Šta je novo?

LANG sr.UTF-8

Postoji već isuviše primera za bukvalno prevedene engleske reči ( najčešće: Ništa, evo, kuliram)

Dobro, to je žargon i upotreba žargona u neformalnoj komunikaciji je sasvim normalna stvar. Ali i žargon može da se piše po našem kodnom rasporedu i da osoba koja koristi žargon u toj neformalnoj komunikaciji ipak ostavi utisak pismene osobe.


Jedino za imena fajlova uvek koristim US raspored. Navika....

Korišćenje lokalnih kodnih rasporeda za imena fajlova je jedna od retkih situacija koja se može eventualno opisati kao "bad praxis", prosto zbog ograničenja aktuelnih verzija windows sistema. Dešavalo mi se već da u komunikaciji sa ljudima van Evrope bude primljen ili poslat fajl sa lokalnim karakterima, pa kada sleti na Windows koji je iz drugog regiona, fajl u nazivu dobije one simpatične kockice.
 
Poslednja izmena:
@silver...
Znam da skracenica moze da se ISKLJUCI.. tako mi je sada podeseno.. a da li moze da se ukljuci a da ne bude Alt+Shift ili Ctrl+Shift.
 
@silver...
Znam da skracenica moze da se ISKLJUCI.. tako mi je sada podeseno.. a da li moze da se ukljuci a da ne bude Alt+Shift ili Ctrl+Shift.

Pa klikni brate na "Change key sequence"...

Edit: a ako ti nije dovoljan opseg ponuđenih tastera, ima utility programčića, a znam da je moglo i preko registry baze da se uradi.
 
Poslednja izmena:
Edit3: postoji li neki nachin da zamenim mesta za nasa slova
Postoji (traži malo po forumu), ali ja ne bih to preporučio. Nekad davno sam koristio US tastaturu i neki "svoj" raspored za naša slova. Delovalo je super, sve dok nisam shvatio da sam u stanju da pišem samo na svom kompu i da se na svakom drugom sa stabdardnim sr-latin rasporedom pogubim jer slova nisu na istom mestu. Koristi standardno rešenje, čak i kad nije idealno, veruj mi da znam zašto to kažem (ja sam jedino remapirao kombinaciju CTRL-Z na CTRL+Y jer je stvarno veoma neudobno uraditi undo na YU-QWERTZ tastaturi).

Ovako, veci deo dana koristim dreamweaver i photoshop, pisem mailove, dokumentaciju i slicno klijentima u englesku, chatujem kako sa nasima tako i sa strancima, ucestvujem na nasim i stranim forumima, tako da eto veci deo dana moram da imam US raspored na tastaturi
Ne razumem? 95% moje prepiske je na engleskom, stoji mi Serbian (latin) kao default, ovaj raspored sadrži sva ASCII slova, ne treba mi US tastatura da bih pisao na engleskom.
 
Imam samo jedno pitanje za one koji koriste engleski alfabet kada pišu srpskim jezikom:

Kada pišete email poruke na poslu (znači zvanične mailove) jel' koristite naša slova?
Na mene recimo uvek ostavi loš utisak email koji mi stigne u kome nema naših slova.

Pisem bez nasih slova, posto pisem na engleskom :D
Srpski koristim samo na chat-u i na forumu.
 
Poslednja izmena:
Ne razumem? 95% moje prepiske je na engleskom, stoji mi Serbian (latin) kao default, ovaj raspored sadrži sva ASCII slova, ne treba mi US tastatura da bih pisao na engleskom.

Nije problem u tome, nego što pojedini programi različito tretiraju prečice na tastaturi (tj. ne koriste kod tastera, nego kod karaktera).

No, problem je lako rešiv zato što se promenjeni raspored veže sa startovani program, tj. nije "system wide". I po tome Dreamweaver i Photoshop rade pod US rasporedom, a istovremeno startovani chat program pod SR rasporedom.
 
Poslednja izmena:
Korišćenje lokalnih kodnih rasporeda za imena fajlova je jedna od retkih situacija koja se može eventualno opisati kao "bad praxis",....

Da, zbog takvih problema ne volim kada vidim imena fajlova sa lokalizovanim karakterima. :)


-------------------------------------------------------------------------------

loco je napisao(la):
Pisem bez nasih slova, posto pisem na engleskom

Pitao sam za engleski alfabet kada se piše srpskim jezikom, a ne engleskim.
 
Poslednja izmena:
Nekad davno sam koristio US tastaturu i neki "svoj" raspored za naša slova. Delovalo je super, sve dok nisam shvatio da sam u stanju da pišem samo na svom kompu i da se na svakom drugom sa stabdardnim sr-latin rasporedom pogubim jer slova nisu na istom mestu.

Upravo o tome se radi, znači, ako odem kod nekoga ko po defaultu nema SR Language, i pišem po forumu bez kvakica, automatski ispadam nepismen?
 
Upravo o tome se radi, znači, ako odem kod nekoga ko po defaultu nema SR Language, i pišem po forumu bez kvakica, automatski ispadam nepismen?

Pazi, ovo je već sitničarenje. Ako odeš u internet cafe i odradiš n sesija odande bez naših karaktera - nikom ništa. Prosto nisi hteo da čačkaš tuđ računar. Ali ako za godinu dana ne uspeš kod sebe da namestiš, onda si lenj i ispadaš nepismen :D
 
Mnogima (pa i meni) najveći problem sa Serbian (Latin) tastaturom je to što su znakovi interpunkcije razbacani na sasvim druga mesta od uobičajnih. To sam ja rešio pomoću programa Microsoft Keyboard Layout Creator - naša slova se nalaze na standardnim mestima ali se dobijaju tako što se drže pritisnuti tasteri Ctrl+Alt (ili desni Alt) i to dugme (Ctrl+Alt+Shift za veliko slovo) a ostatak tastature je indentican standardnoj EN (US). Jeste malo čudno dok se ne naviknete, ali kasnije će te kucati "naša" slova automatski.

Napravio sam instalaciju (za Windows) tako da možete bez problema da je i vi instalirate (instalira se kao "Serbian Latin - US - Custom"). Ako vam se ne svidi samo pokrenite Setup ponovo i odaberite Remove. Garantujem da nema virusa (KAV 7 je bio uključen svo vreme).
 

Prilozi

  • Serbian-Latin My Layout.zip
    252.7 KB · Pregleda: 49
Ovo mu dodje kao lov na vestice. Bar tako deluje :)

Mene mrzi da menjam layout, prosto ne zelim da koristim nasa slova i ne trazim nikakvo glupo opravdanje za to. Kome se ne dopada neka ne cita.
Pogotovo ne bih nikada koristio cirilicu na forumu! Takve postove NIKAD ne citam.

Tako da ne vidim poentu ove diskusije.
 
Ovo mu dodje kao lov na vestice. Bar tako deluje :)

Mene mrzi da menjam layout, prosto ne zelim da koristim nasa slova i ne trazim nikakvo glupo opravdanje za to. Kome se ne dopada neka ne cita.
Pogotovo ne bih nikada koristio cirilicu na forumu! Takve postove NIKAD ne citam.

Tako da ne vidim poentu ove diskusije.

I agree:)
 
YU tastaturu koristim od 1995. Svaki Microsoftov proizvod koji sam koristio (počevši od DOS 6.2) je imao urednu podršku za naša slova.
Sada, od tastatura držim instalirane samo SR (Latin) i SR (Cyrillic); čak i kada tastatura nema gravirana naša slova (laptop).
Jedino mesto gde kucam slova bez kvačica su IM, najviše zbog navike, iako svi oni već odavno podržavaju Unicode.

Takođe, predost srpske tastature je što ima i dead keys, pa se sa njom lako mogu kucati é, ö, í i slični karakteri.

Što se programa tiče, većina mainstream programa ima prečice na slovima, brojevima i F tasterima, a oni su (osim Y i Z) na istom mestu na US i SR tastaturi.
Od programa koje koristim, jedini "problem" imam sa eclipseom, u kome u default shemi ne mogu da otkucam ] zato što je AltGr-G (odnosno Ctrl-Alt-G na US tastaturi) njegova prečica za File Search... Ali pošto taj mapping može da se obriše, to i nije problem.

kole89 je napisao(la):
Mnogima (pa i meni) najveći problem sa Serbian (Latin) tastaturom je to što su znakovi interpunkcije razbacani na sasvim druga mesta od uobičajnih.
Meni je najveći problem sa US tastaturom što su znakovi interpunkcije razbacani na mesta različita od uobičajenih :D
 
sjajna teme! (izgleda da sam najgori, cak i recenicu pocinjem malim slovom :d)

elem ima par razloga zasto koristim samo ASCII znakove:

1. dugo godina sam kucao na nemackoj tastaturi, koristio CP852 (secam se da je u jednom broju Racunara iz 80tih godina bio objavljen raspored svih 10 (mozda i vise) kodnih rasporeda za "nasa slova" - pokusavam da pronadjem na netu ovaj podatak ali mi nesto ne ide od ruke ;(). Tada sam koristio nasa slova.

