Šta je novo?

Ћирилица и смс

Да ли пишете поруке на ћирилици? (Да ли бисте писали поруке на ћирилици?)


  • Ukupno glasača
    96
Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Ćirilicu treba čuvati, jer je to naše pismo. Treba sačuvati od zaborava, da se i dalje uči i da bude obavezna u školi.
Ježim se od upotrebe ćirilice u sferi računara, ali mislim da bi sve ustanove, nazivi ulica i javni objekti uopšte trebali da imaju natpise na ćirilici, latinici i engleskom jeziku.
Na ovaj način niko ne bi bio slep, jer ne zna jezik zemlje u kojoj je (stranci, je l´)... Ćirilicu treba negovati, ali ne treba forsirati. Neka se omogući upotreba ćirilice
svugde gde je to moguće, a koristiće je onaj ko to želi. Nikada ne bih pisao sms ćirilicom, ali razumem da ima ljudi koji bi. To je sasvim u redu.
Bila bi velika šteta iskoreniti ćirilicu tek tako, jer je drugi ne razumeju.
Inače, stalno pišem latinicom, ali se sećam da sam još pre osnovne škole naučio oba pisma. Baš se dobro osećam zbog toga.
Uzgred, smatram da ćirilica nikako nije namenjena za upotrebu na računarima. Može da se koristi, ali baš i nije praktično.
 
На мом факсу професор неће ни да погледа семинарски ако није на ћирилици, а која је тек била комедија и онако "професорско" напушавање лика који предао семинарски искуцан на латиници без наших квачица :-devil-:
Na kom si fakultetu?
 
Ćirilicu treba čuvati, jer je to naše pismo. Treba sačuvati od zaborava, da se i dalje uči i da bude obavezna u školi.
Ježim se od upotrebe ćirilice u sferi računara, ali mislim da bi sve ustanove, nazivi ulica i javni objekti uopšte trebali da imaju natpise na ćirilici, latinici i engleskom jeziku.
Na ovaj način niko ne bi bio slep, jer ne zna jezik zemlje u kojoj je (stranci, je l´)... Ćirilicu treba negovati, ali ne treba forsirati. Neka se omogući upotreba ćirilice
svugde gde je to moguće, a koristiće je onaj ko to želi. Nikada ne bih pisao sms ćirilicom, ali razumem da ima ljudi koji bi. To je sasvim u redu.
Bila bi velika šteta iskoreniti ćirilicu tek tako, jer je drugi ne razumeju.
Inače, stalno pišem latinicom, ali se sećam da sam još pre osnovne škole naučio oba pisma. Baš se dobro osećam zbog toga.
Uzgred, smatram da ćirilica nikako nije namenjena za upotrebu na računarima. Može da se koristi, ali baš i nije praktično.

Iskorenjuje se ćirilica i bez da se neko odlučio na takav korak. Kao i latinica uostalom. Današnje generacije su sve nepismenije, mrzi ih pišu čvačice, sigurno 50% njih ne zna koje reči se pišu zajedno a koje odvojeno, gde idu znaci znaci interpunkcije itd. Nisam ni ja sjajan što se tiče pravopisa i gramatike ali kada vidim omladinu kako piše osetim se kao Dositej Obradović.

Ja sam pre nego što sam debelo zašao u PC vode svuda pisao ćirilicom. I dalje brže i lepše pišem ćirilicom nego latinicom. Ali nije mi više zgodna ćirilica za korišćenje.
 
Poslednja izmena:
Današnje generacije su sve nepismenije, mrzi ih pišu čvačice, sigurno 50% njih ne zna koje reči se pišu zajedno a koje odvojeno, gde idu znaci interpunkcije itd. Nisam ni ja sjajan što se tiče pravopisa i gramatike ali kada vidim omladinu kako piše osetim se kao Dositej Obradović.

To je problem a on će se preneti na bilo koji jezilk ili sintaksu. Zar misliš da bi se nešto promenilo? Oni koji su nepismeni pored svog maternjeg jezika biće nepismeni pisali bilo kojim drugim jezikom.

Generalno, ćirilica treba da postoji kao izbor a ne kao prisila.

