Šta je novo?

Windows XP MUI LIP

sirNemanjapro

Slavan
VIP član
Učlanjen(a)
29.11.2006
Poruke
4,511
Poena
440
MUI Multilingual User Interface
LIP Language Interface Pack

WindowsXP-u je moguce promeniti jezik sa Engleskog na nekoliko drugih, medjutim nigde ne postoji opcija da se sa npr. Spanske verzije prebaci na Englsku.

Obzirom da su fajlovi koji sluze za ispisivanje nalaze u C:\Windows\mui folderu.
Npr. Engleski nosi oznaku 0409, Srspki latinica 081A.

Interesuje me, da li je moguce prebaciti sa nekog stranog jezika na Engleski. Do sada sam video komentare da je nemoguce to uraditi zato sto ne postoji Engleski kao paket za izmenu, ali... Taj paket je nista drugo do kabineta koji kopira fajlove na odredjeno mesto, ja pretpostavljam da je to MUI folder i mozda jos po neki ulaz u Registry.

Cenio bih savet/pomoc. Hvala.
 
Koristio sam ovo jednom prilikom i savrseno je funkcionisalo. Konkretno, u tvom slucaju je potrebno da na poziciji
HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\ControlSet001\Control\Nls\Language
promenis vrednosti "Default" i "InstallLanguage" registry kljuceva sa napr. 0C0A (Spanish) u recimo 0409 (English - United States).
Nakon toga instaliras englesku verziju service pack-a. I posle restarta trebalo bi ceo windows da bude na engleskom. Petljanje u registry bazi je neophodno jer u protivnom, service pack sa drugacijim jezikom od onog na sistemu nece hteti da se instalira.

To change the whole system language you should install newer service pack with different language.

For axample if you have XP SP2 in ENG and want to have it in Italian, you will have to download SP3 in Italian, change some registry keys (go to HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\ControlSet001\Control\Nls\Language registry key, and then change the value date for “Default” and “InstallLanguage” registry value from 0409 to 0410) and you’ll be able to install it in Italian.

If no problems occur, you will have the whole system language changed. Here is the list of numbers that represents each language in registry:

0436 = “af;Afrikaans”
041C = “sq;Albanian”
0001 = “ar;Arabic”
0401 = “ar-sa;Arabic (Saudi Arabia)”
0801 = “ar-iq;Arabic (Iraq)”
0C01 = “ar-eg;Arabic (Egypt)”
1001 = “ar-ly;Arabic (Libya)”
1401 = “ar-dz;Arabic (Algeria)”
1801 = “ar-ma;Arabic (Morocco)”
1C01 = “ar-tn;Arabic (Tunisia)”
2001 = “ar-om;Arabic (Oman)”
2401 = “ar-ye;Arabic (Yemen)”
2801 = “ar-sy;Arabic (Syria)”
2C01 = “ar-jo;Arabic (Jordan)”
3001 = “ar-lb;Arabic (Lebanon)”
3401 = “ar-kw;Arabic (Kuwait)”
3801 = “ar-ae;Arabic (you.A.E.)”
3C01 = “ar-bh;Arabic (Bahrain)”
4001 = “ar-qa;Arabic (Qatar)”
042D = “eu;Basque”
0402 = “bg;Bulgarian”
0423 = “be;Belarusian”
0403 = “ca;Catalan”
0004 = “zh;Chinese”
0404 = “zh-tw;Chinese (Taiwan)”
0804 = “zh-cn;Chinese (China)”
0C04 = “zh-hk;Chinese (Hong Kong SAR)”
1004 = “zh-sg;Chinese (Singapore)”
041A = “hr;Croatian”
0405 = “cs;Czech”
0406 = “the;Danish”
0413 = “nl;Dutch (Netherlands)”
0813 = “nl-be;Dutch (Belgium)”
0009 = “en;English”
0409 = “en-us;English (United States)”
0809 = “en-gb;English (United Kingdom)”
0C09 = “en-au;English (Australia)”
1009 = “en-ca;English (Canada)”
1409 = “en-nz;English (New Zealand)”
1809 = “en-ie;English (Ireland)”
1C09 = “en-za;English (South Africa)”
2009 = “en-jm;English (Jamaica)”
2809 = “en-bz;English (Belize)”
2C09 = “en-tt;English (Trinidad)”
0425 = “et;Estonian”
0438 = “fo;Faeroese”
0429 = “fa;Farsi”
040B = “fi;Finnish”
040C = “fr;French (France)”
080C = “fr-be;French (Belgium)”
0C0C = “fr-ca;French (Canada)”
100C = “fr-ch;French (Switzerland)”
140C = “fr-lu;French (Luxembourg)”
043C = “gd;Gaelic”
0407 = “de;German (Germany)”
0807 = “de-ch;German (Switzerland)”
0C07 = “de-at;German (Austria)”
1007 = “de-lu;German (Luxembourg)”
1407 = “de-li;German (Liechtenstein)”
0408 = “el;Greek”
040D = “he;Hebrew”
0439 = “hi;Hindi”
040E = “hu;Hungarian”
040F = “is;Icelandic”
0421 = “in;Indonesian”
0410 = “it;Italian (Italy)”
0810 = “it-ch;Italian (Switzerland)”
0411 = “ja;Japanese”
0412 = “ko;Korean”
0426 = “lv;Latvian”
0427 = “lt;Lithuanian”
042F = “mk;FYRO Macedonian”
043E = “ms;Malay (Malaysia)”
043A = “mt;Maltese” 0414 = “no;Norwegian (Bokmal)”
0814 = “no;Norwegian (Nynorsk)”
0415 = “pl;Polish”
0416 = “pt-br;Portuguese (Brazil)”
0816 = “pt;Portuguese (Portugal)”
0417 = “rm;Rhaeto-Romanic”
0418 = “ro;Romanian”
0818 = “ro-mo;Romanian (Moldova)”
0419 = “ru;Russian”
0819 = “ru-mo;Russian (Moldova)”
0C1A = “sr;Serbian (Cyrillic)”
081A = “sr;Serbian (Latin)”
041B = “sk;Slovak”
0424 = “sl;Slovenian”
042E = “sb;Sorbian”
040A = “es;Spanish (Traditional Sort)”
080A = “es-mx;Spanish (Mexico)”
0C0A = “es;Spanish (International Sort)”
100A = “es-gt;Spanish (Guatemala)”
140A = “es-cr;Spanish (Costa Rica)”
180A = “es-pa;Spanish (Panama)”
1C0A = “es-do;Spanish (Dominican Republic)”
200A = “es-ve;Spanish (Venezuela)”
240A = “es-co;Spanish (Colombia)”
280A = “es-pe;Spanish (Peru)”
2C0A = “es-ar;Spanish (Argentina)”
300A = “es-ec;Spanish (Ecuador)”
340A = “es-cl;Spanish (Chile)”
380A = “es-uy;Spanish (Uruguay)”
3C0A = “es-py;Spanish (Paraguay)”
400A = “es-bo;Spanish (Bolivia)”
440A = “es-sv;Spanish (El Salvador)”
480A = “es-hn;Spanish (Honduras)”
4C0A = “es-ni;Spanish (Nicaragua)”
500A = “es-pr;Spanish (Puerto Rico)”
0430 = “sx;Sutu”
041D = “sv;Swedish”
081D = “sv-fi;Swedish (Finland)”
041E = “th;Thai”
0431 = “ts;Tsonga”
0432 = “tn;Tswana”
041F = “tr;Turkish”
0422 = “uk;Ukrainian”
0420 = “your;Urdu”
042A = “vi;Vietnamese”
0434 = “xh;Xhosa”
043D = “ji;Yiddish”
0435 = “zu;Zulu”
 
Poslednja izmena:
To sam našao u međuvremenu i uradio sam nešto tj. pola od toga. Promenio sam, na lokaciji HKLM\SYSTEM\ControlSet001\Control\Nls\Language InstallLanguage na Engleski (0409), ali sam Deafult ostavio.

Restartovao, i uspeo da pokrenem Srpski MUI za XP. U pitanju je SP3 instalacija, tako da ne znam da li bih mogao da pokrenem, externu instalaciju SP3 na njemu.

Sada ću da promenim Deafult na Engleski, pa ću ponovo pokušati.

Neće. Moram da slipstreamujem neki SP3 sa DriverPackom.
 
Poslednja izmena:
licno mislim da prosto instaliranje english mui na spansku verziju nije izvodljivo...
mui je napravljen da bi od engleske verzije pravio neku drugu, ali za razliku od full lokalizovane verzije, imena foldera, registry i slicno ostaju neprevedeni, tj na engleskom. Npr c:\program files je program files i posle instalacije spanskog mui-a... ali na spanskom windowsu nije program files, nego je datos programos ili tako nesto |)
 
Da li neko zna da li postoji LIP za latinicu? Imam englesku verziju i hteo bih da je prebacim u srpsku.
 
Putanje su upisane u registry tokom instalacije, tako da ovo nije problem.
licno mislim da prosto instaliranje english mui na spansku verziju nije izvodljivo...
mui je napravljen da bi od engleske verzije pravio neku drugu, ali za razliku od full lokalizovane verzije, imena foldera, registry i slicno ostaju neprevedeni, tj na engleskom. Npr c:\program files je program files i posle instalacije spanskog mui-a... ali na spanskom windowsu nije program files, nego je datos programos ili tako nesto |)
 
hvala puno
 
Nazad
Vrh Dno