Šta je novo?

Striming videa u lokalnoj mreži (plex, transcoding, problemi...)

Probao, ne radi. Tj. nije radio sa tri filma.

Nije to nešto toliko bitno, na kraju krajeva to se da podesiti i radi, međutim, da na starim uređajima radi "plug and play", a da novom uređaju to isto ne radi nije mi baš normalno.

Što bi rekli programeri "that it's not a bug, it's a feature". 🤔
 
Ja nisam imao problema sa Plexom na C1 (osim sto po nekada secka 4k film, ali da kazes da je to ocekivano). Nije li ti se skoro azurirao server, ili treba da ga azuriras pa malo brljavi? Meni je skoro nudio da uradim neko azuriranje da bolje indexira stvari, ukoliko se dobro secam.
 
Sr se dodaje da bi se naznačilo koji je jezik u pitanju, a ne za č, ć, ž, š, đ. Kad biste stavili umesto toga hr, pisalo bi hrvatski, bs za bosanski, itd. Ako ne biste stavili ništa, pisalo bi unknown. Probajte da sačuvate titl u utf-8 ili utf-8 with bom. Meni na C1 bez problema prikazuje dijakritičke znakove. Jednom mi samo nije radilo, ali mislim da je to bilo do formata titla, rešila sam tako što sam preuzela prevod sa drugog sajta direktno iz Plexa.
Meni kada dodam sr resava problem, i posle toga ocitava č,ć...
 
Meni kada dodam sr resava problem, i posle toga ocitava č,ć...
Meni radi i bez toga. Čak i ako ne stavim ništa, tako da jezik bude nepoznat, opet se prikazuju č, ć i ostali. Titl mora da bude u utf8 formatu i da se character set postavi na eastern european kao što je rekao član Gulftown. Evo njegove objave na prethodnoj strani: https://forum.benchmark.rs/threads/striming-videa-u-lokalnoj-mreži-plex-transcoding-problemi.478473/post-6523398. Možete i da probate sa ovim plugin-om za Plex, nisam ga koristila, ali na Reddit-u i na forumu Titlovi kažu da je pomogao: https://github.com/ukdtom/SRT2UTF-8.bundle.

I u Plex-u stavite srpski jezik u opciji Prefer subtitles in, mada čisto sumnjam da će to napraviti neku razliku, ali vredi sve pokušati.
 
Ljudi pomagajte, juče sam kupio nov TV instalirao Plex radilo sve ko podmazano. Danas pokusavam da skapiram sta je jer bilo koji video da pustam kao da se strimuje u najnizoj rezoluciji. Probao sam sva ziva podesavanja ali je izgleda problem na samom serveru (koji je moj kućni komp) jer sam i na konzoli probao i isto je, dakle nije do podesavanja na client programu na TV-u ili konzoli vec verovatno na PC-u. Sta treba da uradim imate li predstavu?
 
Koji kvalitet filmova puštaš i koja ti je konfiguracija tu gde ti je server?
 
@Skyw@lker

U plex plejeru imas tri tackice > Playback Info pa ce ti pisati koji kvalitet se strimuje. Ako je smanjen kvalitet pisace zasto je smanjen.
1645200716828.png
 
Koji kvalitet filmova puštaš i koja ti je konfiguracija tu gde ti je server?
4K UHD, Full HD itd... Konfiguracija Ryzen 5 3600X, 16GB DDR4, SSD ne znam na šta konkretno misliš? Do sada je radilo savršeno.....
 
E ako je radilo do sada, onda ne znam što. Možda bio update servera, pa zeznuo nešto.
 
Evo šta mi izbacuje. Kao da srozava sve. Da li može neko da pomogne? Reinstalirao sam Plex Media Server i isto.

2022-02-18 18.51.57.jpg
 
Pise da je ogranicen kvalitet. Ukljuci direct play u podesavanjima Plex aplikacije.
 
Evo šta mi izbacuje. Kao da srozava sve. Da li može neko da pomogne? Reinstalirao sam Plex Media Server i isto.

Pogledajte prilog 335613
Vidim da ti 4k sadrzaj transkoduje. Bas cudno. Odavno nisam koristio plex. Mozda ti ovo moze pomoci. Prelistaj temu:
 
Na aplikaciji, ne na serveru.
 
Uspeo sam ladno! Problem je bio u Avast Antivirusu tj. Firewall podaplikaciji koja je blokirala odlazni saobraćaj sa servera! Možda nekom pomogne ali ja sam tako rešio problem :)
 
Hoću da ugasim HTPC, em prostora zauzima em mi do sada ni za šta drugo nije služio sem kao torent mašina i za streaming fajlova. Nešto mi na pamet pade, bar na papiru postoje routeri koji sve to mogu da rade + troše manje struje? Imate neku preporuku?
 
Da kupiš Raspberry Pi 4 za tu ulogu network share, media server (Plex?) za LAN streaming (= ako ti ne treba video transcoding jer za tako nešto je preslab RPi) i torrent download/upload?
 
Moze mala pomoc, gde se podesava settings za nasa slova u plex-u?
imam recimo š ž a nemam ćč.
Uredno su mi sredjeni prevodi da plex zna da je srpski prevod.
 
Ako su encode na naše i utf8, mora da ih vidi kako treba.
 
Na LG plex app radi a na shield ne, sad ne znam jesu li utf8, skinucu neki sub pa da proverim.
 
Ja sam svašta pokušavao i na kraju kada je encode stavljen na central european(windows 1250) i utf8, šljaka mi na Mi Box, Sony TVu i na Hisense
 
Provericu posle sa utf8, a gde se u shield podesava encode na central europe, podesio sam u mx player ali vidim da plex pokrece neki exoplayer
 
To se isto u samom prevodu. Provuci ga kroz notepad++ i vidi.
 
Hoces da mi kazes da ti rucno svaki prevod prevuces u eastern europe?
 
Hoću da ti kažem. :) 10 sekundi posla. Za serije sam imao neku skriptu koja je to radila, pa provuče sve odjednom.
 
7-8 godina sam furao plex app nativno na tv-u, bez ikakvih problema, pre toga u bilo kom playeru sa racunara podesis subtitle encoding i to je to.
Sad pustio preko telefona isto kao i na shield... Nije problem za novi film to jeste 10 sec, al cela kolekcija je vec mnogo...
Sjebao me LG, izbacili su DTS podrsku, zbog toga sam i uzeo shield
 
Nazad
Vrh Dno