Doduše, kod nas nije samo ćirilica ugrožena već i latinica. :)
 
Poslednja izmena:
Da, da... Da sve pise na cirilici, da kad nas neko poseti da nezna da se snadje, i treba da svima teramo uz qrac -_- Savrseno nas je to sluzilo do sada.

Cirilici je mesto u osnovnoj skoli, da se nauci kao nasa istorija i to je to, izbaciti je u svim daljim sverama zivota zato sto je apsolutno nepotrebna i samo komplikuje stvari. To sto patriote vole da se busaju u grudi njihova stvar. Uostalom, sve pokazujete ovakvom izjavom "oni tamo Debeli i Zuti"
 
Poslednja izmena:
izbaciti je u svim daljim sverama zivota
Ti ni latinicu nisi bio u stanju da naučiš, pa je normalno da ti je ćirilica rak rana. Ali pazi, sve i da ne postoji ćirilica, ne vredi ti, jer si opet nepismen (da te naučim, piše se "sferama").

Edit:
Ne znaš ti ni da se "ne znam" piše odvojeno, ali važno je da se javljaš u temi u kojoj se raspravlja o pismu i pismenosti. Bravo!

Jesi li probao nekada neku knjigu da pročitaš?
 
Poslednja izmena:
Na kom si fakultetu?
Филозофски, историја.

Конкретан случај је био на предмету "Историја српског народа у раном средњем веку". Ако мене питате, није ли готово увредљиво предати семинарски о неком од раних Немањића на латиници :d
Da, da... Da sve pise na cirilici, da kad nas neko poseti da nezna da se snadje, i treba da svima teramo uz qrac -_- Savrseno nas je to sluzilo do sada.
А Грчкој, Бугарској, Русији, Македонији... целој азији... је главни проблем у јачању туризма не коришћење латинице :d

Док други своје посебно чувају и поносе се, ми га се стидимо...
 
Poslednja izmena:
Da, da... Da sve pise na cirilici, da kad nas neko poseti da nezna da se snadje, i treba da svima teramo uz qrac -_- Savrseno nas je to sluzilo do sada.

Cirilici je mesto u osnovnoj skoli, da se nauci kao nasa istorija i to je to, izbaciti je u svim daljim sverama zivota zato sto je apsolutno nepotrebna i samo komplikuje stvari. To sto patriote vole da se busaju u grudi njihova stvar. Uostalom, sve pokazujete ovakvom izjavom "oni tamo Debeli i Zuti"

Odavno ovoliko gluposti nisam procitao u jednom postu.
 
Пиши као што говориш, читај како је написано.

Зар то није генијално и савршено? То не постоји ни у једном светском језику. ;)
 
Poslednja izmena:
Poslednja izmena:
Samo sto se to pravilo ne prati kad su strane reci u pitanju - ako pise Windows, neko ce to da procita kao Vindouz i da ga napise tako i time iskrivi originalnu rec :)
 
^ A ti nasi fazoni su narocito zanimljivi :) Nikad necu zaboraviti prvu takvu recenicu koju sam video na jednom grafitu "Pantelija iz nat ded" :d
 
Pismenost je odraz nečije psihe i intelekta, bio ja Grammar Nazi ili ne. Ne ispravljam sve ljude koji ne znaju pravopis, ali kada se neko pravi pametan u temi o pismu, a pri tome ne zna ni pismo ni pravopis, kako da mu ne ukažem na to?
 
Grammar Nazi
http://media.ebaumsworld.com/mediaFiles/picture/98885/80646663.png
http://3.bp.blogspot.com/_REkgXByDyuU/S7OQjASZIsI/AAAAAAAAGyg/efjoN0B5xbY/s1600/grammar-nazi2.jpg
________________

@Adam K
Nije rec o tome da li se neko stidi, vec koliko je prakticno. Kada dodje neko sa strane kod nas, kao turista recimo, sta ce biti lakse za prevod "Пекаpа" ili "Pekara". Zasto moramo da se i na taj nacin odvajamo od celog sveta?

Brate, ja ne znam da li si ti stvarno neki troll koji pokusava da nas "baituje" svojim komentarima ili si stvarno ozbiljan?
 
