Šta je novo?

titlovi na dvd-u

Extreme2Max

Slavan
Učlanjen(a)
13.10.2004
Poruke
67
Poena
309
ima neke dvd filmove bez prevoda da li neko zna kako da im ubacim titlove da ne moram da ih setam u avi ili mpg pa nazad na dvd
 
Poslednja izmena:
Kaceno je par puta uputstvo kako to uraditi. Link koji sam ja imao vise nije aktivan, pa ako hoces poslacu ti na mail, a posle sam skidaj potrebne programe. Procedura je duza, treba ti poprilicno prostora na hardu, ali funkcionise.
 
Gledaj DVD sa Media Player Classic. Ima opcija za pustanje DVD-a sa eksternim tekstualnim titlom.
 
@ dusan k posalji link na PM pa da probam
@drunk devil treba mi za dvd player
 
Bilo je uputstvo na sk.co.yu, ali su kloshari izgleda sklonili tu stranicu...
 
Da bih dodao titlove na neki DVD prvo ih morash sinhronizovati, ili barem proveriti da li su sinhr. Za to ti treba PC i Media Player Classic.
Kada su sinhr. onda morash reautorizovati DVD sa novim titlovima. Nema drugog nachina. To i nije tako tesko. Sa DVD Lab Pro se uradi prilicno prosto. U svakom sluchaju nema potrebe za ikakvim konverzijama u AVI, a tek ne u Mpeg, posto DVD i jest Mpeg2 (Video). Vecina programa za DVD auth. trazi posebno Video, Audio. Demultiplexovanje VOB fajlova se lako radi sa na primer VobEdit.
Sa DVD Maestro treba samo 2 puta toliko prostora koliko zauzima DVD, tj. 10 GB je dosta. DVD Lab Pro treba 3x duzinu, tj. oko 15 GB.
 
imam slican problem ali...
Snimio sam sa skystarom 2 i programom progdvb neke filmove u mpeg2 (mpg) formatu i pokusavam da napravim od njega dvd sa subtitles. Skinuo sam dvdlab pro , ali kad zavrsi Demultiplexovanje prijavi da mpv file koji je nastao ima probleme sa headers-ima
i rece da idem na fix headers, ali tamo kaze ne moze da ga otvori. Eh sad, pokusao sam i bez Demultiplexovanje, ali za vreme compiling-a dvd-a mi trazi demulti...koji ako ne radim nece biti audio ili subtitles na dvdu mi prijavluje. Kad ja radim (demul..) posle ne mogu nastaviti sa compiling. Kad to ne radim nastavlja se compiling pa dobijam Dvd ali bez prevoda, iako Powerdvd prijavljuje da je prevod i jezik ukljucen. Posto sam pocetnik na ovom regionu
Hteo bi da znam da li se to radi (mpeg2 snimak-->dvd sa prevodom).iako moze neko da mi objasni gde gresim ili da mi kaze kako to da radim pravilno (u thread-u ili emailom ili neki link).
Da li se moze popraviti te mpeg da bi mogao posle koristiti na dvdlab?
hvala unapred
Ps1. Te filmove na mpeg-u igraju bez problema na powerdvd
2. Dvdlab sam koristio prekonjegovog quick tutorial
 
Nazad
Vrh Dno