Šta je novo?

Malo gramatike :)

ipak se kaze sumlja, evo ovde dokaza....

Funky G - Pitaj svoje srce

Sumlja prema meni muci te
mira ne da ti krade ti sne
pitas se da li sam iskrena
da li srce drugom pripada
sa tobom svuda i u dobru i u zlu
isla bi vezanih ociju
i da ne znam sta ceka me
ruke bi se tebi predale.


sta se sve dobija kad izguglate sumlja ja sam se slatko raspao od smejanja :D

naravno, sarkazam-post je u pitanju :d
 
Poslednja izmena:
Mene vise od svega nervira upotreba stranih reci i izraza, pogotovo kada postoje odgovarajuce na nasem jeziku.
Primer je skorasnji, a iz nikoline vesti o otvaranju novog odseka na ETFu. Tu on koristi jednu, za mene krajnje iritirajucu rec, KURIKULUM. A prosto je mogao da napise program ili plan nastave.
 
Poslednja izmena:
Genghis Khan je napisao(la):
Na forumu se kao shto vidite pravi puno gramatichkih greshaka ....

mislim da nije poenta u vestima bila, ali svakako bi vestopisac bio savrshen :) da nema takvih bubica u tekstovima.

I Word bre ima autocorrect bazu (kolko se ja secam, a zadnji put sam je koristio kad sam kucao maturski :d), majku mu bar za to 'sumlja' moze da se promeni na 'sumnja' kako je pravilno.
Sto je magick lepo primetio, ako izguglate oba pojma, naicicete na 300 za sumlja (od kojih je dobar deo rasprava da se tako netachno pishe) a 29,400 za sumnja :wall:
 
vudu_dva je napisao(la):
ali mi i dalje nije jasno kako neko može da završi etf a nemože da nauči pravopis..

:D:D:D

P.S. nemože. :D
 
magick je napisao(la):
Aman ljudi, samo neki Sulja može da sumlja, dok Marko, Ivan i Lazar sumnjaju. :d If you know what I mean. ;)

Je li to hoćeš da kažeš da bi on trebao da se zove Sunja ? :D
 
vudu_dva je napisao(la):
nije jasno kako neko može da završi etf a nemože da nauči pravopis..

To vrlo lepo govori o tome kakav je ETF, mada ni ostali nisu bolji :)
 
Ji, nemoj da me *****avaš. Ako ti je teško da, pri dolasku na forum, pritisneš Ctrl+Shift i time prebaciš na Serbian Latin, onda ne znam šta da ti kažem...
 
Naravno da je teshko, pored nashih slova, dobijesh i novi raspored svega ostalog :)
Meni SR dole sluzi iskljuchivo kad negde moram da otkucam neko nashe slovo, recimo planplus.co.yu ;)
 
Stani, ti u kucanju na forumu koristiš [}#$%^&*></;', pa ti smeta kad promene mesto?
 
thunderchase je napisao(la):
Ji, nemoj da me *****avaš. Ako ti je teško da, pri dolasku na forum, pritisneš Ctrl+Shift i time prebaciš na Serbian Latin, onda ne znam šta da ti kažem...
Ne *****avam bre :), najozbiljnije pricam... Upali fotoshop pa uradi SaveAs preko tastature ;) ili menjaj velichinu brush-a ili undo/redo ili bilo sta bre sve se razdrnda (i ne samo fotoshop).
Kao sto rekoh, nije vredno maltretiranja, a stvarno mi je dosta puta bagovao i LanguageBar tako da sam se pomirio s tim i batalio i latinicu i cirilicu.

edit: mada, sad sam se setio, i win2k i XP kapiraju svaku zasebnu aplikaciju (prozor) i ako sam npr. promenio jezik da bih kucao nesto, i posle se samo prebacio u fotoshop, ovaj drugi kapira default keyboard, i kad se vratim nazad, isto imam ono na sta sam promenio. E i to mi je bagovalo, jednostavno, nije hteo da vrati na En nego ostane SR. E onda sam reshio da se ne muchim :)
 
Poslednja izmena:
thunderchase je napisao(la):
Stani, ti u kucanju na forumu koristiš [}#$%^&*></;', pa ti smeta kad promene mesto?