Grešite ukoliko mislite da ćirilica treba da se iskoreni. Takvo bogatstvo malo ko na svetu ima. (ne budite sad bukvalisti i nemojte mi držati predavanje o kinezima i još gomili naroda, zna se šta sam mislio ovim)
Računari i nešto drugo sem latinice (alfabeta) ne ide baš kao standard, nego se mora budžiti da se dođe do rešenja. Meni se to ne sviđa. Zamislite samo da sve foldere na računaru nazovete ćiriličnim pismom. Katastrofa!
Ali! Ne vidim nikakav problem u nazivima ulica, institucija, putokaza i sl. ispisanih pre svega ćirilicom, pa latinicom, a onda i engleski. Na taj način bi svi sve razumeli, a pokazali bismo strancima i nešto zanimljivo.
Problem je što u srba mozak ne postoji, mi se, kao što neko reče, "busamo" raznim glupostima i pravimo magarčine od nas samih.
Branim ćirilicu, jer je naša, ali ne podnosim patriotizam, "ljubav prema otadžbini" i slične gluposti. Znači, moj je stav da je ćirilica vredna, ali mora postojati i pismo koje razume svaki stranac. (Onda bi se opet, pri promeni znakova, tona i po ljudi ugradila u cenu na tenderu, pa u krug...). Obrni-okreni, we suck...
;)
 
Ја бих сигурно куцао ћирилицом, да имам ту могућност на телефону, и да могу да имам 160 карактера по поруци.

Ћирилицу користим свуда где користим српски језик, јер ми је далеко прикладнија, односно, нема квачица и кукица, дуплих знакова, него је све кројено за нас. Уосталом, огледало развијености неке културе је то како се опходи према свом наслеђу.

Ја стварно не видим проблем да све што може да буде од користи туристима пише на српском (ћирилично) и енглеском. И какве везе има да ли преводиш "Пекара" или "Pekara"? Оба треба да се преведу, а ћирилица има 30 знакова, који су поприлично слични латиничним, може за дан да се савлада, ако се потрудиш.

edit: И да, не подносим људе који се декларишу као "патриоте", "србенде" и слично. Такви углавном немају појма ни о нашој историји, ни култури. Исто тако, не познају ни страну, али знају да не ваља. Што каже Zapp Branighan у Futurama-и: "We know nothing about the enemy, their culture, or their beliefs...but we can assume this: They stand for everything we don't stand for"
 
Poslednja izmena:
true /\
ja sam u prvoj godini morao u prve dve nedelje da savladam dva komplikovana pisma sa 105+ znakova i nije bio neki narocit problem
 
Ja pouzdano znam od rodbine i drugara iz inostranstva da je drugim likovima "zanimljivo" ovo nase bezvlashce, nasa cirilica i 2 pisma (simpaticno im je kako to imamo), nasi obicaji i razlicitost od cele evrope...

To su stvari koje nam daju autenticnost... Na brosurama koje se stampaju u turisticke svrhe i promocije nase zemlje u inostranstvu, na mapama koje stranci kupuju da bi se snasli kod nas, i na signalizaciji kraj puta treba da stoji latinica... ali sve ostalo je SVEJEDNO, nek stoji i jedno i drugo.

Nauciti 2 razlicita pisma sa 8 godina, moze samo da pojaca intelekt i razvije mozak. Nisam za to da se uvede samo latinica, ali nisam ni za cist hedonizam da se bunim ako se negde ne koristi cirilca. U svakom slucaju, bilo bi JAKO lepo da ljudi mogu da se prijave kod nasih provajdera ako zele da koriste cirilicu, pa da im provajderi omoguce tako nesto.

P.s. Svi ovi koji se bune da postoji cirilica, pitam ih DA LI IM ISTA U ZIVOTU FALI ZBOG TOGA STO SU NAUCILI JEDNO PISMO VISE??i kako to uopste nekom moze da smeta? znanje>imanje...
zar nije to makar negde u dubini duse lepo da znas da si na neki nacin poliglota (u smislu pisma), za razliku od vecine drugih nacija u evropi i svetu...
ne znam... ako postoji vekovima, zasto sad menjati... na super nacin smo se prilagodili uz ovu latinicu, vec mnogo generacija bez problema uci i jedno i drugo...zasto menjati? ocigledno funkcionise (osim u SMS-u xD )
 
Poslednja izmena:
Znaš kako dobro je znati što više stvari u u životu ali prvo treba učiti ono što može biti korisno. Danas nema puno koristi od učenja različitih pisama, jer mnogi ljudi koriste alfabet, latinica je slična pa je zato koristim. Latinicom pišem zbog naših slova č,ć,š,đ,ž. Uostalom za većinu Srba glavni greh latinice jeste što je hrvatska. Ako zanemariš to latinici ništa ne fali i bilo bi nam lakše kada bismo je usvojili kao nacionalno pismo. Naravno alfabet je još bolji zbog svoje rasporstranjenosti ali onda nastaje problem sa č,ć,š,đ,ž.
Što naravno ne smeta nemcima da koriste ä, ö, ü, ß. Ili šta tek treba da pričamo o mađarima sa njihovim á, é, ë, ó, ö, ő, ú, ü, ű. :)
 
Poslednja izmena:
@ Serveto
Malo bi bili pretovareni znaci, ali mozda je to najbolje resenje za oznake koje postavlja drzava. Sto se tice oznaka koje privatnici stavljaju, mogu kako hoce.

IMHO Cekaj, zar ova tema nebi trebala da bude u skladu sa IT forumom, mislim da prepucavanje ko je koliki patriJota treba da bude ostavljena za neke druge forume, a da se ovde vidi koliko je tehnoloski cirilica korisna.
 
Poslednja izmena:
Znam latinicu,cirilicu i naucio madjarski... verujte mi,taj madjarski...ufff... inace imas gresku Rama,ne postoji kod madjara slovo "ë" :)
Sto se NAS tice,cirilica jeste savrsena.Ako se dobro secam cak su i japanci razmatrali da je ubace kao ... sistemski jezik ili tako nesto,jedan glas-jedno slovo.
Problem je sto se kosi sa prakticnoscu i tu nastaju problemi i podele...

Neko rece da drzavu zabole i to je teska istina,nazalost... evo zena mi je madjarica i njeni klinci pored 10 godina skolovanja u Srbiji NEMAJU POJMA srpski,kamoli cirilicu...a to je generalno problem svuda na severu Vojvodine...
Onda mozemo misliti koliko se trzaju za neku nazovimo standardizaciju cirilice koja bi po nekoj logici trebala biti osnova...
 
Poslednja izmena:
IMHO Cekaj, zar ova tema nebi trebala da bude u skladu sa IT forumom, mislim da prepucavanje ko je koliki patriJota treba da bude ostavljena za neke druge forume, a da se ovde vidi koliko je tehnoloski cirilica korisna.

Mi i pričamo o primeni ćirilice u SMS porukama, a ti si taj koji nam truje temu. ;)
 
Mi i pričamo o primeni ćirilice u SMS porukama, a ti si taj koji nam truje temu. ;)

Hehe... mnogi su otisli van teme, i tesko je neodgovoriti ovima koji zale ljude koji nekoriste cirilicu, kako je to duhovno, nasledstvo, patriotizam.. bla... bla... A narocito mi je zapalo za oko ovaj profesor koji neprihvata latinicu, sav sam se najezio na to.
Admini ce vec, ako budu hteli, pobrisati sve postove koje nemaju veze sa prakticnosti cirilice u modernim tehnologijama :)
 
Što naravno ne smeta nemcima da koriste ä, ö, ü, ß. Ili šta tek treba da pričamo o mađarima sa njihovim á, é, ë, ó, ö, ő, ú, ü, ű. :)

Nemci su posebna priča. Oni sve prevode na nemački jezik. Mađarski i ne čitam niti me zanima da učim jezik koji se govori u samo jednoj državi na svetu.

Činjenica je da živimo u digitalnom dobu, da su kompjuteri sastavni i centralni deo naših života, da su isti ti kompjuteri razvijeni od strane onih koji pišu alphabet-om.

Uostalom sve ove rasprave, trud mnogih naroda da i u kompjutere ubace nešto svoje nemaju veze sa kompjuterima. To je strah da nečije zameni njihovo što je za sve njih jednako porazu u ratu. Ja jesam Srbin, živim u Srbiji ali nikada nisam imao takva shvatanja. Ne razumem napore da mi pobedimo sve ostale i da im nametnemo naše, isto tako ne razumem iste te napore Nemaca, Hrvata, Amerikanaca, Kineza itd. Zanima me isključivo praktičnosti i korisnost. Jednako je nepraktična ćirilica koju Rusi koriste na internetu kao i kinesko pismo na kineskim sajtovima, japansko na japanskim kao i napori Nemaca da sve prevedu, sihronizuju itd. Sve to je jedno veliko gubljenje vremena.
 
