Šta je novo?

Striming videa u lokalnoj mreži (plex, transcoding, problemi...)

Taj dvoslovni nastavak u filename Plex-u služi samo kao indikator jezika, u smislu šta prikazuje u UI da ne bude "Unknown (srt external" nego da piše "Serbian (srt external)".
A fajlovi sa lošim character encoding ostaju loši dok se ne srede.
To u filenama osim na izgled UI utiče naravno i u to da li će znati da je dostupan titl u jeziku koji je podešen da ima veći prioritet, šta će automatski da izabere da koristi kad se pusti video u Plex.
 
Ja sam nesto ubedjen da sam dobio kvacice kad sam poceo da imenujem fajlove sa .sr.srt
Ali ajd mozda i gresim, iz navike sve fajlove sad tako imenujem
 
Ne može, tj. bar nije moglo kada sam probao ranije. To je samo oznaka jezika kao što Shaman napisao.
Notepad ++ pa convert u 1250 i onda u UTF 8 ili samo UTF 8. Pisao sam negde ranije. Zavisi i od prevodioca koji je postavio titl što je najgore. Neki mogu odmah kao utf 8, neke moraš prvo u 1250. Pisao sam na strani 7 kako sam podešavao, ali sam na kraju uvek radio convert u UTF 8.

Ima na ovom linku kako sve to automatski može, ali uz rezervu da nisam probao. Verovatno može i kroz snimljeni makro itd...

Ne koristim više toliko pa ne pratim da li je popravljeno. Bio je nekad davno i dodatak za plex koji je to radio ali ne funkcioniše već dugo. Ja sam probleme sa familijom rešio kroz Stremio i Kodi :) Plex je ostao za klince, sinhro crtaći.
 
Iskreno ja skidam sve prevode sa titlovi.rs, i svi su lepo encoded, nije mi ni jedan pravio problem
 
Jeste smor, u potrazi sam za nekom python skriptom koja bi to odradila kroz ceo folder sa titlovima. :D
Ovako ja radim popravku titlova, tj. konverziju iz cp1250, cp1251, cp1252 (to je obicno u opticaju za domace titlove) u utf-8 kodnu stranu za Plex. Ovo resava i problem kada ima vise razlicitih kodnih strana u jednom fajlu:

Kod:
import os

for root, dirs, files in os.walk('.'):
    for file in files:
        if file.lower().endswith(('.sub', '.srt')):
            filepath = os.path.join(root, file)
          
            # Try UTF-8 conversion
            fp = open(filepath, 'rb')
            subData = fp.read()
            fp.close()
            subLines = []
            using = set()
            for subLine in subData.splitlines(True):
                for encoding in ['utf-8', 'cp1250', 'cp1251', 'cp1252']:
                    try:
                        subLine = subLine.decode(encoding).encode('utf-8')
                        using.add(encoding)
                        break
                    except:
                        pass
                  
                subLines.append(subLine)
          
            subData = b''.join(subLines)
            print('Using '+str(using)+' for '+filepath)
            fp = open(filepath, 'wb')
            fp.write(subData)
            fp.flush()
            fp.close()
 
Poslednja izmena:
Sa opensubtitles najvise, to kako je ko prevodio pa neko drugi prepravljao sa drugom kodnom stranom, i onda na kraju sve izmesano.
 
Meni su većinom sa titlovi.com, i uglavnom su u redu. Ali imaš i dosta njih koje kada otvoriš sa notepad++ odmah imaju kuke i kvake.
Nisu svi prevodioci bambule a umeju žestoke gluposti od prevoda da se provuku na sajt u zadnje vreme. Kod serija posebno.
Ne pratim odavno više tu materiju, uglavnom su bili problemi oko korišćenja cp12XX pa se tako snimljeno korsiti gde povlači unicode, pa se zbrlja sve redom.
 
