u VS.NET2K3 (manje) i Javu u Eclipseu (više), i nikakvih, ali baš nikakvih problema nisam nikad imao... Englesku tastaturu ni nemam instaliranu (čak štaviše, od vremena DOSa 6.2 nisam je nikad ni držao instaliranu, a jedini problemi koje sam imao su bili u DOSu, sa igrama koje su imale svoj handler za tastaturu pa su pretpostavljale da uvek rade na engleskoj).
Naravno, imam tastaturu sa QWERTZ rasporedom (već 10 godina ;) )...
Na laptopu koji ima ugraviran EN raspored isto ne držim instaliranu EN tastaturu :smoke:
 
Ja naš raspored koristim tek negde dve godine, a ranije sam programirao u Cu, pa sam dosta naviknut na sve specijalne karaktere po američkom kodnom rasporedu. Imam označene naše karaktere na tastaturi, paralelno sa američkim (naši su crveni). Plan mi je da se i za C++ jednog dana prebacim na SR, ali tek kad ga naučim, jer je učenje C++ frustrirajuć proces sam po sebi :) a i trebaju mi naša slova za komentare i ispis.
A što si napao mene a ne ove koji kuliraju kukice? :)
 
Xenon je napisao(la):
A što si napao mene a ne ove koji kuliraju kukice? :)
Tvoj post je bio na ovoj strani... mrzelo me njih jurim po prethodnim :-devil-:
:wave:
 
Xenon je napisao(la):
Ji 4tze, to što si rekao za Photoshop, itd, baš i ne stoji. I ja radim u C++ i zaista mi nije problem da jednom drmnem alt+shift za te potrebe, jer je C++ ipak skoro nemoguće pisati na SR tastaturi. Kažem jednom drmnem alt+shift, jer posle toga Windows pamti jezik za svaki prozor posebno. Dakle, recimo, uradim alt+tab na Firefox, i automatski mi vraća na SR. Vratim se na C++, opet ga sam vraća na EN.

ne znam, probajte malo na chat da dodjete, pa da svracate na forum svaki chas, a za to vreme i da radite, pa u prekidima ovo sto kazem. Ne mislim na pauze tipa pola sata aka sad_cu_malo_na_forum/chat.
a ja napisem mejl/text koji izrichito zahteva nasha slova jednom u 3 meseca, pa onda i prebacim. Ovako, nije vredno cimanja.
I ne radi meni fotosop toliko koliko 3dsmax, a i tu vecinu komandi palim na ctrl/alt+shift+key.
Jednog dana kad budem resio da odvojim parce dana gde cu samo na forum da odem i da napisem nesto, mozda se i desi da prebacim, ali ovako, stalno sam na forumu, chat radi isto, i sve to dok radim, pa kad se setim nesto predjem na chat/forum, i treba da prebacujem tastaturu...A i na chatu neka slova chita, neka ne.
Slazem se da je stvar izbora i navike, al necu da me svako na forumu proziva da sam nekulturan i neobrazovan samo zato sto je umislio da ima pravo da glumi glas razuma.
 
Poslednja izmena:
Ma shta se objashnjavash bre, postoje jednostavni ljudi, postoje i komplikovani. Da mogu pisao bih sa pola tastature a ne sa jednom. Ja znam da neki poshtuju izreku: "Shto cemo jednostavno kad mozemo komplikovano", ali ja ne spadam u takve. Ako mogu sve sa jednom (EN) tastaturom, nema razloga da koristim drugu, pogotovo ne radi "estetike". Estetika se postizhe, fondom rechi, redom rechi u rechenici, a ne stavljanjem kvachice (ne kukice vec kvachice ;) ... da bar znate shta stavljate :d ) na c ili s. I josh misliti da si pametniji i obrazovaniji zbog toga. Divota.
 