Ne, ali kucam slepo vishe od 10 godina po US standardu, spavam na ircu, gde se ne moze kucati SR latin (potrebno je da svi promene font da bi to videli, i default font je najpregledniji), tako da kad bi za forum menjao na SR, morao bih da se shaltam na kucanje nashih slova, shto uopshte nije prilagodjeno (odnosno zbudzeno je kako je moglo) za kucanje slepo, tako da nemam nameru da to samo zbog foruma 'vezbam'...
 
Poslednja izmena:
vudu_dva je napisao(la):
ja sam imao najvećeg cara za srbina u osmom osnovne, pravopis sam naučio od njega i veoma sam mu zahvalan zbog toga jer, polazeći od sebe, kontam da ljudi mnogo ozbiljnije shvataju ono što im govorite ako je to pravilno napisano..
Pogrešno, na žalost. Ljudi pokušavaju da se identifikuju sa onim koji im se obraća, što objašnjava činjenicu da nepismene budale uvek imaju horde nepismenih budaletina koje im slepo veruju. Kultura govora je u savremenom društvu potpuno obezvređena, a priče tipa "šta će nam pravopis i gramatika, bitno je da se razumemo" su sasvim normalna stvar.
 
Meni nije jasno kako neko može da studira ETF i to odsek 'Računarska tehnika i informatika' a do kraja četvrte godine misli da je procesor ona kutija pored monitora... A poznajem takve likove.

Ali tu nije kriv fakultet, nego ****** koji ne mogu da povežu predmet koji se bavi arhitekturom nekog apstraktnog sistema sa PC-om koji mu stoji na stolu.

Valjda će biti bolje sa ovim novim debilnim predmetima na prvoj godini... (praktikum iz poznavanja računara ili tako nešto).

Pored ovoga, gramatičke greške se podrazumevaju. :p
 
notax je napisao(la):

pojašnjenje za tebe, vamos a la plaju i verovatno još ponekoga: namerno sam napisao pogrešno, da istaknem najčešću grešku.. zbog toga sam i stavio kurziv, ali je kanda promaklo.. :)

uveravam te da je ne moguće da neznam tako proste stvari :D
 
vamosalaplaya je napisao(la):
Meni nije jasno kako neko može da studira ETF i to odsek 'Računarska tehnika i informatika' a do kraja četvrte godine misli da je procesor ona kutija pored monitora... A poznajem takve likove.

Ali tu nije kriv fakultet, nego ****** koji ne mogu da povežu predmet koji se bavi arhitekturom nekog apstraktnog sistema sa PC-om koji mu stoji na stolu.

Kako nije kriv fakultet ako te ne uchi ono shto treba da znash, nego ili neshto uopshteno ili ono shto je pre 15 godina ispalo iz fazona...
 
Aj dok vi prichate da ja dodam josh nestho ;)

Postoji razlika izmedju ZADNJI i POSLEDNJI. Rech zadnji koristite npr. kada ste neshto uradili i necete nikada vishe u zivotu (pojeo sam ovaj sladoled zadnji put - nikada vishe). Rech poslednji koristite mnogo cheshce (ali to kod nas i nije bash tako :d). Kada kazete da ste nekoga videli poslednji put u sredu, to znachi da cete ga vidjati i u buducnosti ali objashnjavate kada ste se videli proshli put. Kada kazete da ste nekoga videli zadnji put, to ne valja :d

Sedeca greshka koja je veoma chesta (a MISLIM de je greshka) je ovo:
1)To i to VEZANO za to i to VS. 2)To i to U VEZI SA time i time.
Lichno mislim da je druga rechenica pravilna a prva ne i ja se uvek izrazavam tako ali neka josh neko napishe njegovo mishljenje u vezi sa ovim ;)



P.S. Nisam neki profesor pa izvinite ako su moja objashnjenja malo glupa ili tako neshto ali se samo trudim da ij prilagodim masama ;)
 
mislim da si se prevario - zadnji je vagon u kompoziciji, a poslednji je dan u mesecu, recimo..
 
