Šta je novo?

LG 42LN5204

mibelic

Cenjen
Učlanjen(a)
07.07.2012
Poruke
126
Poena
169
Kupio sam LG TV i ubacio usb sa filmovima, slikama itd. E sad slike otvara bez problema i divx filmove ali titlove nece da pusti niti ih uz pripadajuci film registruje....Probao sam u podesavanjima ali nisam nasao. Ima li neko slicna iskustva i da li ovi novi LED televizori uopste pustaju titlove???? Mozda je jedina opcija da kupim i dvd plejer koji eventualno ima i usb pa onda tako.
 
Imam neki LG od 30..bem li ga 40". Ako nisu titlovi istog imena kao film , neće da ih prepozna.
 
Pa titlovi jesu istog imena kao i film samo su po logici stvari sami formati filma i titla razliciti...Na usb-u mi je divx film od 700mb i u folderu je i titl koji ide uz njega i koji bs player na kompu bez problema otvara...A TV taj titl ni ne registruje koliko ja vidim, dok film reprodukuje.
 
Mora u slovo da bude isti naslov filma sa prevodom, mislim na mala/velika. Formati su, naravno, različiti. .sub .srt(obično)
 
Mora I folder,drugar ima isto lg tv I moras sve u slovce tacno titl,folder i film.
 
Ok....Uradio sam sledece:naziv subtitle fajla je Recruit.sub a filma Recruit. Preimenujem titl u Recruit kao i film i opet je isto. Medjutim tv taj film vidi kao Recruit.vob i kad titlu dodam .vob onda i komp taj fajl, Recruit.vob, vidi kao bs fajl a ne kao titl. U tom slucaju tv registruje subtitle fajl ali ga opet ne pusta i prijavljuje gresku na folderu.
 
Probacu drugi titl, a probacu i drugi film kompletno pa cu javiti sta se desava.
 
mozda nece da radi sa'Sub' titlovima....probaj neki 'Srt'titl...
 
Probao sam i mp4 film sa srt titlovima i opet isto. U podesavanjima nalazim neke opcije"jezik titla" i sl. ali taj deo ne mogu da promenim jel "svetlije" boje, tj. ne dozvoljava promenu:P9190387.jpg
P9190386.jpg
 
Ne dozvoljava ti da podešavaš titl jer ga iz nekog razloga ne prepoznaje. I ja imam LG i jedino što traži je da film i titl imaju isto ime, ne mora folder da se zove isto. Što kažu probaj neki drugi titl
 
Jel mozes da mi konkretno na nekom primeru navedes kako napravis da titl i film imaju isti naziv? Ja titl nabavljam tako sto ga bs player automatski nadje po tipu filma koji ja skinem....Ako je naziv filma npr . The Dark Knight.mp4 kako treba da glasi titl da bi ga tv pustio???
 
Prepravi naslov u recimo film.avi ili .mp4 . Prevod mora biti u istoj omotnici film.srt . Omotnica ne mora da ima neko posebno ime.
 
...Ako je naziv filma npr . The Dark Knight.mp4 kako treba da glasi titl da bi ga tv pustio???

The Dark Knight.srt ili
The Dark Knight.sub

Najlakše je ako ideš na rename filma pa copy paste na titl, moraju i velika/mala slova i razmaci da se poklapaju, znači identično da bude
 
Probao sa film.srt i film.srt i nece. Opet isto i sa The Dark Knight.srt i The Dark Knight.srt i isti problem. Mora da ja negde debelo gresim ili ne razumem sta mi ljudi savetuju.
 
Film je abc.avi ili abc.mkv ili...
Prevod je istog imena kao film: abc.srt
Hajde ovako: možeš da probaš da ubaciš bilo kakav prevod (može i od drugog filma) samo da ima isto ime kao film. Eto samo da proveriš da li se prevod učitava. Nije bitno što se film i prevod ne "gađaju".
 
Uspelooooo! Fora je sto sam stavio film.mp4 i film.srt i iz nekog razloga je tv to video kao film.mp4.mp4 i film.srt. Onda sam preimenovao fajlove u film i film.srt i sad je ok. Hvala za pomoc. Da li radi sa svim formatima filmova ili ne?
 
Uspelooooo! Fora je sto sam stavio film.mp4 i film.srt i iz nekog razloga je tv to video kao film.mp4.mp4 i film.srt. Onda sam preimenovao fajlove u film i film.srt i sad je ok. Hvala za pomoc. Da li radi sa svim formatima filmova ili ne?
Pa ako si na Windowsu, početnička greška, sakrivene su ti "poznate" ekstenzije tj kada ideš da promeniš ime ekstenzija se ne vidi i ne možeš da je menjaš. Ti sada vidiš fajl kao "film" a u stvari je "film.mp4". Isključi tu opciju samo nemoj ovde da pitaš kako, možda u drugoj temi :)

Znači nije do TV, do korisnika je :)
 
Poslednja izmena:
Nazad
Vrh Dno