Ji 4Tze, zašto si obrisao moj post? :d
 
SumAnuT je napisao(la):
Estetika se postizhe, fondom rechi, redom rechi u rechenici, a ne stavljanjem kvachice (ne kukice vec kvachice ;)
Ova "rechenica" ti je posebno lepa ;)
Što lepo ne priznaš da te mrzi ili te zabole umesto što izmišljaš (pardon, izmishljash) nakazne teorije o estetici :D
 
Ronnie Coleman je napisao(la):
Ji 4Tze, zašto si obrisao moj post? :d
Cenzor na delu, proziva ljude da su besposličari, a onda svoje lapsuse ispravlja i tuđe prozivke briše ;)
 
ivanhoe je napisao(la):
Ova "rechenica" ti je posebno lepa ;)
Što lepo ne priznaš da te mrzi ili te zabole umesto što izmišljaš (pardon, izmishljash) nakazne teorije o estetici :D
A, usput, kakve veze ima to sa estetikom...? ,)
 
ivanhoe je napisao(la):
Ova "rechenica" ti je posebno lepa ;)
Što lepo ne priznaš da te mrzi ili te zabole umesto što izmišljaš (pardon, izmishljash) nakazne teorije o estetici :D

Jes', omak'o mi se jedan zarez, inache meni je lepa. :d

Ja sam lepo rekao da mi je lakshe da radim stvari na jednostavniji nachin. Ako sve mogu sa jednom tastaturom ne vidim preku potrebu uvodjenja josh jedne.
Nikakve teorije o estetici nije bilo, samo sam rekao da nije sva estetika spskog jezika sadrzhana u kvachicama. A estetiku kvachica ste "vi" prvi spomenuli.
 
Poslednja izmena:
ivanhoe je napisao(la):
Cenzor na delu, proziva ljude da su besposličari, a onda svoje lapsuse ispravlja i tuđe prozivke briše ;)

ja bih voleo da mogu sebi da organizujem vreme na taj nachin, ali nisam takav. Meni je vece besposlicharenje ovo kako ja radim nego gore navedeno. Tako da si loshe prochitao izmedju redova, nisam to hteo da kazem.
Sto se cenzure tiche, rekoh mu vec u editu hvala, naravno da je lapsus bio, nisam nazalost pogledao sta je ispalo na kraju :) ...

ali kad se desi da te svako na forumu proziva, onda mora da pazis sta pises, uspeva meni, ali ochito ne uvek...
a i stvarno sam se dosta obrazlagao (glede topica), kome smeta ne mora da chita niti da gushi temu malicioznim komentarima.
 
Poslednja izmena:
Ji 4Tze je napisao(la):
a i stvarno sam se dosta obrazlagao (glede topica), kome smeta ne mora da chita niti da gushi temu malicioznim komentarima.
Moji komentari su u potpunosti *******tski i nekonstruktivni pa mogu slobodno da se brišu :)
Kao što sam već rekao, korišćenje naših slova je stvar izbora i ne mislim da je neko retardiran ako ih iz ovog ili onog razloga ne koristi (za razliku od onih koji prave po deset pravopisnih i gramatičkih grešaka po rečenici i drže se onog "važno je da se razumemo").
 
ivanhoe je napisao(la):
Onda instaliraj samo jednu - srpsku ;)


Navikao sam na ovu. Brzhe kucam ovako. Znam gde su svi znakovi. Znakovi imaju identichan raspored na tastaturi i u windowsu tj. ne moram da ih trazim po pola sata, svi su obelezheni. Sa srpskom tastaturom bih dobio josh slova, a njih mogu da imitiram i sa EN tastaturom. Tako da sem gubljenje sa ostalim znakovima nishta ne dobijam ni ja, a ni vi. Poshto ne vidim nikakvu prednost srpske tastature (sem one zharkove :d ) ostajem pri engleskoj tastaturi ako mi dozvolite. :D

Ja sam zaista pokushao, drzhao sam jedno sat vremena tastaturu na SR. Deshavala se sledeca greshka i to stoprocentno: kad rech ima š u sebi ja kucam i š i s. Kada sam napravio 20 greshaka u nepunih 10 redova zapitao sam se kuda ovo vodi? Pogotovo greshke sa tachkama, zarezima, upitnikom kojeg nisam ni nashao, pomerenim zagradama ... Shta ce to meni, ja sam jednostavan chovek, sednem, otkucam shta treba i idem dalje. Nemam ja vremena da 3 minuta ispravljam tekst koji je napisan za minut.


Kad ste toliko zapeli za nasha slova uzmite prevode programa pa ih koristite na srpskom. Uzhivajte. Ja sam probao i rekao sebi nikada vishe. Neka omladina promovishe srpski jezik u IT, mene taj fazon nije zakachio. Imam 22 godine i suvishe je kasno da sada menjam tastaturu ili jezik na kome koristim kompujter vec 7-8 godina. Vreme moga odrastanja je proshlo na EN tastaturi i engleskom jeziku, a cirilicu i latinicu sam citao i pisao pre nego shto sam krenuo u shkolu :d tako da me nimalo ne indisponira to shto neko misli da je pismeniji ako stavlja kvachice.
 
Dobro, ali meni nije jasno zašto "shta" znači "šta"? Po kojoj to konvenciji? Zašto ne pišeš recimo "ssta"? (ovako piše npr. agencija Tanjug) Kuda to ide da svako uvodi neku svoju privatnu konvenciju? Šta ako ja sutra "u cilju uštede" počnem da kao Arapi pišem bez samoglasnika? Šta ako neko drugi proglasi da je njemu zgodnije da "šta" piše kao "scta"?

Držim da je pisanje bez dijakritičkih znakova "zato što nam je lakše i brže" nepoštovanje sagovornika. I meni je "lakše i brže" da obučem gaće nego odelo, pa ipak ne idem u gaćama u pozorište.
 
@sumanut:
tvrdoglavo, ali sasvim razumljivo od jednog mladog čoveka tvojih godina... pretpostavljam da u životu nisi napisao nijedno značajno pismo ili tekst, tako da je i sasvim normalno da nisi naišao na potrebu da se kulturno i na nivou izražavaš.

Prvom prilikom kada budeš morao malo da se angažuješ oko neke značajne korespodencije sa nekim poslovnim partnerom ili saradnikom, ućiće ti u prste naša slova, a vraćati se na ASCII nećeš nikad.

Zato i predlažem odmah komunikaciju na nivou, jer ćete svi što ste lenji da se naučite jednom novom i vrlo korisnom stvari, kad tad biti u prilici da nemate izbora. O čukanji ASCII-ja u nekom poslovnom pismu, ili korišćenja ZX, SS, SH, CH i sličnih baljezgarija kao zaostavštine kasnih 80-tih, mislim da je stvarno besmisleno...
 
Poslednja izmena:
@SumAnuT:

Probaj opet, ali tri dana ovaj put. Videćeš da ćeš se navići. Pričam ti iz svog, i iz iskustva još par ljudi.
Inače, na srpskom imam Win XP, Firefox, Total Commander, Winamp, Audiograbber i BS Player. Sve je stvar navike, meni je sad čudno kad vidim ove programe na engleskom, zapitam se što bi se neko maltretirao sa engleskim kad sve to ima na srpskom. Da se razumemo, znam engleski baš dobro, ali opet. E, da, ako je bitno, imam 21 godinu, koristim računar zadnjih 15, PC zadnjih 13, a EN tastaturu (i sve programe na engleskom, naravno) sam koristio do pre dve godine. Kad sam odlučio da mi SR bude default, navikao sam se bukvalno za tri dana.
 
Poslednja izmena:
Samo mi josh recite gde se nalazi @, pa da i ja pochnem pisati mailove kulturne i na nivou :)

Dajte još neki razlog zašto preci na srpsku tastaturu. Što više razloga to jača volja. Kad sam mogao prestati da pušim počeću i srpski da pišem, da me ceo svet razume. :)


Last edited by nidza : 13.06.2005 at 02:21.


Last edited by Xenon : 13.06.2005 at 02:23.

