Shomi22
Čuven
- Učlanjen(a)
- 29.09.2013
- Poruke
- 718
- Poena
- 605
Moja oprema
- Laptop
- Dell XPS 16 9640
- Tablet
- iPad Pro M1 12,9” (2021)
- Mobilni telefon
- IPhone 12 Pro 256GB
- Pristup internetu
- Optički internet
@momsab
Najčešća greška, da ne kažem početnička, pogotovo kad su imena u pitanju,
ako kompletnu seriju ne prevodi isti čovek.
Ovo bih i razumeo da imaju rok od 24 sata da prevedu sve epizode, pa angažuju gomilu prevodilaca, ali to se ne radi tako. Nekoliko nedelja pre premijere, prevodiocu treba dati kompletnu sezonu da pripremi sve prevode na tenane, pa onda početi sa emitovanjem.
U suprotnom, veoma često, čak i kada isti čovek prevodi epizodu po epizodu, može se desiti da tek u nekoj narednoj vidi pravi kontekst nečega što je već preveo u nekoj od prethodnih, ali nažalost ne može da ispravi, jer je ta epizoda sa tim prevodom već emitovana.
Ni ja nisam imun na takve greške, pogotovo kad pustim prevod u etar čim ga završim, umesto da sačekam da izađu sve epizode, pa da sve lepo prevedem, pregledam, ispravim, utegnem, dotegnem, pa tek onda postavim za široke narodne mase.
Al, ***, svi žele “odma”... što znači da sređen i ispravljen prevod imam samo ja.
Najčešća greška, da ne kažem početnička, pogotovo kad su imena u pitanju,
ako kompletnu seriju ne prevodi isti čovek.
Ovo bih i razumeo da imaju rok od 24 sata da prevedu sve epizode, pa angažuju gomilu prevodilaca, ali to se ne radi tako. Nekoliko nedelja pre premijere, prevodiocu treba dati kompletnu sezonu da pripremi sve prevode na tenane, pa onda početi sa emitovanjem.
U suprotnom, veoma često, čak i kada isti čovek prevodi epizodu po epizodu, može se desiti da tek u nekoj narednoj vidi pravi kontekst nečega što je već preveo u nekoj od prethodnih, ali nažalost ne može da ispravi, jer je ta epizoda sa tim prevodom već emitovana.
Ni ja nisam imun na takve greške, pogotovo kad pustim prevod u etar čim ga završim, umesto da sačekam da izađu sve epizode, pa da sve lepo prevedem, pregledam, ispravim, utegnem, dotegnem, pa tek onda postavim za široke narodne mase.
Al, ***, svi žele “odma”... što znači da sređen i ispravljen prevod imam samo ja.