Šta je novo?

.срб domeni

Status
Zatvorena za pisanje odgovora.

Grob

Slavan
Učlanjen(a)
20.04.2007
Poruke
190
Poena
320
Postovani forumasi,
Posto je uveden novi domen .срб, zanima me vase misljenje o tome.
Naime sta ce se promeniti, da li to znaci da ce sada pojedini domaci sajtovi da nas teraju da stiskamo alt+shift samo da bi pristupili njihovim sajtovima?

Da li ce oni imati svoje ekvivalente u dosadasnjim .rs domenima? Verovato to zavisi od njih.
Verovato je da oni koji se odluce da koriste samo .срб domen ce postavljati samo sadrzaj na cirilici. Kako ce to uticati na pretragu?

Mene iskreno to jako smara, jer mi je jednostavno kombinacija cirilica i kompjuteri jako neprirodna, pa me zanima vase misljenje o tome.
 
REGISTAR NACIONALNOG INTERNET DOMENA Srbije (RNIDS) je tokom proteklog vikenda poslao obaveštenje svim postojećim korisnicima domena .rs o tome koji nazivi domena .srb su rezervisani za njih. Pošto je skoro 40% korisnika domena .rs koristilo strane reči ili skraćenice u svojim nazivima domena, pojavio se problem kako da se takvi nazivi prevedu u ćirilicu./.../

Zato se za nazive domena .rs koji u sebi sadrže slova „q“, „w“, „y“ i „x“ rezervišu nazivi domena .srb po posebnim pravilima sa kombinacijama ćiriličkih slova „љћњ“, љћш“, „шћљ“ и „шћњ“, koja onemogućavaju dupliranje naziva. U ovom slučaju postojaće veliki broj rezervisanih naziva domena na ćirilici koja nemaju semantički smisao, ali je to neminovno.

Primera radi, za domen „happyface.rs“ biće sistemski ponuđen ćirilički naziv „хаппшћљфаце.срб“ , „хаппшћљфаче.срб“ i „хаппшћљфаће.срб“.

Koja glupost...
 
3. Зашто нисте предвидели да називи .RS домена написани на енглеском језику добију адекватне .СРБ домене онако како се те речи изговарају?

ОДГОВОР: Није било могуће залажење у смисао и значење појединих назива домена из простог разлога што није могуће поуздано утврдити на ком језику и шта је регистрант желео да каже изабраним називом домена. Иста комбинација слова се различито чита на различитим језицима, постоје и скраћенице од почетних слова или настале на неки други начин, а користе се и комбинације са бројевима у називу које само на енглеском имају смисао…

A mogli su komotno da oforme i neku agenciju ili bar radnu grupu koja bi određivala kako se transkribuju stani nazivi na ćirilicu...
 
Kad vec imamo latinicu kao vazeci jezik u Srbiji, neznam sto se sada glupiramo sa ovim.
Majko moja, vecu glupost nisam video u zivotu.
Ja se na poslu svadjam sa kolegama da je glupost pisati dokumente u cirilici kada su nasi dokumenti puni stranih naziva, ali ne, to mora da se radi u skladu sa drzavom itd... mozete zamisliti koliko miliona puta moram da skacem sa cirilice na latinicu, pa jos kada se windows zaglupira pa nece da prebaci, a kako se tek starije kolege sa tim bore koje su na silu naucile koriscenje racunara, mogu samo da zamislim njihove muke.
 
Nije bas tako, prvo mora da se sredi transkripcija a tu, kako kazu lektori, ima jos puno da se radi...
 
od toga mi se, blago receno, ide u wc... gledam juce na RTS-u ili PTC-u... i ne verujem...
 
I ovako svi bezimo od google.rs i hrvatskih rezultata pretrage, toliko o našim domenima. Čemu ovo služi nemam pojma.
 
Nemam ja ništa protiv ćiriličnih domena, tipa "hlebikifle.srb" (nemam ćirilični font instaliran :D), ali ne vidim nikakvu potrebu da bilo ko, ko u nazivu ima "sporne" karaktere x, y, q i w kuca kao "šćnj" ili štagod... mislim, smejao sam se "silovanju" crnogorskog pravopisa, a sad mi dobismo nešto slično, samo online.
Nego, da li su mogli da umesto w kucaju vv, umesto q - ku, x - iks, y -(nemam ideju), ali nešto što če biti prijemčivije u startu, i lakše za pamćenje? Ovo mi je baš nakaradno. :(
 
Nije da branim rnids, cak mislim da su poprilicno nesposobni ali ne moze bas umesto q da bude ku i slicno.
Evo dva domena qca.rs i kuca.rs, (xmen.rs i iksmen.rs) kada se pretvore u cirilicu oba bi bila ista, i problem je ko bi imao pravo na taj domen.
Ovako su sprecili dupliranje domena, ako si imao w,y,q, etc u nazivu domena novi ti nece odgovarati sigurno, prosto potrazi neki novi.

Evo celog obavestenja. Moglo je i na druge nacine, npr. da niko nema pravo na cirilicni domen bez obzira koji domen sada koristi (registracija od nule), ali u takvom scenariju bi tek nastao haos. Nije dobra ni ideja pisi po Vuku jer se odredjene reci razlicito izgovaraju na razlicitim jezicima, pa koji jezik je onda merodavan? Sve u svemu nije lako zadovoljiti sve, uvek bi se nasao neko ostecen. Verovatno su procenili da na ovaj nacin prave najmanje stete.
 
Predpostaavljam da ce biti registrovano izmedju 2 i 5 domena. Sto se mene licno tice, nijedan necu posetiti ukoliko budem morao da kucam URL adresu.
 
Ovo je cista glupost...nemam nista protiv cirilice jer je svakodnevno koristim u pisanju, ali ako je nesto internacionalni standard ne znam sta izmisljaju toplu vodu...ili postoji kineski domen na kineskom :p
 
Evo dva domena qca.rs i kuca.rs, (xmen.rs i iksmen.rs) kada se pretvore u cirilicu oba bi bila ista, i problem je ko bi imao pravo na taj domen.
Ovako su sprecili dupliranje domena, ako si imao w,y,q, etc u nazivu domena novi ti nece odgovarati sigurno, prosto potrazi neki novi.
Da, moja greška :) Ne znam da li je moglo bolje, ali meni je ovo rešenje stvarno loše (deo vezan za q,w,x,y).
 
Ukucaj ovo u adres bar: 北京大学。中国 :d
FAQ for Chinese Domain Name http://www.cnnic.cn/html/Dir/2005/10/11/3218.htm

Cisto da se upisem ni ja necu koristiti cirilicni domain. Firma za koju radim u nazivu ima w, nismo ni razmisljali da uzimamo domain na cirilici. Svakako ne moze biti lose ako postoji kao mogucnost. Ako nekome treba, iz bilo kog razloga, moze da koristi.
 
Poslednja izmena:
lol :D onda nek registruju nasi sta oce :d
 
Ovo je cista glupost...nemam nista protiv cirilice jer je svakodnevno koristim u pisanju, ali ako je nesto internacionalni standard ne znam sta izmisljaju toplu vodu...ili postoji kineski domen na kineskom :p



Zamisli, uveden je domen na kineskom pismu, kao i arapskom, kao i na ćiriličnom.
Evo i citat prilikom izglasavanja:
Today, ICANN decision is definitely a sensible one as only 40 percent of the online world is dominated by English speaking users, while the other 60 percent of users are seeing the webthrough other languages.
Ne znam što bi 60% svetske populacije trebalo da ne koristi svoje pismo.
Vidim da se svi "peru" od ćirilice u stilu: "Neću je ja koristiti". Valjda je postalo politički nekorektno reći da pišeš ćirilicom jer te odmah svrstavaju u primitivnog i zatucanog nacionalistu.
To što je u početku računarske ere vladao engleskocentrični pristup ne znači da nismo evoluirali i da narodi koji imaju drugačije karaktere od onih engleskih treba da se pomire sa tim da ne mogu da koriste svoje pismo. Sećam se početaka kada su tekstovi za prelom teksta dobili podršku za srpska slova. To je bila revolucija zahvaljujući tome što su ljudi iz struke rekli da tekstovi za prelom nisu ekskluzivitet engleskog jezika. A lenjost prilikom kucanja teksta i tog "teškog" zadatka pritiskanja alt+shift tastera za promenu jezika neću ni da komentarišem. Posledica svega toga je da sam pre 1-2 godine šetajući gradom nabasao na bilbord na kojem nije bilo srpskih slova čćžšđ već su ta slova otišla na "sisanje i satiranje" pa su postala cczsdj. Da je tako bilo i onomad u slučaju programa za prelom teksta danas bi nam dnevna, nedeljna i mesečna štampa bila vrlo "zanimljiva". Čitao sam čak predlog jednog domaćeg "mudraca" kako predlaže reformu srpske latinice (dečko već tako piše na forumima) u smislu ukidanja slova sa kukicama i kvačicama i njihovu zamenu sa više slova. A opravdanje je naravno isto kao i rayzlozi navedeni na ovoj temi. Izgleda da kod nekih ljudi vlada mišljenje da pravopis treba da nam kreiranju Nokia, Samsung i Lodžitek engleska tastatura.
Naravno i ovakvo mišljenje će se vremenom promeniti. Tako je bilo i sa korišćenjem engleske tastature. Bili su identični komentari kao i ovi (reč ćirilica zamenite rečju srpska tastatura) kako je srpska tastatura glupost, kako ljudi to neće koristiti... Epilog svega toga je da sam neki dan bio u jednoj radnji i 90% prenosnih računara ima srpsku tastaturu a generalno sve manje ljudi koristi englesku tastaturu.

Ova glupost koja je nastala oko slova xqwy će se svakako anulirati u onom periodu registracije kada vlasnici domena budu mogli da uzimaju fonetske veb adrese na ćiriličnom pismu. Ko neće, ne mora ali je bitno da postoji mogućnost izbora.
 
@nsAce

Не знам само како замишљаш да се крећеш по тим националним доменима...јел то значи да ја сада поред српске и енглеске, треба да имам и руску, немачку, холандску, кинеску, јапанску, кореанску, португалску и сваку другу тастатуру инсталирану на систему како бих могао да укуцавам њихове адресе у address bar?
Где нестаде стандардизација, ако је свуда у свету енглески прихваћен као интернационални језик...?
А што се тиче ћирилице, ја и дана данас пишем њом, а немам никакав проблем ако ћеш ти да пишеш и арапским докле год то подлеже семантичким и синтаксичким правилима тог језика.. Изнервираћеш ме ако у српском језику кренеш да ми пишеш "wazi, chujemo se" и сл.
 
Tako je bilo i sa korišćenjem engleske tastature. Bili su identični komentari kao i ovi (reč ćirilica zamenite rečju srpska tastatura) kako je srpska tastatura glupost, kako ljudi to neće koristiti... Epilog svega toga je da sam neki dan bio u jednoj radnji i 90% prenosnih računara ima srpsku tastaturu a generalno sve manje ljudi koristi englesku tastaturu.

Apsolutno tačno ....

Ja sam za naša slova koristio onaj programčić SrpsKey, odlično je radio, jer sam stvarno bio navikao na englesku tastaturu. Ali eto, jednom-dvaput kad sam trebao da je zamenim, kupio sam našu, i evo sada sasvim lepo radim i sa našom.

I naravno da je mnogo bolje i lakše koristiti naša slova. Čak se sad nešto borimo i RATELa da nam kucanje SMSova ne bude luksuz kada imamo naše znakove.

"wazi, chujemo se"

Uuuuuuuuu, ja se naježim kad ovo vidim.
 
Primera radi, za domen „happyface.rs“ biće sistemski ponuđen ćirilički naziv „хаппшћљфаце.срб“ , „хаппшћљфаче.срб“ i „хаппшћљфаће.срб“.

Koja glupost...


Neka mi pokazu jednog coveka u zemlji, koji ce kucati ponudjene varijante. Pa kod nas ne znaju kako se sta pise, a kamoli da pretvaraju nasa slova u kombinacije smisljenih slova. Na kraju smo u firmi odustali od svega, jer ne postoji teoretska verovatnoca da nas iko ikada trazi kucajuci grupu bolesno smisljenih kombinacija slova. Cenim da ce projekat uspeti. 100%.
 
Neka mi pokazu jednog coveka u zemlji, koji ce kucati ponudjene varijante. Pa kod nas ne znaju kako se sta pise, a kamoli da pretvaraju nasa slova u kombinacije smisljenih slova. Na kraju smo u firmi odustali od svega, jer ne postoji teoretska verovatnoca da nas iko ikada trazi kucajuci grupu bolesno smisljenih kombinacija slova. Cenim da ce projekat uspeti. 100%.

Taj projekat je osudjen na propast od samog starta i nije mi jasno zasto se RNIDS ne bavi pametnijim i vaznijim stvarima od uzdizanja nacionalnog ega i ponosa na pogresan nacin.
 
Ako dobijem vizit kartu ili neki reklamni materijal sa cirilicnom web adresom.. sigurno ga necu posetiti. Ako dobijem link u mailu ili negde na web strani, onda moze.

Sta je sa mail adresama? Da li postoji neko pravilo o rezervisanju mail adresa ili o nacinu zapisa mail adrese.. npr.. pera@хаппшћљфаце.срб? Ovakav zapis je smesan i verovatno vredja ponos cirilicara.

Dalje.. Sta ako Google zeli da registruje cirilicni domen. npr Гугл.срб ili гмаил.срб? Da li su identicne mail adrese [email protected], pera@гмаил.срб, пера@gmail.com и пера@гмаил.срб?

Bojim se da je ovim samo otvorena pandorna kutija i da ce biti zloupotrebe identiteta.
 
Ове дискусије ме веома подсећају на масовно паметовање које је трајало месецима када је некадашња СФРЈ одлучила да прати остатак Европе (и света) и почне да помера сат за летње и зимско време (почетком 80-тих). Масовна хистерија доминирала је у свим медијима. Разни "стручњаци" су тврдили колико је то померање сатова бесмислено, штетно, опасно по здравље итд.

У Србији велики проценат корисника интернета још увек спада у категорију рачунарске "елите" (чији су најтипичнији представници учесници на овом форуму). Тај проценат се ипак из месеца у месец полако смањује, како се временом повећава број компјутерских аналфабета који уче да користе компјутер, интернет, фејсбук, гмаил и слично. Ћирилица ће за овакве бити сигурно нормално окружење и не постоји разлог зашто ово не би требало да постоји.

Компанија која послује у Србији тренутно може да региструје стандардни .rs домен и под њиме своје име (у англицизованој верзији). Због ограничења енглеског писма, некадашњи Соко Штарк (сада само Штарк) може да буде само старк (одмах ми пада на памет могућа конфузијама са патикама "Старке"...). Српски ћирилични домен омогућиће онима који у дневном коришћењу рачунара више користе ћирилицу од латинице (а има их доста) да лакше приступају српским доменима.

Нисмо ми измислили рупу на саксији. Бројне нације су овоме проблему приступиле (и на сличан начин га решиле) доста пре нас (Руси, Кинези, Индуси, Тајланђани, Јапанци, Корејанци, Грци, Бугари, Арапи, Јермени, Грузинци...).

Не постоји никакво оправдање за употребу писма које није матично. Више пута сам на овом форуму наишао на коментаре учесника који из неких разлога навике пишу српски енглеском латиницом. Што је најгоре, у огромној већини, у питању су људи који знају како на рачунару да подесе распоред тастатуре (или га чак већ имају подешеног), али их једноставно мрзи да притисаку тај Алт+Шифт (!!!???). Никако ми не иде у главу како је могуће да та радња (која захтева неких 1.4 секунде) може да буде толико напорна. Донекле могу да разумем напор кад је у питању дискусија о технологији, богато зачињена изразима који у ћирилици изгледају релативно рогобатно (Епл, Ејсер, Ајфон, Виндоуз...), у коју сврху може да се користи и латиница, али изостављање насих слова, било у цирилици или у латиници бас нициме не могу да оправдам.

Можда је то зато што већ дуго не живим у Србији и због тога имам снажну потребу да се борим за очување језика и писма (моје две ћерке, обе рођене у Њујорку, течно говоре српски, читају и пишу ћирилицу).
 
Poslednja izmena:
Da bi registrovao гугл.срб pre toga moras imat gugl.rs, a taj domen je zauzet od strane nekog lika. Doduse nije moj problem, vec problem google-a kako ce da resi cirilicni gmail, ali postoji realni problemi oko kradje i zloupotrebe identita.

@vasic:
Ne skreci temu u flejm. Razumem tvoje stavove ali ovo nije tema za to.
 
Mene i generalno uzasava nametanje cirilice, potpuno nesvrsishodan projekat. A za ovaj domen sam dugo mislio da je sala. Realno, nijedan ozbiljan sajt nece preci na cirilicni domen, eventualno ce drzati cirilicnu verziju sajta ako je imaju (tipa njnjnj.ptc.pc i sl.). Umesto da se radi na ozbiljnijim projektima, javnost se zamajava bespotrebnim i suludim idejama. I to jos realizovanim.

Више пута сам на овом форуму наишао на коментаре учесника који из неких разлога навике пишу српски енглеском латиницом. Што је најгоре, у огромној већини, у питању су људи који знају како на рачунару да подесе распоред тастатуре (или га чак већ имају подешеног), али их једноставно мрзи да притисаку тај Алт+Шифт (!!!???). Никако ми не иде у главу како је могуће да та радња (која захтева неких 1.4 секунде) може да буде толико напорна.

Da ne ulazim u polemiku na temu, posto vidim da si "cirilicar" :d odgovoricu samo na ovaj deo poruke. Zasto je tebi nick vasic, a ne Vasić? Nije u pitanju lenjost, vec stvar navike, i tehnicki problemi koje moze izazvati "neosisana" latinica. Nije ti se nikad desilo da dobijes nerazumljiv mail sa "full" latinicom? Ako koristis vise strane sajtove nego domace, znakovi sa dijakritikom ti pocnu delovati cudno, da ne kazem pogresno. Plus sto nije oduvek postojala podrska za nasu latinicu, pa se dosta nas "starijih korisnika" naviklo na englesku.
 
Poslednja izmena:
Ne skreci temu u flejm. Razumem tvoje stavove ali ovo nije tema za to.

Mene njegov post tako vuče za jezik ali ću se suzdržati. Neko drugi možda neće. Dobro je da si ga opomenuo da se ne skreće na "tu" temu.
 
Skretanje na "tu" temu??? Ako se nevaram, tema diskusije (u širem smislu) je ćirilica. Nisam baš načisto gde sam to "skrenuo" i čime sam "flejmovao" (kakav odvratan izraz...).

Vasic je zato što nije bilo moguće registrovati Vasić kada sam se registrovao. Da bi se to promenilo u Vasić moram da cimam administratora, što stalno zaboravljam; verovatno ću to jednog dana i da izvedem, jer me već drugi put neko ovde proziva zbog toga što sam tu kao neki "ćiriličar" (ja bih radije rekao jezički čistunac; nemam problem sa latinicom, doklegod se koriste srpska slova), a ovamo mi ime ispisano bez veze.

Mene generalno užasava potiskivanje nacionalnog pisma iz svesti nacije i nametanje latinice (pogotovo ove "ošišane", anglicizovane) u dnevnoj komunikaciji. Dvadeset godina srpska nacija trpi sve moguće vrste pritisaka i propagande. Normalne nacije se protiv toga brane naporima za učvršćivanje nacionalnog identiteta; mi nemamo problem да писемо нас језик "осисаним" словима, иако моземо без икаквог напора да га писемо цитко и правилно.

Dvadeset godina živim u Njujorku, tako da mogu slobodno da kažem da koristnim strane sajtove mnogo više od onih na srpskom. Od prvog dana осисана латиница ми боде оци.

Uveren sam da će uvođenje ćiriličnog domena pomoći da se pismo koliko-toliko očuva od latinične agresije.
 
Dvadeset godina srpska nacija trpi sve moguće vrste pritisaka i propagande.

Samo ću ovo da kažem jer više i ne treba. Vi, gospodine Vasiću, ne znate šta je srpska nacija trpela u poslednjih dvadeset godine. Kao što ni prosečan Amerikanac nema pojma šta se dešava u Iraku. Može on da gleda CNN po ceo dan, džabe mu sve to. A što se tiče pojma Srbin, u poslednjih dvadeset godina je to ona osoba koja živi i proživljava ono što se dešava i što se dešavalo u Srbiji. Vi ste, gospodine Vasiću, Srbin na daljinu. To je nešto poput studenta na daljinu. A kao što većina razumnih ljudi zna, student na daljinu baš i ne zaslužuje da se nazove studentom. Toliko od mene na "tu" temu :)
 
Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Nazad
Vrh Dno