2. prelaskom na PC i PhotoShop :) postao sam nabedjeni PS majstor :d i prestao da koristim nasa slova; em sto se shortcut preklapa sa 90% programa, em sto je komplikovano kliktati na EN ikonicu u systray-ju em sto ****no ***** baguje (nema nista gore kad lepo kliknem na SR i pocnem da kucam i skapiram da se ikonica vratila na EN iz neobjasnjivih razloga)!!!

3. od kako imam Mac kod kuce problem sa prelaskom na nasu tastaturu je sveden na 0 i veliki PLUS kad se izabere nasa tastatura slova Z i Y ne menjaju mesta!!!

4. ali i dalje dnevno promenim 5 racunara sa 5 razlicitih tastatura i najjednostavnije mi je da koristim ASCII (jer to imam 100% na svakom kompu) za kucanje po forumu i chat :/

shame on me :)
 
Je li, Srbi, a el i SMS pišete sa kvačicama? :p
 
Je li, Srbi, a el i SMS pišete sa kvačicama? :p

Naravno da ne.. moj E61 potrosi cca 120 karaktera za jedno slovo sa kvacicom. Ne isplati mi se da kucam nasa slova jer bi me to kostalo kao 5-6 poruka.

@kutija...
Potpuno te razumem!!!
 
YU tastaturu koristim od 1995. Svaki Microsoftov proizvod koji sam koristio (počevši od DOS 6.2) je imao urednu podršku za naša slova.

da, najverovatnije se zato gube celi fajlovi koji imaju nasa slova (win 9x)... ili ne mogu da se obrisu ili da se kopiraju ili... ovo mi se desilo jednom i od tada nikada ne koristim nasa slova u imanu fajla (ne znam kakava je situacija danas... :/).
 
Ovo mu dodje kao lov na vestice. Bar tako deluje :)

Mene mrzi da menjam layout, prosto ne zelim da koristim nasa slova i ne trazim nikakvo glupo opravdanje za to. Kome se ne dopada neka ne cita.
Pogotovo ne bih nikada koristio cirilicu na forumu! Takve postove NIKAD ne citam.

Tako da ne vidim poentu ove diskusije.


Takav odbrambeni stav i doživljavanje ovog čisto diskusionog topika kao lova na veštice znače da osećaš bar neku grižu savesti, a to je već dobar znak :D
 
Ja se trudim da apsolutno ispostujem pravopis, ali mi menjanje jezika predstavlja problem, gubim previse vremena a [ i ] mnogo koristim zbog BB tagova (cesto koristim i [img])! A da neko ispada nepismen zbog toga sto ne koristi č ć š ž i đ, je malo nebulozno!
 
da, najverovatnije se zato gube celi fajlovi koji imaju nasa slova (win 9x)... ili ne mogu da se obrisu ili da se kopiraju ili... ovo mi se desilo jednom i od tada nikada ne koristim nasa slova u imanu fajla (ne znam kakava je situacija danas... :/).
Podrška je bila dobra koliko je mogla da bude bez Unicodea. Ako sistemska kodna strana bila 1250, mogao si bez problema da imaš yu imena fajlova. Problem je bio kada bi se ti fajlovi preneli na cp1525, ali to ni nije moglo da se reši bez Unicode fajl sistema.
Danas možeš da imaš ime fajla i na arapskom.
 
I dan danas ima korisnika koji jednostavno ne znaju da instaliraju Windows prema našim podešavanjima, već samo puste da ide install kao US. O podešavanjima za non-unicode programe da ne pišem :)

U vreme Win9x postojali su patchevi koji su dodavali našu latinicu i podešavanja umesto slovenačkih npr., seća li se neko toga?
 
Recenicu uglavno pochinjem velikim slovom. Ali retko kad menjam layout. Jednostavno forum i chat dozivljavam kao i kafu sa prijateljima. Opushtajuce. A to znaci da kao shto sa prijateljima na kafi ne moram da brinem o sitnicama i da me ne shvate pogreshno (chitaj nepismeno), tako i ovde mislim da me niko nece smatrati nepismenim ako kucam bez kukica.

Sa druge strane na poslu redovno koristim "kukice" jer se dosta vodi računa o imidžu firme da se tako izrazim. U prevodu sva dokumenta, ponude, e-mail poruke odlaze sa kukicama.

