dexx je napisao(la):Pa i ne treba meni (a i ne trazim to za sebe) prevodilac koji ce da mi lektorise prevedeni tekst, nego cisto prevodjenje rec po rec a onda kasnije lepo sam uhvatim formu i gramaticki sredim.
BodyRemover je napisao(la):Postoji Englesko-Srpski(i obratno) prevodilac i zove se Vavilon 2000. . .
Anonymous je napisao(la):Evo dacu ti ja Morton Benson (odnosno narezacu ti...)
Poz!
dexx je napisao(la):Cekaj, da li Morton-Benson ima prevodjenje kompletnog teksta? Mislim, da te ne cimam posto znam gde ga mogu uzeti.
BodyRemover:
kao sto rece Golden, a gde to ima?
Ja sam progy instalirao sa MikroCDa, potrazicu malo po netu pa cu javiti. Ako nista ne uradim poslacu ga mailom tebi, Goldene pa ga ti uploaduj na server.
Anonymous je napisao(la):kazi mi na kom mikro CD-u (koj broj)
ZoNi je napisao(la):Septembar 2001 (oko 17MB, cini mi se...)
BodyRemover, kako ga je moguce krekovati? (ja to pitam samo u edukativne svrhe, daleko bilo da ja hocu da nelegalno koristim softver... evo, kod mene na PCu je samo legalan SW, casna Titova piJonirska rec!)
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Napomena: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari