Čudi me da nemaju hrvatske titlove, ipak su oni u EU...
Gde si našao da ima hrvatske titlove. Kada otvorim apple tv sajt tih titlova nemaZanimljvo da Disney prodaje svoje filmove sa sve titlovima Appleu i Googleu (za kupovinu ili iznajmljivanje filma), a ironija da te usluge nisu ni dostupne kod nas 😅
Evo npr novi Marvel film Fantastična četvorka ce za par dana na Apple sa prevodom, a Disney ce da ga doda bez prevoda naravno.
Pogledajte prilog 521768
To kod tebe je američka verzija Apple TV+, oni titlove uglavnom imaju samo eng i spanske.Gde si našao da ima hrvatske titlove. Kada otvorim apple tv sajt tih titlova nema
Sigurno greška neka, svugde inače pokazuje 4KHvala
Samo što je ovde kvalitet videa HD
Čist neprofesionalizam... Sigurno bi imali više korisnika sa naših prostora. Ne razumem njihovi strategiju. Lansiraš streaming servis za određeno govorno područje a ne uradiš lokalizaciju.
Jesi siguran da nije do uređaja.Evo i mog utiska.
Disney+ koristim od kako je došao u Srbiju, ali ću ga vrlo verovatno otkazati. Pored poskupljenja, najveći problem su titlovi. Ne samo što nema srpskog, nego su i postojeći titlovi loše tempirani – pojavljuju se prekratko i pola teksta ne stignem da pročitam. Na nekim serijama, npr. The Old Man, potpuno su neupotrebljivi.
Ono što dodatno nervira je što se ovo danas lako rešava – AI bez problema može da izvuče čak i PGS titlove, konvertuje ih u SRT i prilagodi trajanje da budu čitljivi. Mogu se koristiti i srodni jezici (slovenački, ruski, poljski…) kao osnova. Sramota je da za ove pare imaju takvo smeće od titlova.
Da, siguran sam, probao sam na nvidia shield tv pro, na samsung tv (tizen), iphone i preko firefox-a i chrome-a na windows 11, neki filmovi serije imaju jako lose titlove na svim uredjajima, na kompjuteru to moze da se donekle resi sa substital extenzijom pa svoje titlove mogu ubaciti, ali opet nema resenja za tv.Jesi siguran da nije do uređaja.
Npr kod mene na Xiaomi Sticku titlovi se nekad ne pojave, nekad preskoči rečenicu, nekad prebrzo nestane tekst s ekrana. Dok na Apple TV boxu nema problema sa tim.
Не знам колико су тачни наводи из Америке да је Дизни у жешћим финансијским проблемима, али бих лично волео да је тачно и да буду приморани да оставе Фокс (или Стар) и НГ садржај некоме или да чак Фокс отвори свој, као што ће Ворнер да оде на Нетфликс вероватно.A još za većinu već postoje prevodi na njihovim star i nacionalna geografija kanalima plus sav njihov originalni sadržaj dok je bio pre njihovog servisa na HBO imali su prevode i dugometražni crtani imali i srpsku i ostale sinhronizacije.
Upravo tako.Zar nije Hulu bio prica za
sebe, pa prodat disney-u? Isto kao sto ce Netflix za par godina da ugasi HBO Max
smesno ili ne, realno je 😉Али брате Хулу. Мислим њихов оригинални садржај и оригинални садржај рецимо Фокса или ХБО-а (Ворнера). Смешно поређење.
Da i to dočekamo....Opet kruže neke priče o skoroj lokalizaciji...🙄
Na hrvatski naravno.Opet kruže neke priče o skoroj lokalizaciji...🙄
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Napomena: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari