Šta je novo?

Dokumentarci o retro računarima i gamingu

Shomi22

Čuven
Učlanjen(a)
29.09.2013
Poruke
517
Poena
605
Moja oprema  
Laptop
Alienware Area-51m
Tablet
iPad Pro M1 12,9” (2021)
Mobilni telefon
IPhone 12 Pro 256GB
Pristup internetu
  1. Optički internet
Pozdrav drugari, ljubitelji retro računara.

S obzirom, da je potražnja za retro računarima sve veća kako godine prolaze, palo mi je na pamet da bi bilo lepo da imamo ovde i ovu temu u kojoj bi smo postavljali linkove (IMDB) za dokumentarce posvećene retro računarima, kako bi mlađi naraštaji mogli da nauče nešto iz istorije, a i mi matori se podsetili.
Ideju za ovo mi je dao @ripkid
P.S Kada pričamo konkretno o Amigi, ceo retro trend je iznedrio i 2 dokumentarca isključivo posvećena njima, pa ko nije gledao eto topla preporuka.

From Bedrooms To Billions - The Amiga Years (2016)
Viva Amiga - The Story Of A Beautiful Machine (2017)

A priča o Amigama kao i generalno o Commodore kompaniji se može ispratiti i u ovim filmovima:

8-Bit Generation - The Commodore Wars (2016)
The Commodore Story (2018)

inače samo prošle godine su izašla 4 nova dokumentarca u profi produkciji posvećena retro gamingu
Velika je šteta što za ove dokumentarce ne postoji srpski prevod (čak nisu prevedeni ni na mnoge druge jezike, sem engleskog, francuskog, eventualno nemačkog), pa ću ja dati svoj doprinos ovoj komuni i polako početi da prevodim jedan po jedan, naravno tempom kako mi vreme dozvoli i u ovde ću vas obaveštavati kad prevod bude gotov i postavljen.
Sutra ću početi sa “From Bedrooms To Billions: The Amiga Years”,
dokumentarcem koji je izašao 2016 godine, pa s obzirom da ću biti slobodan ovaj vikend, nadam se da ću ga izbaciti tokom sledeće nedelje.
Pošto sam do sada prevodio klasične filmove i serije, potrudiću se da dam sve od sebe da prevod odradim što profesionalnije, jer ovakvi filmovi zahtevaju poznavanje stručnih termina i izraza na engleskom jeziku, tako da neće biti lako. Naravno, neću žuriti jer “retro računari“ zaslužuju kvalitet, kakvi su i sami imali.

Živeli,
shomi22
 
Poslednja izmena:
Odlična ideja i odlična tema, drago mi je da si našao inspiraciju u mom postu. Kada smo već kod dokumentaraca baš sam razmišljao nedavno kako bi bilo lepo da podignem celu svoju kolekciju istih na neki google drive ili tako negde. Skoro pa svi filmovi koje posedujem su bluray/1080p i dosta njih sadrži prevod, ako nekoga zanima evo i spiska

spisak_filmovi.jpg
 
Evo i mog spiska, sa linkovima:

100 Yen - The Japanese Arcade Experience 2012

Atari - Game Over 2014

Bits of Yesterday, The 2018

Chiptune Story, The - Creating Retro Music 8-bits at a Time 2018

Commodore Story, The 2018

Console Wars 2020

Deathbed Vigil, The - The Last Days of the Commodore 1994

Easy to Learn, Hard to Master - The Fate of Atari 2017

Ecstasy of Order - The Tetris Masters 2012

Europe in 8 Bits 2013

From Bedrooms to Billions 2014

From Bedrooms To Billions - The Amiga Years 2016

From Bedrooms to Billions - The PlayStation Revolution 2020

Game Changers - Inside the Video Game Wars 2019

Gameplay 2014

Gameplay - The Story Of The Videogame Revolution 2015

Gameplay - The Story Of The Videogame Revolution 2015

General Magic 2018

High Score (Miniseries) 2020

Indie Game - The Movie 2012

Insert Coin 2020

King Of Arcades, The 2014

King of Kong, The - A Fistful of Quarters 2007

Lost Arcade, The 2015

Lost Arcade, The 2015

Man vs Snake - The Long and Twisted Tale of Nibbler 2015

Memoirs Of A Spectrum Addict 2017

Moleman 4 - Longplay 2017

New 8-bit Heroes, The 2016

Not for Resale - A Video Game Store Documentary 2019

Playing With Power - The Nintendo Story (Miniseries) 2021

Power of Glove, The 2017

Programma 101 - The Machine That Changed The World 2011

Rise Of The Centaur 2015

Silicon Cowboys 2016

Silicon Glen - From Ships To Microchips 2020

Story Of Computer Games, The 2003

Tehnika Ljudstvu (RTV SLO) 2015

Tetris - From Russia With Love 2004

Thank You For Playing - Kultowe Magazyny O Grach (Iconic Video Game Magazines) 2015

Uncle Art 2018

Video Craze, The 2013

Video Games - The Movie 2014

Viva Amiga - The Story of a Beautiful Machine 2017

Zivot na 8 bitova 2019 (HTV 2019)

Mislim da ima još, ako se setim, dopuniću. A uz malo sreće, ove godine će biti završen i dokumentarac o Galaksiji.
 
Da, dakle da.
Kao što sam pretpostavljao većina ovih dokumentaraca nisu prevedena, odnosno našao sam prevode za samo 3 od ovih 44 (pitanje kakvi su - to treba proveriti),
a da se mogu skinuti, tako da ovde ima posla za godinu dana.

100 Yen: The Japanese Arcade Experience (2012) - Nema prevod
8 Bit Generation: The Commodore Wars (2016) - Nema prevod
Atari: Game Over - Nema prevod
Chasing Ghosts: Beyond the Arcade - Nema prevod
Console Wars (2020) - Preveden
Easy to Learn, Hard to Master: The Fate of Atari (2017) - Nema prevod
Ecstasy of Order: The Tetris Masters - Nema prevod
Europe in 8 Bits (2013) - Nema prevod
From Bedrooms to Billions (2014) - Nema prevod
From Bedrooms to Billions: The Amiga Years! (2016) - Ide prevod
From Bedrooms to Billions: The Playstation Revolution (2020) - Nema prevod
Game Changers: Inside the Video Game Wars (2019) - Nema prevod
Game Loading: Rise of the Indies (2015) - Nema prevod
Gameplay (2014) - Nema prevod
Gameplay: The Story of the Videogame Revolution (2015) - Nema prevod
General Magic (2018) - Nema prevod
High Score (TV Mini Series) (2020) - Nema prevod
Indie Game: The Movie - Preveden
Insert Coin (2020) - Nema prevod
Man vs Snake: The Long and Twisted Tale of Nibbler (2015) - Nema prevod
Memoirs of a Spectrum Addict (2017) - Nema prevod
Moleman 4: Longplay (2017) - OVO JE FILM - Nema prevod
Nintendo Quest (2015) - Nema prevod
Not for Resale (2019) - Nema prevod
Playing with Power: The Nintendo Story (TV Mini Series) (2021) - Nema prevod
Rise of the Centaur (2015) - Nema prevod
Silicon Cowboys (2016) - Nema prevod
Silicon Glen: From Ships to Microchips (2020) - Nema prevod
Tetris: From Russia with Love (2004) - Nema prevod
Thank You For Playing: Kultowe magazyny o grach (2015) - Nema prevod
The Bits of Yesterday (2018) - Nema prevod
The Chiptune Story - Creating retro music 8-bits at a time (2018) - Nema prevod
The Commodore Story (2018) - Nema prevod
The Deathbed Vigil (1994) - Nema prevod
The King of Arcades (2014) - Nema prevod
The King of Kong: A Fistful of Quarters - Nema prevod
The Lost Arcade (2015) - Nema prevod
The New 8-bit Heroes (2016) - Nema prevod
The Power of Glove (2017) - Nema prevod
The Space Invaders: In Search of Lost Time - Nema prevod
The Video Craze (2013) - Nema prevod
Uncle Art (2019) - Nema prevod
Video Games: The Movie - Preveden
Viva Amiga: The Story of a Beautiful Machine (2017) - Nema prevod

Ne bi bilo loše kada bi se našao neko sa foruma, ko ima iskustva u prevođenju filmova da se priključi, pa da se proces ubrza, kako bi kompletirali kolekciju.
 
Trebaju mi naravno, jer da njih nemam onda bi bio pakao oko podešavanja vremena.
Svakako ako postoje i ako mogu da se biraju iz menija (ti su top, jer se vremena gađaju perfektno), izvući ću ih, imam alate za to,
ili ću ih naći na nekom od par proverenih stranih sajtova koje inače koristim za skidanje engleskih titlova.
To nije problem.
Za sada sam pustio sve dokumentarce da se skidaju, i da ih lepo spakujem u dir, pa polako.
Recimo, From Bedrooms to Billions: The Amiga Years! izvorno ima 2404 titla, što je sulud broj za film od 2 i po sata, jer će se neki prekratko pojavljivati na ekranu.
Taj broj ću naravno smanjiti na razuman, da bi se moglo opušteno pročitati i film lako pratiti. Tehnički će biti savršeni, jedino ostaje prevod sa engleskog.
Kod prevođenja nije problem poznavanje engleskog, već srpski, odnosno kako to reći na srpskom u što manjem broju reči, a da ne izgubi smisao.
Tu se gubi mnogo vremena. Posle sve to treba pregledati par puta u real time-u i ispraviti greške. Ima tu dosta posla.
Zato bih voleo da se još neko uključi, ko je prevodio filmove, ali nikako preko google translate-a, jer to nema veze s vezom i imali bi smo loše i bukvalne prevode, kakvih je na tone.
 
Šta znam, ne moraš prevoditi sve filmove već napraviti listu nekih nazovi bitnih i zanimljivih. Svi ti koji obradjuju video igre u globalu su mahom glupi i dosadni uz par izuzetaka a ovi koji se usko vezuju za odredjenu temu/hardware/igru su mnogo interesantniji. Hoću reći da nisu svi ovi filmovi sa liste dobri i vredni cimanja :D
 
Ma kakvi sve, s obzirom da su dokumentarci i da ne zatvaraju usta kao u komedijama, da ništa drugo ne radim, bilo bi mi potrebno oko 3-5 dana za jedan.
Što znači, ako bih sve prevodio, trebalo bi da izgubim 6 meseci. Kao što rekoh, From Bedrooms to Billions: The Amiga Years! ima 2404 titla, dok prosečan film maksimum 1000.
Idem laganica, izdvojim po nekad sat, dva dnevno, pa koliko stignem.
 
Kao što sam obećao, srpski prevod za From Bedrooms to Billions: The Amiga Years! je postavljen, pretpostavljam da znate gde ga možete skinuti.
Prevod je rađen za verziju From.Bedrooms.to.Billions.The.Amiga.Years.2016.1080p.BluRay.x264-HANDJOB, tako da su vremena ušnirana za nju,
mada mislim da će se gađati i za bilo koju drugu BluRay verziju.
Prevođenje je potrajalo malo duže nego što sam očekivao, ali s obzirom na slobodno vreme koje sam imao, zadovoljan sam.
Nadam se da će vam se prevod svideti i da ćete uživati u ovom dokumentarcu kao i ja.
 
Taj pomenuti dokumentarac je odličan kao i svi ostali koje je radila ista ekipa, takodje svi dokumentarci na temu Commodore/Atari su odlični.
“From Bedrooms to Billions: The Amiga Years!” nisam pogledao, taman cu ga pogledati sa srpskim prevodom ;) , ali “Viva Amiga” je skandalozan!

Taj, kao i mnogi drugi, ponavljaju kao papagaji laž koju je je R J Michal izmislio pre cca 35 godina da je Jack Trammel pozajmio/investirao novce u Amigu.

Koliki debil moras da budes da cak pravis fake novinski clanak za svoj “dokumentarni” film?!? Ili koliko moras da budes bolestan, da mrzis, kako bi nekome crtao djavolje rogove...


Sad vidim da je izasla extended verzija “Viva Amiga” od dva sata... moracu i to smece da pogledam.
 

Prilozi

  • E0950277-6881-4215-BBC7-ACC568921B87.png
    E0950277-6881-4215-BBC7-ACC568921B87.png
    420 KB · Pregleda: 17
“From Bedrooms to Billions: The Amiga Years!” nisam pogledao, taman cu ga pogledati sa srpskim prevodom ;) , ali “Viva Amiga” je skandalozan!

Taj, kao i mnogi drugi, ponavljaju kao papagaji laž koju je je R J Michal izmislio pre cca 35 godina da je Jack Trammel pozajmio/investirao novce u Amigu.

Koliki debil moras da budes da cak pravis fake novinski clanak za svoj “dokumentarni” film?!? Ili koliko moras da budes bolestan, da mrzis, kako bi nekome crtao djavolje rogove...


Sad vidim da je izasla extended verzija “Viva Amiga” od dva sata... moracu i to smece da pogledam.

Na Viva Amiga! nisam konkretno ni mislio već na dokumentarce 8-bit Generation: The Commodore Wars (2016) kao i The Commodore Story (2018) koji su sjajni sa pregršt odličnih informacija i intersantnih istorijskih stavki....taj Viva Amiga sam odgledao jedanput samo i sećam se da mi je bio nekako površan i nedorečen ali ovi ostali su na mestu.
Btw. nisam stekao utisak da je neko pljuvao po Tramiel-u negde sem da su izjavljivali da je bio težak lik za saradnju i da je imao krut stav po nekim pitanjima. Tramiel se koliko se sećam interesovao samo za Amigu ali se odlučio na kraju za Atari koji je preuzeo i tamo sve investirao nakon što je batalio Commodore....mada kruži ta priča da je navodno pokrao ideju za Amigu i implementirao je u razvitak Atari ST
 
Da, “8 bit generation” dokumentrci su odlicni!

8 bit generation je uradio sjajan (i poslednji) intervju sa Jack Tramielom. (Nisam siguran da li ide u sklopu dokumentarca, mislim da sam ga dobio kao Kickstarter supporter. Pitao sam im ih da li ce objaviti intervju; pre par godina su rekli da hoce ali koliko vidim jos uvek nisu, a vise ni ne odgovaraju na emailove... tako da je moguce da ce se ovaj intervju pojaviti na torrentina ;))
 
Idemo dalje, srpski prevod za ATARI: Game Over je postavljen, pretpostavljam da znate gde ga možete skinuti.
Prevod je rađen za verziju Atari.Game.Over.2014.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG, tako da su vremena ušnirana za nju,
mada mislim da će se gađati i za bilo koju drugu BluRay verziju.

"Atari: Game Over", je neispričana priča tehnološkom gigantu 80-ih i neuspešnog pokušaja lansiranja video igre "E.T. Vanzemaljac".
Tokom 80-ih, "Atari" je bio najbrže rastuća tehnološka kompanija u istoriji SAD-a, sa gomilom odličnih igara. Nažalost, godinama je kružio mit da je E.T. prema mnogima bila najgora Atarijeva igra ikada, koje se čak i sam "Atari" na kraju rešio tako što su zalihe neprodatih primeraka zakopali na deponiji u Nju Meksiku. Film se bavi razbijanjem tog mita.

Nadam se da će vam se prevod svideti i da ćete uživati u ovom dokumentarcu kao i ja.
 