Džingise, greška je "u vezi toga i toga", a pravilno je "u vezi sa tim i tim". Valjda si na to mislio :) .

Oko poslednjeg i zadnjeg: mene je nastavnik u 7. razredu ispravljao oko ovih stvari, ali sam u 8. čuo od druge nastavnice da je to "sada" isto. Da li se od te godine promenio pravopis, ne znam, mada ja i dalje razlikujem kad šta upotrebljavam.
 
thunderchase je napisao(la):
Oko poslednjeg i zadnjeg: mene je nastavnik u 7. razredu ispravljao oko ovih stvari, ali sam u 8. čuo od druge nastavnice da je to "sada" isto. Da li se od te godine promenio pravopis, ne znam, mada ja i dalje razlikujem kad šta upotrebljavam.

Ta nastavnica iz osmog razreda takodje nema pojma! Ne moze nikako da se kaze ZADNJI dan u nedelji jer bi onda postojao i PREDNJI dan u nedelji. :D

Pozdrav :wave:
 
Kako to misliš "takođe"? Hoćeš da kažeš da ni ja nemam pojma :) ?

To je bilo u fazonu "apdejtovanog pravopisa", gde su, usled velike upotrebe, odlučili da to poistovete. Ako ne možeš da ih pobediš... Mada ne kažem da je u pravu, možda je izvalila. Al' je bila riba, bolja od pola vršnjakinja :d .
 
Dobar jutar majne narod :D

Dok su moji vrshnjaci u skoli ucili gramatiku ja sam jurio sojke ,duvao pljuge i
slusao motorhead.U opste mi nije bitno dali pisem pravilno ili ne kad svaki moj
post moderatori obrisu pre nego sto ga iko vidi :d
 
Ti mora da si bio do jaja napredan kad si pušio u sedmom, a i slušao Motorhead. I izraz "juriti sojke" ne znači juriti ribe, već isto što i "lapiti" :D ...
 
E zato sam ja voleo tehnick crtanje.
ulica kneza milosa beogradskih bataljona, malo se nakrivis i boli te uvce.
nIKOLA
 
thunderchase je napisao(la):
Ti mora da si bio do jaja napredan kad si pušio u sedmom, a i slušao Motorhead. I izraz "juriti sojke" ne znači juriti ribe, već isto što i "lapiti" :D ...
Ti mene ne shvatash dobro , propushio sam u petom a tad sam vec imao 17 godina :D Nisam ja kriv sto me nastavnica iz Srpskog uzela na zub pa sam roknuo par puta :d
Neznam o kakvom napretku prichas? ako mislis na fizichki sigurno sam nprednijih od ovih bildera koji gutaju steroide.Videcu ih u 40 tim kad se izduvaju ko baloni ili kad im padne patka pred ljutu bitku :D
 
ivanhoe je napisao(la):
... Kultura govora je u savremenom društvu potpuno obezvređena, a priče tipa "šta će nam pravopis i gramatika, bitno je da se razumemo" su sasvim normalna stvar.

Veoma precizna ocjena stanja u drustvu.


U masi gramatickih nepravilnosti (ne mislim samo na ovaj forum, vec na drustvo uopste), najvise me nerviraju upotreba pridjeva "isti/a/o" kao zamjenice i nepravilan izgovor pojedinih rijeci na, doslovce, svim televizijama (i to je jedna od rijeci koja se redovito nepravilno izgovara). Najgore od svega je sto u tome prednjaci drzavna televizija i Redakcija skolskog i obrazovnog programa. Svaka cast Zarku Obracevicu i ostalim citacima tekstova na lijepom i milozvucnom glasu, ali za taj posao potrebno je imati i pravilan naglasak (naravno, to vrijedi i za glumce, cak i onda kada reklamiruju nagradnu igru nekog proizvodjaca kafe). Sve to jos zalosnije izgleda kada u odjavi vidite da je u realizacije emisije ucestvovao i lektor. Jedino razumno objasnjenje je da se njegov posao zavrsava sa redakcijom prevedenog teksta, te da ne ucestvuje u kontroli njegovog citanja (po "novosrpskom" - citanju istog).
Prevode filmova vjerovatno niko ne kontrolise, pa ako vidite da na titlu pise da se neko "izvinio" najvjerovatnije se radi o tipkarskoj gresci. Ipak, moram pohvaliti jedan slucaj kada sam konacno bio prijatno iznenadjen: prevodilac (cije ime nazalost nisam zapamtio, a svakako je to zavrijedio) je upotrebio pravilno izraz "talac", umjesto pogresnog, a gotovo opsteprihvacenog - "taoc" (cak je nedavo i film sa tim nepravilno prevedinim naslovom zvucno reklamiran na TV-u).
A kada govorim o svijetlim primjerima moram pomenuti i Tanju Vidojevic (radila na Studiu B, sada na Pinku vodi Zamku), jednu od rijetkih TV licnosti sa pravilnim naglaskom.

Poenta: Istancani sluh za pravilno naglasavanje rijeci ne dugujem marljivom ucenju, vec sretnoj okolnosti da sam zivio u sredini u kojoj se, prema ocjeni mnogih jezikoslovaca, srpski jezik govori veoma pravilno i cisto. Stoga znam da je vrlo bitno za sve nas, a narocito za one koji se tek skoluju, da budu okruzeni pravilnim izgovorom i pravilnom gramatikom.

Zbog toga (narocito nakon saznanja da upotreba rijeci "jer" umjesto "je l' " nije neka interna sala, vec rasprostranjena gramaticka greska) dajem glas za gramatiku i na ovom forumu, makar u vidu samo ovog jednog threada koji bi bio mali rjecnik najcescih "jezickih nedoumica". Osim ukoliko ne zakljucimo da je bitka za jezik unaprijed izgubljena i da je bolje da se mladi narastaji odmah priviknu na "novosrpski" kako se ne bi nervirali svaki put kad im nepravilno izgovorena rijec zapara usi.
 
vudu_dva je napisao(la):
mislim da si se prevario - zadnji je vagon u kompoziciji, a poslednji je dan u mesecu, recimo..

Moze se reci zadnji vagon samo ako ih imas dva. U tom slucaju imaces prednji i zadnji. A kada govoris o kompoziciji, moras reci poslednji. Isto je i za stih, strofu, slog...

A u srpskom jeziku, istina je, dolazi do velikog pojednostavljivanja, kako govora, tako i pravopisa. U svakoj reviziji pravopisa vrse se neke promene. Recimo, jos uvek nije pravilno reci "kuci sam", vec "kod kuce sam", ali koliko sam upoznat, "kuci sam" je prvo sto ce biti prihvaceno. Ima jos mnogo primera, seticu se vec.

Licno, uvek se trudim da ne pravim greske, iako se sigurno dogodi da se provuce neka, ali mi nikada nije smetalo da vidim post koji cu morati da procitam dva puta da bih razumeo. Dokle god uspevam da razumem...
 
Agilni je napisao(la):
Moze se reci zadnji vagon samo ako ih imas dva. U tom slucaju imaces prednji i zadnji. A kada govoris o kompoziciji, moras reci poslednji. Isto je i za stih, strofu, slog...


neću da protivurečim ako si siguran, al ajd ti to malo proveri.. :)
 
Naucite srpski za sedam dana,bez muke i gomile knjiga...Kurs koristi provereni sistem mape uma...Vuk je ubacio neka slova samo da bi nas zbunjivao,inace je sve tako prosto...Dodjite...NL PRO :D
 
Poslednja izmena:
Kako nije kriv fakultet ako te ne uchi ono shto treba da znash, nego ili neshto uopshteno ili ono shto je pre 15 godina ispalo iz fazona...

Ako naučiš opšte principe, lakše ćeš to primeniti na specifičan slučaj, nego obrnuto.
 
Nazad
Vrh Dno