Jel ovo još vućete traume od prelaska? :D

Sad ispade da svi na forumu odjednom pišu našim slovima :d
 
Poslednja izmena:
Pazite ove eeekhmnepismeneaaaahmkhm
logo_big.gif
:D
 
SumAnuT je napisao(la):
Jel ovo još vućete traume od prelaska? :D

ma ne bre, nego sam ti odgovorio na poruku, a nisam naznačio da ide direktno tebi... u trenutku kad sam je poslao uletela je poruka između i ispalo je da se obraćam onom iznad, čisto da ne bude zabune, dodao sam tvoj nick na vrh...

elem, ne bi trebalo da imam štamparskih grešaka pri kucanju, eventualno da je previdim, u retkim slučajevima, pošto, već sam napomenuo, ne gledam u tastaturu dok kucam, niti zveram okolo po sobi, nego gledam u ekran. :)
 
ma ne bre, nego sam ti odgovorio na poruku, a nisam naznačio da ide direktno tebi... u trenutku kad sam je poslao uletela je poruka između i ispalo je da se obraćam onom iznad, čisto da ne bude zabune, dodao sam tvoj nick na vrh...

Ista stvar :)

a evo ti još jedan razlog: mojoj sestri je neki informatički "stručnjak" sa njenog faksa (FPN) prekucao seminarski rad bez naših slova. Kada je videla, nije mogla dva sata da se smiri, jer joj seminarski trebao za sutra, a onda je sela i celu noć prekucavala.

ne kontam poruku sa logom Becha :?: :)
 
Pa kako je moguce, da domaći, elitni IT sajt/forum ne koristi kvačice? Oni bi prvi trebali da stave Benčmark u cilju širenja kvačica po internetu. :)

Možda i nije smešno, ni meni sad nije smešno, ali sinoc mi je bilo, ko zna zašto. Bice sam prso od učenja.

Mislim da je red da i drugi kažu nešto na ovu temu dosta sam ja pisao. :wave:

EDIT:

Samo još nešto da kažem :-devil-:

Ja kada kucam duže tekstove sa ch, sh i EN rasporedom, realno, kucam jedno 10 puta brže i bez velikog broja grešaka. Posle toga upalim SR raspored i zamenim ch sa č ... itd. usput i prekontrolišem tekst i sve uradim mnogo brže nego ovako. Ali OK, sačekaću jedan duži tekst da moram kucati, pa ću kucati sa SR rasporedom i kvačicama. Ako razlika bude prevelika onda me niko nemože ubediti da kucanje sa kvačicama ima neku prednost.

EDIT 2: za ovaj prelazak trebaju debeli živci :mad:
 
Poslednja izmena:
Ja stvarno ne znam sta mi amateri pored raznih profesionalaca trazimo u ovom threadu, koji se eto igrom slucaja opet pretvorio u 'jeste - nije' prepucavanje.

Mislim da navedenih razloga za nekoriscenje/koriscenje šđčćž karaktera ima dovoljno da bi Xenon mogao da uvidi zasto je tako kako jeste i thread bi mogao polako da bude zakljucan ;)
 
Poslednja izmena:
Ček sad ja nešto da kažem, dok telekom ne počne da ore opet...

Ovi koji pišu latinicom, mogu da pišu s c c dj i dz, ne smeta mi, oni koji pišu š ć č đ dž, takođe mi ne smetaju. Oni koji pišu sh tj ch dj dz, mi isto tako ne smetaju. Ja sam jednog dana rešio da na forumu počnem da pišem "naša" slova, kako bi uzaludno gubljenje vremena ovde iskoristio za neku vežbu... i super sam se navežbao - dobio sam vredan skill for free.

I još nešto, one koji pišu ćirilicom bi banovao... Štaviše, ukinuo bi ćirilicu... (i onako se samo koristi za božić, uskrs i tokom predizbornih kampanja)...
 
Bane® je napisao(la):
I još nešto, one koji pišu ćirilicom bi banovao...
Blage mere. Obično bi neistomišljenike tukao, bacio im bombu ili čupao nokte...
 
Nazad
Vrh Dno