Na Viva Amiga! nisam konkretno ni mislio već na dokumentarce 8-bit Generation: The Commodore Wars (2016) kao i The Commodore Story (2018) koji su sjajni sa pregršt odličnih informacija i intersantnih istorijskih stavki....taj Viva Amiga sam odgledao jedanput samo i sećam se da mi je bio nekako površan i nedorečen ali ovi ostali su na mestu.
Btw. nisam stekao utisak da je neko pljuvao po Tramiel-u negde sem da su izjavljivali da je bio težak lik za saradnju i da je imao krut stav po nekim pitanjima. Tramiel se koliko se sećam interesovao samo za Amigu ali se odlučio na kraju za Atari koji je preuzeo i tamo sve investirao nakon što je batalio Commodore....mada kruži ta priča da je navodno pokrao ideju za Amigu i implementirao je u razvitak Atari ST
Atari ST je razvijen kada je Tramiel kupio atari ali on vise ima tehnickih detalja okrenutih u smeru C64 nego ka amigi. Normalno ST je 16/32 bit masina kao i amiga ali je vise gravitirao ka jednostavnosti ,odnosno manje specijalizovanih cipova. Koliko je atari xl/xe masina bila ispred C64 toliko je ST bio iza amige po mogucnostima. U to vreme same tehnicke mogucnosti nisu bile bas toliko bitne ako to sve nije bilo podrzano i odgovarajucim softverom ,a grafika i zvuk iskorisceni u igrama. Ovo je naprimer bitka koju je XL izgubio od C64 koji je imao vise programa i igara na svojoj strani razvijene za njegov hardver. Cena je bila drugi bitan faktor koji je podupirao moj predhodni navod. Na zalost neke masine nisu imale srercu da budu adekvatno iskoriscene ,sto danas pokazuje dosta sjajnih demoa, ali bar trziste nije bilo jednolicno. Nekako generalni zakljucak da je trziste bilo dinamicnije i raznovrsnije . Po meni jedno lepo i zanimljivo vreme sada dodje nekako jednolicno..
 
Slažem se, bio sam deo tog vremena, bilo je svačega interesantnog i zanimljivog da se probere. Tehnologija je pritom vrtoglavo napredovala iz godine u godinu što su pratile i igre i ostali software. Danas ne postoji ništa da te "pomeri" iz mesta, da te ne znam kako oduševi.....jedino mi je VR današnji zanimljiv donekle mada i to je stara tehnologija tipa 25-30 godina. Što se tiče samih računara i konzola sve je sterilno i jednolično samo se logotipi i pakovanja razlikuju. Naravno tu su neke igre koje prave razliku donekle ali zaista mi je isto da li se igrao na PC-u, PS4/PS5, XBox, Nintendo Switch-u. Nintendo je tu još najzanimljiviji jer s vremena na vreme pokušavaju da proture neki novi gadget za igranje poput recimo Mario Kart Live automobila i kamere, kao ranije što su imali Wii Remote Sports
 
Shomi, hvala za tvoj trud, uživao sam. Da li se prevodi još nešto ili ??
 
Pa pravo da ti kažem, očekivao sam mnogo veće interesovanje za istoriju, bar od mlađih naraštaja, jer mi stariji manje-više sve to već znamo, što ne znači da i mi ne treba da se podsetimo. Otvorivši ovu temu, pomislio sam da će možda nekog zanimati o čemu smo nekada godinama sanjali, što nam je u to vreme bilo nedostižno. A onda, kad nam se napokon taj san ostvari, koliko smo uživali u njemu i bili zahvalni roditeljima koji su se odricali mnogo čega godinama, ne bi li nam ga pretvorili u javu. Da imamo Sinclair, Atari, Commodore 64, Amigu… Te 80-e, pa i 90-e su bile zlatne godine računara. Šta god da se tada pojavilo, bilo je revolucionarno. Svi smo to hteli. Od ušteđenih para za užinu kupovao se svaki broj časopisa “Moj mikro, Računari, Bit, Svet kompjutera, Galaksija, Amiga style, Amiga svet…” istog jutra čim se pojavi na kiosku. Pažljivo su se čitali od korica do korica. Prepričavali tekstovi u školi, razmenjivala iskustva, kasete, diskete... Vodile rasprave. To je bila naša svakodnevnica.
Ali sada kad vidim da to nikoga skoro i ne zanima, sem nekolicine nas entuzijasta, nekako se nosim mišlju da je moje utrošeno vreme, da sve to prevedem i te prevode skockam kako treba, uzaludno. Iskreno, ne znam šta da ti odgovorim. Mislio sam da odustanem.
Ali hajde ovako, pošto vidim da si jedan od retkih koji su prepoznali moj trud, a i registrovao si se na forum da bi prvi post posvetio meni, odradiću uskoro još neki.;)
 