Poslednja izmena:
Činjenica je da živimo u digitalnom dobu, da su kompjuteri sastavni i centralni deo naših života, da su isti ti kompjuteri razvijeni od strane onih koji pišu alphabet-om.

O da, pogotovo se oni stide svog pisma i ne koriste ga uopšte u IT industriji:

http://cn.made-in-china.com/
http://www.jnto.go.jp/
http://korean.korea.net/
http://www.arank.com/

Mislim da treba da shvatiš sa se svi trude da sačuvaju svoju kulturu, pismo i tradiciju. Samo je kod nas to nepraktično, sramotno, jadno, itd.
 
Poslednja izmena:
Neko pomenu gore sta je problem da se prevede "Пекаpа".
Zamisli situaciju da si u Rusiji, u ruci imas mobilni telefon i internet(Google Translate) i treba da prevedes ovako nesto "глагольхѣръща". Naravno nije nemoguce prevesti, ali treba prvo da trazis kako izgleda Russian alphabet, pa da trazis taj znak, pa da ga kopiras i tako redom, jos ako moras da prevodis duge recenice, pa jos vise puta dnevno... To uopste nebi izgledalo kao neka drzava koja pruza dobrodoslicu ljudima koji nisu odredjene nacionalnosti. Zato nije isto prevoditi rec kada je napisano "ПPEЦИЗНO" i "PRECIZNO". Kada neko ko nije odavde vidi ovako "PRECIZNO", sve znakove ima na tastaturi i prepoznaje ih. Dobro se zna sta je rasprostranjeno i sta se univerzalno moze razumeti. Ja sam za to da se koristi ono sto nas spaja, a ne sto nas razdvaja.
 
O da, pogotovo se oni stide svog pisma i ne koriste ga uopšte u IT industriji:

http://cn.made-in-china.com/
http://www.jnto.go.jp/
http://korean.korea.net/
http://www.arank.com/

Mislim da treba da shvatiš sa se svi trude da sačuvaju svoju kulturu, pismo i tradiciju. Samo je kod nas to nepraktično, sramotno, jadno, itd.

Pa o tome ti pričam, Kinezi su školski primer toga. Totalno nepraktično i zastarelo pismo. Ali kako stvari stoje moramo da počnemo sa učenjem istog...

Zamisli da koristiš programski jezik koji koristi kineske simbole. Užas!
 
Pa o tome ti pričam, Kinezi su školski primer toga. Totalno nepraktično i zastarelo pismo. Ali kako stvari stoje moramo da počnemo sa učenjem istog...

Zamisli da koristiš programski jezik koji koristi kineske simbole. Užas!

Ovo je apsolutno tačno. Nisam siguran, negde sam čitao, da je u Americi u trendu da se uču kineski jezik. Predpostavlja se da će oni koji ga budu znali dobijati mnogo bolje pozicije u firmama od onih koji ga ne znaju. :)
 
Od ćirilice u SMS porukama došli ste do ćirilice u IT, ćirilice kao pisma uopšte, ćirilice... Ajmo nazad na temu dok niste krenuli o politici, Kosovu, frci u Avganistanu itd.
 
@barakuda111:
Мени је ћирилица далеко практичнија кад користим српски језик. А само писмо је и напредније од латиничног (један глас=једно слово), тако да не видим зашто би требало да је не користим, било за форуме, било за IM, било за SMS.

Ја не терам друге да пишу ћирилицом, али бих волео да имам могућност да је ја користим, и стварно ми нису јасни људи којима смета то што би неко радије да избора нема, јер је избор глуп.

Што се тиче Google Translate, замисли да њега користиш за превођење целог текста... На шта би то личило.
А за једну реч, па имаш у речнику излистано ћирилично и по томе тражиш. Не би ме чудило да за који месец/годину буде омогућен довољно квалитетан OCR са камером на телефону, који ће преводити све у лету, тако да нећеш морати ни да куцаш.
 
Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Vrh Dno