Da li postoji neko resenje za titlove koje bi se primenilo na filmove koje plex nudi online. Podesio sam sve za titlove i to mi radi za filmove koji su na nekom kucnom serveru ali kada hocu da pogledam neki film od ponudjenih tada ne mogu da izaberem nista sem onih koji su u ponudi obicno samo engleski
 
m2c

Od kad sam odvojio jedan vikend i namestio Radarr/Sonarr/Bazarr zaboravio sam kako izgleda ručno skidanje i podešavanje titlova.
 
Kako ti radi skidanje naših titlova? Ja se mučim da to bude kako treba. Tipa nađe za 4 epizode, nema za 6 ostalih...

Ako ti nije cim, podeli setup.
 
Mislim da nemam ništa posebno podešeno. Generalno radi.

Skidam bilo koji jezik, ali je SR cutoff ako ga nađe.
1709584343988.png

1709584411576.png
1709584436839.png
1709584484656.png
1709584539110.png
 
To je program za racunar.
 
Meni uglavnom na QNAP u neće da prikazi č, ć i đ. Ostla slova rade. Da li ima neko rešenje ? 😁
 
Meni rade titlovi.com, ali kad sam napravio account morao sam i mail da verifikujem, dok nisam verifikovao nije uspevao da dovuce
 
Kako ti radi skidanje naših titlova? Ja se mučim da to bude kako treba. Tipa nađe za 4 epizode, nema za 6 ostalih...

Ako ti nije cim, podeli setup.
Mislim da generalno naših titlova ima jako malo, pogotovo za neke nove stvari i zbog postajanja različitih verzija istog medijskog sadržaja. Meni Bazarr radi okej za eng, a za naš baš to što kažeš dve nađe pa za dve nema i tako dalje
 
Da li je neko uspeo da postavi nase titlove na filmove i serije koje Plex daje online, kao kod stremia, ako jeste kako.
 
@veljkoloza Ti si prvi čovek za kojeg čujem da gleda to odatle 😂

Znam da postoji Kodi addon za gledanje tih đubre TV kanala koje Plex nudi besplatno a za serije i filmove koliko sam ja upućen ne postoji addon.

I znam naravno da ni jedna od zvaničnih Plex client aplikacija ne podržava učitavanje lokalnih, external titl fajlova.


Moooožda ni mogla da prođe varijanta da se za stvari koje bi da gledaš napiše kod da se pokupe HTTPS likovi do video fajlova (pod uslovom da isti nisu privremeni / da ne ističu dosta brzo) i sačuvaju kao ". strm" fajlovi i to doda u Kodi Library i onda sa Kodi naravno možeš da skidaš titlove do mile volje.
 
Ma pitam to informativno kao neku alternativu. Inace ne vidim neku svrhu upotrebe plex-a pored kodija i stremia kao i gomilu apk na boxovima za gledanje fimova i serija ali eto vise kao mogucnost da se nesto gleda online. Inace download filmova i pustanje na TV nije potrreban plex server . Sve vreme trazim svrhu da se isti instalira i koristi
 
To što nude za dž da gledaš je reletivno nova stvar. Dakle originalno i u prošlosti Plex je bio isključivo "media server", mogao si da gledaš samo video materijal koji imaš skinuo na hard disku uređaja na koji si instalirao Plex server program. To mi je i danas primerna svrha.

Da bi se "takmičio" Plex server sa aplikacijama poput Stremio poređenje onda ne treba da bude tvoj lični Plex server već nešto moderniji fenomen koji de zove "Plex share" : da te neko (besplatno ili češće za neki cifru novca) pozove da koristiš njihov sever a na tom serveru bude "ceo internet" (= terabati i terabajti video sadržaja).

Kad si član nekog dobrog "Plex share" onda je to i iskustvo uporedivo (u smislu interfejsa i lakoće korišćena u fazonu "sednem i kliknem Play dugme") sa Streamio + RealDebrid. Iz dodatni benefit da Plex klijent aplikacija postoji za daleko veći broj uređaja i operativnih sistema nego što Stremio (pa i Kodi takođe) pokriva.


Ali Plex server u izvornoj ideji je nastao kao rešenje za neke situacije koje npr alternativa "Kodi + network share" nije pokrivale na adekvatan način za tu kategorija ljudi koja je skidala sav sadržaj koji gleda a želela mogućnost da podesi jednom a gleda sadržaj na više uređaja i da može to skinuto da gleda i van kućne mreže.

Takozvani "transcode"-ing (= re-encode videa ili audio, uz promenu kvaliteta / bitrate / rezolucije ili kodeka) je bio jedan od gladnih aduta Plex servera... u prošlosti kad su uređaju za reprodukciju imali daleko lošiji podršku za razne kodeke i kad smo svi imali sporije internet pakete kući sa mizernim upload-om na taj način se sve to rešavala sa Plex odradi transcode po potrebi i ćao, ne misli krajnji korisnik o tome šta njegove TV ili telefon (ne)podržava.

Dakle, Plex server nije postao popular zbog toga što je nudio brdo plugin-ova i addon-ova i razne online izvore sadržajaa već zbog toga što je zadovoljio neke druge prohteve nekih drugih ljudi da različit potrebama u odnosu na na šta su ljudi danas navikli.

A sa "izumom" Plex share je krenula malo modernizacija.
 
To što nude za dž da gledaš je reletivno nova stvar. Dakle originalno i u prošlosti Plex je bio isključivo "media server", mogao si da gledaš samo video materijal koji imaš skinuo na hard disku uređaja na koji si instalirao Plex server program. To mi je i danas primerna svrha.

Da bi se "takmičio" Plex server sa aplikacijama poput Stremio poređenje onda ne treba da bude tvoj lični Plex server već nešto moderniji fenomen koji de zove "Plex share" : da te neko (besplatno ili češće za neki cifru novca) pozove da koristiš njihov sever a na tom serveru bude "ceo internet" (= terabati i terabajti video sadržaja).

Kad si član nekog dobrog "Plex share" onda je to i iskustvo uporedivo (u smislu interfejsa i lakoće korišćena u fazonu "sednem i kliknem Play dugme") sa Streamio + RealDebrid. Iz dodatni benefit da Plex klijent aplikacija postoji za daleko veći broj uređaja i operativnih sistema nego što Stremio (pa i Kodi takođe) pokriva.


Ali Plex server u izvornoj ideji je nastao kao rešenje za neke situacije koje npr alternativa "Kodi + network share" nije pokrivale na adekvatan način za tu kategorija ljudi koja je skidala sav sadržaj koji gleda a želela mogućnost da podesi jednom a gleda sadržaj na više uređaja i da može to skinuto da gleda i van kućne mreže.

Takozvani "transcode"-ing (= re-encode videa ili audio, uz promenu kvaliteta / bitrate / rezolucije ili kodeka) je bio jedan od gladnih aduta Plex servera... u prošlosti kad su uređaju za reprodukciju imali daleko lošiji podršku za razne kodeke i kad smo svi imali sporije internet pakete kući sa mizernim upload-om na taj način se sve to rešavala sa Plex odradi transcode po potrebi i ćao, ne misli krajnji korisnik o tome šta njegove TV ili telefon (ne)podržava.

Dakle, Plex server nije postao popular zbog toga što je nudio brdo plugin-ova i addon-ova i razne online izvore sadržajaa već zbog toga što je zadovoljio neke druge prohteve nekih drugih ljudi da različit potrebama u odnosu na na šta su ljudi danas navikli.

A sa "izumom" Plex share je krenula malo modernizacija.
Hvala na iscrpnom odgovoru
 
Inace download filmova i pustanje na TV nije potrreban plex server . Sve vreme trazim svrhu da se isti instalira i koristi
Download i puštanje su 2 različite stvari. A ti matori filmovi koje ti za dž nudi Plex Inc firma su samo jedan najnebitniji način korišćenja Plex-a.

Tebi Plex server uopšte ne treba ako nemaš u planu da skidaš video fajlove na neki komp da bi ih potom gledao na čemu god. To je svrha tog (server) programa.

Plex / Plex klijent aplikacija ti od koristi može biti i pored nemanja svog video sadržaja na svom serveru ako te neki poznanik koji skida stvari sa torrenta pozove na njegov server, ili ako "uletiš" na neki plaćeni "Plex share" (= da kupiš "drugara" sa "bruka" serverom ;) ).

Onda je vajda da tipa na LG WebOS nema Stremio app (pa ljudi gledaju iz browsera) i do skoro nije bio ni Kodi (a sad je alpha verzija sa ograničenom funkcionalnošću) a postoji Plex (klijent) aplikacija, ako ti obe aplikacije ponudi sličan sadržaj koji te zanima biraš bolju za tvoje potrebe.
 
Poslednja izmena:
Meni Jellyfin mnooogo bolje radi na VPS serveru nego Plex.
Plex aplikacija je prepuna nekih gluposti, kanala sto samo usporava stvari dok je Jellyfin bas po meri, brza, jednostavna, za minimaliste.
 
Jellyfin je na "early alpha" nivou. Prepun bagova i nestabilan. Što više sadržaja ns serveru i što više korisnika to gore radi đubre.

4.5 godine im na GitHub-u otvoren issue u kom je prijavljen problem sa prikazom titlova unutar MKV fajlova u Jellyfin AndroidTV aplikaciji kada se koristi "exoplayer" koji je default opcija (titlove prikazuje ako se prebaci na "libVLC" ali onda nema kontrole veličine i boje titla) i još uvek nije rešeno.
Sve zbog idi*tskog pristupa da nisu u stanju da iskoriste titl dok ga prvo ne extract-uju iz MKV kontejnera a to rade koristeći ffmpeg 😂😂😂

Dakle, osnovnu funkcionalnost nisu i stanju godinama da odrade kako treba.
Stvarno je misterija kako su uspeli da krenu od starije verzije Emby codebase i potroše nekoliko goriva da celu priču naplate lošijom...
 
To što nude za dž da gledaš je reletivno nova stvar. Dakle originalno i u prošlosti Plex je bio isključivo "media server", mogao si da gledaš samo video materijal koji imaš skinuo na hard disku uređaja na koji si instalirao Plex server program. To mi je i danas primerna svrha.

Da bi se "takmičio" Plex server sa aplikacijama poput Stremio poređenje onda ne treba da bude tvoj lični Plex server već nešto moderniji fenomen koji de zove "Plex share" : da te neko (besplatno ili češće za neki cifru novca) pozove da koristiš njihov sever a na tom serveru bude "ceo internet" (= terabati i terabajti video sadržaja).

Kad si član nekog dobrog "Plex share" onda je to i iskustvo uporedivo (u smislu interfejsa i lakoće korišćena u fazonu "sednem i kliknem Play dugme") sa Streamio + RealDebrid. Iz dodatni benefit da Plex klijent aplikacija postoji za daleko veći broj uređaja i operativnih sistema nego što Stremio (pa i Kodi takođe) pokriva.


Ali Plex server u izvornoj ideji je nastao kao rešenje za neke situacije koje npr alternativa "Kodi + network share" nije pokrivale na adekvatan način za tu kategorija ljudi koja je skidala sav sadržaj koji gleda a želela mogućnost da podesi jednom a gleda sadržaj na više uređaja i da može to skinuto da gleda i van kućne mreže.

Takozvani "transcode"-ing (= re-encode videa ili audio, uz promenu kvaliteta / bitrate / rezolucije ili kodeka) je bio jedan od gladnih aduta Plex servera... u prošlosti kad su uređaju za reprodukciju imali daleko lošiji podršku za razne kodeke i kad smo svi imali sporije internet pakete kući sa mizernim upload-om na taj način se sve to rešavala sa Plex odradi transcode po potrebi i ćao, ne misli krajnji korisnik o tome šta njegove TV ili telefon (ne)podržava.

Dakle, Plex server nije postao popular zbog toga što je nudio brdo plugin-ova i addon-ova i razne online izvore sadržajaa već zbog toga što je zadovoljio neke druge prohteve nekih drugih ljudi da različit potrebama u odnosu na na šta su ljudi danas navikli.

A sa "izumom" Plex share je krenula malo modernizacija.
Hvala na iscrpnom odgovoru
 
Nazad
Vrh Dno