Niste jedini koje to interesuje...😁
Nego mene interesuje jedna druga stvar, gde da nađem te filmove i te prevode, pošto mi ne znači ništa, znate gde možete naći... Može mala pomoć?
 
Pa pravo da ti kažem, očekivao sam mnogo veće interesovanje za istoriju, bar od mlađih naraštaja, jer mi stariji manje-više sve to već znamo, što ne znači da i mi ne treba da se podsetimo. Otvorivši ovu temu, pomislio sam da će možda nekog zanimati o čemu smo nekada godinama sanjali, što nam je u to vreme bilo nedostižno. A onda, kad nam se napokon taj san ostvari, koliko smo uživali u njemu i bili zahvalni roditeljima koji su se odricali mnogo čega godinama, ne bi li nam ga pretvorili u javu. Da imamo Sinclair, Atari, Commodore 64, Amigu… Te 80-e, pa i 90-e su bile zlatne godine računara. Šta god da se tada pojavilo, bilo je revolucionarno. Svi smo to hteli. Od ušteđenih para za užinu kupovao se svaki broj časopisa “Moj mikro, Računari, Bit, Svet kompjutera, Galaksija, Amiga style, Amiga svet…” istog jutra čim se pojavi na kiosku. Pažljivo su se čitali od korica do korica. Prepričavali tekstovi u školi, razmenjivala iskustva, kasete, diskete... Vodile rasprave. To je bila naša svakodnevnica.
Ali sada kad vidim da to nikoga skoro i ne zanima, sem nekolicine nas entuzijasta, nekako se nosim mišlju da je moje utrošeno vreme, da sve to prevedem i te prevode skockam kako treba, uzaludno. Iskreno, ne znam šta da ti odgovorim. Mislio sam da odustanem.
Ali hajde ovako, pošto vidim da si jedan od retkih koji su prepoznali moj trud, a i registrovao si se na forum da bi prvi post posvetio meni, odradiću uskoro još neki.;)

Iskreno mislim da nema potrebe prevoditi stvari na srpski, videh na početku da si se zaleteo pa nisam hteo da ti narušavam entuzijazam. Elem, velika većina ljudi iz domaće retro gaming zajednice priča i razume engleski tako da po meni titlovi na istom su sasvim dovoljni. Ja lično i da postoji srpski prevod uvek biram izvorni engleski kada gledam nešto.
Ovaj retro deo na bench-u nije merodavan da bi stvarao sliku o tome koliko ima zainteresovanih ljudi za nešto. Oni koji ovde borave su i na FB-u uglavnom i tamo su članovi raznih retro grupa gde se vodi mnogo veća i bolja diskusija realno. Ja sam ovde u prolazu kao i pretpostavljam većina ljudi koje znam.
 
Niste jedini koje to interesuje...😁
Nego mene interesuje jedna druga stvar, gde da nađem te filmove i te prevode, pošto mi ne znači ništa, znate gde možete naći... Može mala pomoć?
Imate odgovor u PP
 
Shomi, samo nastavi, ima interesa za tvoj trud, i prepoznat je kao nešto dobro, super, fancy. Evo pogledaj kod titlova From Bedrooms To Billions - The Amiga Years na titlovi.com, 197 ljudi ti se zahvalilo. Računaj da downloada ima x10, pa ispada da si pravi car !!! Ako te ne potapšamo po ramenu svi, ne dolazimo ti ispred prozora s trubačima ili sexy pevaljkom, ne znači da nema interesa ! Jednog dana ćemo da ti podignemo spomenik, pa će da ti bude jasno što si napravio za istoriju retrocomputinga na ovim prostorima ! Samo deri care !H V A L A !
 
