Šta je novo?

Blu-ray titlovi

m2fast4u

Slavan
Učlanjen(a)
13.03.2008
Poruke
24
Poena
304
Pozdrav svima...Evo gledam neke bluray filmove po amazonu,naravno ni jedan nema srpski prevod,pa me zanima sledece:
Dali je moguce nekako dodati taj srpski titl kasnije prilikom reprodukcije filma?Mislim ovako,pustim film na ps3,pa pozovem prevod sa hdd-a?Dali je to izvodljivo ili postoji neki drugi nacin?Pozdrav i hvala na odgovoru?
 
I mene interesuje isto, doduse za bluray rip.
Ovako sam primoran da obnavljam znanje engleskog.
Salu na stranu, za neke filmove, sa previse akcenta, stvarno treba prevod.
 
Pozdrav svima...Evo gledam neke bluray filmove po amazonu,naravno ni jedan nema srpski prevod,pa me zanima sledece:
Dali je moguce nekako dodati taj srpski titl kasnije prilikom reprodukcije filma?Mislim ovako,pustim film na ps3,pa pozovem prevod sa hdd-a?Dali je to izvodljivo ili postoji neki drugi nacin?Pozdrav i hvala na odgovoru?

Na PS3 nema šanse. Na PCu skoro sigurno da može, možda malo na mišiće :) (mada nisam probao).

I mene interesuje isto, doduse za bluray rip.
Ovako sam primoran da obnavljam znanje engleskog.
Salu na stranu, za neke filmove, sa previse akcenta, stvarno treba prevod.
Pa za bd ripove ili ti 95% slučajeve za mkv, postupak sa titlovima je isti kao do sad sa divxom.
 
Poslednja izmena:
Ja jedino radim sa bs playerom, koji dozvoljava opciju pomjeranja titlova, (ctrl +strelica lijevo ili desno) Kod Mplayera to nije moguce.
Mada eto vec sam navikao, i ovako.
Cuo sam za neki program, misim da ga cak i imam, ali nemam ni vremena ni zivaca da se patim.
Ako moze po automatizmu dobro, ako ne, opet dobro.
U otsustvu srpskog, meni je i dovoljan engleski sub.
 
Stvarno te ne razumem šta ti treba i da li uopšte imaš problem :).
 
Na PC moze to da se odradi, treba ti odgovarajuci titl i npr MPC-HC
i teraj:) Treba da pokrenes najveci m2ts fajl u STREAM folderu i posle
izaberes titl, i to je to.
E sad, ako imas na PC-ju Bluray citac, mogao bi da ripujes film,
i onda posle ga provuces u TSmuxer i ubacis srpski titl. Posle sve to prebacis
na PS3 :), jedini zez kod ovakvog pravljenja Bluray-a jeste da posle nemas
nikakve dodatke u dobijenom filmu.
 
Hvala na odgovorima..Glupo mi je konvertovati bluray disk zbog titla,ipak cu traziti da kupim sa vec postojecim srpskim titlom u njemu...Mislio sam na ono najprostije,pustim film na ps3 i povucem sa njegovog hdd-a ili kroz mrezu titl,ali ocigledno ne moze...
 
Pa,isto to..aplikacija je MPC-HC,a da bi otvorio subtitle,da se ne zavlacis po menijima,samo tresnes Ctrl+L.
 
Ma to je ok,samo sto je meni potrebno u mom slucaju za playstation3...
 
Nemam Blu Ray čitač, nijedan BD film, ni PS3. Ali, može li ovako:
1. Dekriptovati BD disk na HDD
2. Učitati glavni M2TS fajl u TSMuxer
3. Učitati srpske titlove u TSMuxer i isključiti strane, ako postoje
4. Kreirati novi M2TS fajl i kopirati ga na PS3?
 
Nemam Blu Ray čitač, nijedan BD film, ni PS3. Ali, može li ovako:
1. Dekriptovati BD disk na HDD
2. Učitati glavni M2TS fajl u TSMuxer
3. Učitati srpske titlove u TSMuxer i isključiti strane, ako postoje
4. Kreirati novi M2TS fajl i kopirati ga na PS3?

Post br. 6 vec objasnjeno ;)

Inace, moze da napravi i BD disk, misli da ce PS3 lakse da ga prepozna
a i lakse ce da ucita titl.
 
Oops. Izvini. Pročitao sam samo onaj deo za MPC.
Setio sam se još jedne moguće varijante, ali je malo duža.
1. Dekriptovati BD disk koristeći MakeMKV
2. Učitati fajl u MKVMerge i tu srediti titlove, čime se dobija novi MKV fajl
3. Ubaciti novi MKV u MKV2VOB i, bez rekompresije, prepakovati u VOB.
Korak 2 i 3 se mogu zameniti pakovanjem MKV fajla u MP4 koristeći YAMB ili MP4 muxer u MeGUI, uz dodavanje srpskog titla.
 