Kad malo bolje razmislim nalazim se ni na nebu ni na zemlji. Nije mi teshko da promenim layout, ali stvarno mi nije teshko. Redovno koristim alt+shift na poslu, ali jednostavno brze kucam ako ne korism kukice pa ni ne praktikujem neshto preterano da ih korism znaci tamo gde dozivljavam atmosferu opushtenom tamo ne obracham paznju na kukice. U poslu strogo vodim računa.

s' poshtovanjem JA:smoke:
 
U vreme Win9x postojali su patchevi koji su dodavali našu latinicu i podešavanja umesto slovenačkih npr., seća li se neko toga?
Kako da ne. Najčuveniji (i najbolji) bili su bojans-ovi patchevi, kojima se instalacija mogla pripremiti pre setupa tako da se regularno pojavi serbian kao izbor (tako je bilo barem na 98/ME, mislim da je na 95 bilo ipak malo komplikovanije, ne sećam se više baš precizno), ili prepraviti posle. Bilo je i drugih.
 
Ovo mu dodje kao lov na vestice. Bar tako deluje :)

Mene mrzi da menjam layout, prosto ne zelim da koristim nasa slova i ne trazim nikakvo glupo opravdanje za to. Kome se ne dopada neka ne cita.
Pogotovo ne bih nikada koristio cirilicu na forumu! Takve postove NIKAD ne citam.

Tako da ne vidim poentu ove diskusije.
Ужас!!!!!! Што теби толико смета ћирилица??? Можда зато што је то СРПСКО писмо. Ја други разлог не могу да видим!
Ја сам јасно навео зашто овде не користим ћирилицу, али ово што си ти написао ми је болест!!! :mad::mad::mad::mad::mad::wall::wall::wall::wall::wall:
 
Poslednja izmena:
Ovo mu dodje kao lov na vestice. Bar tako deluje :)

Mene mrzi da menjam layout, prosto ne zelim da koristim nasa slova i ne trazim nikakvo glupo opravdanje za to. Kome se ne dopada neka ne cita.
Pogotovo ne bih nikada koristio cirilicu na forumu! Takve postove NIKAD ne citam.

Tako da ne vidim poentu ove diskusije.

Ovo ne razumem.
 
Da probam da ti objasnim. Neki ljudi imaju odbojnost prema ćirilici zato što je koriste političke partije, razna "nacionalno-patriotska" udruženja, crkva i ostale kriminalne organizacije u ovoj zemlji.
 
Da probam da ti objasnim. Neki ljudi imaju odbojnost prema ćirilici zato što je koriste političke partije, razna "nacionalno-patriotska" udruženja, crkva i ostale kriminalne organizacije u ovoj zemlji.

A ne bi trebalo - niti su je te organizacije "smislile", niti su vlasnici ćiriličnog patenta. Koriste oni i gradski prevoz, pa niko ne oseća odbojnost prema gradskom prevozu (to jest, oseća, ali ne zbog toga :d )
 
Da probam da ti objasnim. Neki ljudi imaju odbojnost prema ćirilici zato što je koriste političke partije, razna "nacionalno-patriotska" udruženja, crkva i ostale kriminalne organizacije u ovoj zemlji.
Izvini, ali mnoge partije koriste i latinicu (koja inače nije naše pismo). To tvoje objašnjenje ne da je slabo, nego se graniči sa politiziranjem, što je zabranjeno na forumu.

A ne bi trebalo - niti su je te organizacije "smislile", niti su vlasnici ćiriličnog patenta. Koriste oni i gradski prevoz, pa niko ne oseća odbojnost prema gradskom prevozu (to jest, oseća, ali ne zbog toga :d )
Upravo tako! Na ovo nema šta da se doda.
 
Poslednja izmena:
Slažem se i ja sa silverom. Ja čak ćirilicu smatram tehnički boljim pismom od latinice (čini mi se da su i neki japanski naučnici rekli da je ćirilica najsavremenije pismo na svetu), ali nemojte da ignorišete moju tezu.

Predstoje nam izbori, obratite pažnju na bilborde i pismo na njima. Pogledajte sajtove ili grafite spomenutih "nacionalno-patriotskih" udruženja, a crkvu neću ni da komentarišem.

Ljudi koji ne podnose te organizacije podsvesno ih ćirilica podseća na njih i tu se javlja odbojnost.

Ko što silver kaže, ne bi zbog toga trebalo da ignorišu ćirilicu, ali da to zbog toga rade, verujte mi...
 
Nazad
Vrh Dno