Iz tvojih usta u Božije uši.

Pogrešno si me razumeo. Ne kukam ja uopšte, niti očekujem “hvala”, a kamoli da mi je satisfakcija da budem car u očima ljudi, koje ni ne poznajem. Ja svakako prevodim serije i filmove iz hobija i u slobodno vreme, čisto da ga ubijem. Suština je u izboru. Nema svrhe prevoditi nešto što će zainteresovati samo nekolicinu, a pri tome to vreme, koga imam sve manje, možeš iskoristiti za nešto drugo, mnogo zanimljivije ljudima.

BTW:
prevod za taj taj film je do sada skinut 114 puta, a 197 ljudi mi se zahvalilo za sve što sam preveo do sada, a to je popriličan broj prevoda. Postoje oni koji su skinuti i preko 5000 puta. Kada počnem da prevodim neku seriju, pa postavim prevod za prvu epizodu i vidim da je skinut, recimo 25 puta, prekinem prevođenje i krenem da radim nešto drugo, jer zaista nema svrhe nastaviti i prevoditi sledećih X epizoda.
Poslednji primer je francuska serija “Dix Pour Cent” ili ti “Call my Agent”, jedna od zaista boljih u gomili američkih nebuloza (inače volim evropsku kinematografiju), čak je na IMDB ocenjena sa 8,3/10, što je vema visoka ocena, a prevod za prvu epizodu je skinut samo 52 puta. Dakle, pošto ima 4 sezone, po šest epizoda to je veliki posao i sad se pitam da li uopšte da nastavljam dalje, a šteta je ne odraditi je do kraja.
Na to sam mislio. ;)
 
Ma sve jasno care. Odluči sam šta i kako, nemam te pravo nagovarati ninašta. No, moj stav ti je poznat ;)
 
Ma sve jasno care. Odluči sam šta i kako, nemam te pravo nagovarati ninašta. No, moj stav ti je poznat ;)
Čim ugrabim malo vremena odradiću još nešto što mi se učini zanimljivim, skinuo sam sve te dokumentarce, pa ću nešto izabrati.
Drago mi je da si uživao, pa kao što već rekoh, biće još koji prevod, zahvaljujući onima poput tebe.;)
 
Gledaj kume, možeš povremeno koji da prevedeš, u pauzi od serija koje prevodiš ;)
Publike ima, verujem da dobar deo ljudi ne zna za tvoje prevode, no oni koji nalete slučajno na njih kao ja, sigurno ih cene više od bilo koje serije ili filma. Na netu postoji bezbroj prevedenih filmova i serija, nemože to čovek da pogleda 100 godina, no prevoda retrocomputing dokumentaraca, e to je već teška ezoterija ;) A ezoterija se uvek više ceni od nečega što iskače iza svakog ćoška ;)
 
Ja mislim da ima i starije populacije koja možda ne zna engleski a jeste bila 80tih uključena u računarske tokove. Npr. naši roditelji i njima dobro dođe prevod na srpski dokumentaraca koji su im svakako interesantni!

Hvala Shomi22
 
Ja mislim da ima i starije populacije koja možda ne zna engleski a jeste bila 80tih uključena u računarske tokove. Npr. naši roditelji i njima dobro dođe prevod na srpski dokumentaraca koji su im svakako interesantni!

Hvala Shomi22
Slazem se sa Milanom ja sam iz generacije koja je prozivela to vreme. Razumem engleski solidno ali mi je poprilcno lakse kada imam srpski titl nekako sam opusteniji.
Od mene imas pohvalu za trud, pa ma koliko filmova preveo.
 
Nazad
Vrh Dno