Šta je novo?

SubtitleWorkshop pomoc ili neki sl program ...

Nuc

Čuven
Učlanjen(a)
04.05.2002
Poruke
291
Poena
620
Potrebna mi je pomoc oko SubtitleWorkshopa (v2.51)

posto poneki titl sredim i exportujem u sub format desava se sledece

kada gledam film na compu prevod izgleda ok i nasa slova se prikazuju korektno ali kada isti film pustim na DVD playeru onda dobijam ? umesto nasih slova

u principu isti titl koji pustim pre SWshopa prikazuje se OK dok cim ga konvertujem tj snimim ponovo pomocu programa on se ne prikazuje kako treba

kako podesiti SWshop da ne menja kodni raspored tj kako da kad exportuje titl on izgleda dobro

... ili ako imate predlog za neki drugi program slicnih mogucnosti .... moze i tako
 
Imaš opciju East Europe , onda dobijaš sve osim Č i Ć, bar ja za sada nisam našao foru za ovo. Ne znam zašto radiš konverziju, izaberi da ti izlazni format bude Sub rip i kad završiš sa radom samo ga prozovi iz plejera kojim gledaš filmove . Kod mene na BS plejeru sve radi bez problema.
 
pa da kapiram to ... mislim i kod mene radi na kompu ali ne na DVD playeru

tu je neka finta koju nisam provalio ... i za to mi treva pomoc ... poz
 
Vrh Dno