Nema veze, vazno da pomognemo coveku ako mozemo :D
Inace, ne znam kakva je procedura pustanja video materijala
na PS3, da li je plejer nesto slicno MPC-u, ali mislim
da je ovo sto smo nas dvojica predocili najlaksi moguci nacin
da se to odradi sto bi on hteo ;)
 
Imam i ja pitanje delimicno vezano za temu. Da li je na svim sajtovima takva situacija sa titlovima? Dakle zanimaju me dvd.co.uk, sendit, shopto i sl. Jel ni na jednom od tih release-ova nema srpskih ili hrv. titlova?
U sustini u svakom slucaju planiram da nesto porucim za test, meni titlovi nisu neophodni, ali zbog ukucana me zanima :)
 
Poslednja izmena:
Pa zavisi, naravno da za region A i C neces da imas srpske i hrvatkse titlove, dok za B bi trebao da imas ali opet pogledaj u specifikaciji prozivoda da li ima bar hrvatski. Najbolje ti je da potrazis po nasim radnjama da li imaju blu ray filmova a na njima ces sigurno imati domacih titlova.
 
Pa zavisi, naravno da za region A i C neces da imas srpske i hrvatkse titlove, dok za B bi trebao da imas ali opet pogledaj u specifikaciji prozivoda da li ima bar hrvatski. Najbolje ti je da potrazis po nasim radnjama da li imaju blu ray filmova a na njima ces sigurno imati domacih titlova.

Da ali ja sam primetio (bar sto se tice dvd naslova) da original film kupljen kod nas i original kupljen u Engleskoj (ili nekoj drugoj zemlji zapadne Evrope) nema isti kvalitet videa. Naime, nase verzije su manje rezolucije (640*480). Tako bi bilo verovatno i sa BD-ima. To je neko moje misljenje. Ako ima kompetentnih ljudi da daju komentar na ovo. Dal je jos neko to primetio?
 
Ovo sa rezolucijom nema nikakve veze, kao sto su to bili formati na DVD-u, samo moze drugacije da varira kvalitet fimova po regionima, uglavnom sve to zavisi od mastera sa koga se film prebacuje na blu ray. Vecina novih izdanja se ujedno uz osnovno izdavanje za region A izdaje i za ostale regione sa istog mastera. Ostala starija izdanja mogu postojati u nekim regionima sa nekih starih mastera, pa ta izdanja mogu izgledati losije od izdanja istog filma koji se kasnije pojavi u nekom drugom regionu a uradjen je sa novog remastera.
 
Pa zavisi, naravno da za region A i C neces da imas srpske i hrvatkse titlove, dok za B bi trebao da imas ali opet pogledaj u specifikaciji prozivoda da li ima bar hrvatski.

Pa problem je sto nema na specifikacijama nista. :(
Jedino gde sam video da su navedeni titlovi u spec. je axelmusic, ali uglavnom pise da ima 2-3 jezika.
 
Pa uglavnom na sajtu http://www.blu-ray.com/ imas informacije za filmove koji izlaze u tim regionima sta sve imaju od titlova. A u najgorem slucaju ako ti bas nedostaju titlovi na filmu mozes sam da ih ubacis kombinacijom Any DVD HD-a, BD Reauthor-a i Sonic Scenarista. Naravno ovo je cisto opciono, posto zahteva totalno demuxovanje i muxovanje filma, a naarvno i poznavanje tih programa, ponovno rezanje filma na prazan blu ray i male sanse da ce taj film da ti radi na nekom blu ray citacu.:) Tako da bolje da ti rodbina nauci engleski i postedi te muka.:)
 
Pa uglavnom na sajtu http://www.blu-ray.com/ imas informacije za filmove koji izlaze u tim regionima sta sve imaju od titlova. A u najgorem slucaju ako ti bas nedostaju titlovi na filmu mozes sam da ih ubacis kombinacijom Any DVD HD-a, BD Reauthor-a i Sonic Scenarista. Naravno ovo je cisto opciono, posto zahteva totalno demuxovanje i muxovanje filma, a naarvno i poznavanje tih programa, ponovno rezanje filma na prazan blu ray i male sanse da ce taj film da ti radi na nekom blu ray citacu.:) Tako da bolje da ti rodbina nauci engleski i postedi te muka.:)

Ha! Iscrpan odgovor :D . Zahvaljujem.
 
Imas masu CEE izdanja sa cro i srb titlovima. Meni vec 3 x 1,5 Tb puno :d:p
 
Vrh Dno