Šta je novo?

Srpski spell checker za office 2003 ili 2007

Bokaco

Čuven
Učlanjen(a)
31.10.2003
Poruke
1,646
Poena
649
Pomagajte, ljubi mojoj potrebno hitno, a ja se nesto zaretardirao sa pretragom.
:wall:
:d
Hvala unapred!!!!!
 
Da bi to mogao da koristiš, moraš najpre da instaliraš Microsoft Office Proofing Tools za neku od pomenutih verzija. ;)
 
Hvala, cu vidim pa javim :)
 
Skinuo druze, ali iz nekog razloga nece da instalira, zato sam i postavio temu ovde za neko alternativno resenje :(
 
Office Language Interface Pack i Office Proofing Tools su dve sasvim različite stvari i jedno s drugim nemaju veze. LIP neće odraditi to što njemu treba.

Mrzi me sada da proveravam, zato sam i napisao da bi trebalo da bude dovoljno za verziju 2007. Koliko se secam dok smo u firmi koristili Office 2007 instalacijom srpskog LIP-a dobijas i srpski spell check a ne samo interfejs na srpskom (koji mozes iz opcija da vratis na engleski). Za verziju 2010 vec moramo da kupimo Proofing Tools posto nismo nasli ovakvo resenje. Jesi li probao pa ti nije uspelo ili pricas napamet?
 
Mrzi me sada da proveravam, zato sam i napisao da bi trebalo da bude dovoljno za verziju 2007. Koliko se secam dok smo u firmi koristili Office 2007 instalacijom srpskog LIP-a dobijas i srpski spell check a ne samo interfejs na srpskom (koji mozes iz opcija da vratis na engleski). Za verziju 2010 vec moramo da kupimo Proofing Tools posto nismo nasli ovakvo resenje. Jesi li probao pa ti nije uspelo ili pricas napamet?
Probao i jedno i drugo, ali znam šta mi je tada završilo posao. Nešto slično je i sa verzijom 2010.
 
Probao i jedno i drugo, ali znam šta mi je tada završilo posao. Nešto slično je i sa verzijom 2010.

Evo sad sam otisao na MS sajt da siknem LIP za 2007 i da proverim da nisam izlapeo :). Naletim da su u decembru 2010 objavili LIP i za verziju 2010. Evo sta sam dobio kada sam instalirao. Ne znam sta si ti tacno radio, ali ovo sigurno radi.

wDHyP.jpg

IsTHe.jpg

jcKak.jpg
 
Pošto ni ja nisam baš "izHlapeo" a znam da sam i onda, a i sada opet čisto provere radi, pokušao sa LIP-om 2007 za srpski jezik (sa gornjeg linka) i evo šta mi izbacuje kada probam da izvršim proveru pravopisa:

1.jpg


Isto izbacuje i za latinicu i za ćirilicu.

Ne znam ni ja šta si ti uradio da kod tebe radi, ali kod mene nije htelo ni onda a ni sada, a i u samoj poruci lepo piše šta treba da se instalira (Office Proofing Tools, koji u sebi ima podršku za srpski jezik) i kad sam to uradio, sve je lepo proradilo.
 
Neosporno je da radi sa Proofing Tools. Posto se placa a Microsoft je u pitanju, logicno mi je da pise da bas to treba instalirati :) LIP je radio na >50 racunara, prvi put vidim da nekome ne radi? Mozda ima veze sa verzijom office, kod mene je professional. Koliko se secam radilo je po defaultu, ali na samoj stranici u delu uputstvo za koriscenje, pise sledece:

4. На картици Editing Languages изаберите језик који желите да омогућите са листе Available Editing Languages, а затим кликните на дугме Add. Језик који сте изабрали сада ће бити наведен у листи Enabled Editing Languages.

5. На картици Editing Languages изаберите језик за који желите да буде ваш примарни језик за уређивање са листе Primary Editing Language.

Mozda je kod tebe to potrebno uraditi?
 
Ovako, što se tih podešavanja tiče, sve je kako treba i koliko sam mogao da primetim, provera pravopisa ipak radi samo kada se tastatura prebaci na engleski jezik, ali ja nju veoma retko koristim jer mi ne odgovara. Za latinično i ćirilično pismo ne radi, bar kod mene.
 
Mora da radi i sa ove druge dve tastature, primer gore je pisan sa serbian latin (ne vidi se lepo š od menija). Verovatno ti je nesto u podesavanju samog worda. Ako iscackas sta je, napisi u slucaju da naletim na slican problem.
 
Ja sam sad dopšao do ovog vremešnog problema. Iz nekog razloga treba mi office 2007 na win10 i sve sam to instalirao čak i proofing tools sa nekih 46 jezika. E sad problem je što u win10 ima srpska tastaura u varijantama srbija, bosna i crna gora a proffing tools za 2007 sp3 ima srbija i montenegro former a nema čisto srbija i to se nikako ne gađa... Ima li neko rešenje da bi proofing radio korektno a da ne stavljam serbian bosna i hercegovina?

Sent from my Redmi Note 8 Pro using Tapatalk
 
Isti je kodni raspored na svim tim "Srpskim" tastaturama, važno je samo samo latinica i ćirilica. Svi bivši jugoslovenski jezici imaju isti broj slova. Čak i kada su slova ne različitim mestima na samoj tastaturi ANSI code je isti.
 
Poslednja izmena:
Hoćeš da kažeš da mogu da izaberem slobodno srpski bosna i hercegovina, predpostavljam da će to da radi kako treba, jel taj entitet još postoji zarazliku od srbije and montenegro?
Misliš da osim što bode oči, tastatura serbian bih je isto što i serbian?

Sent from my Redmi Note 8 Pro using Tapatalk
 
Isti je kodni raspored na svim tim "Srpskim" tastaturama, važno je samo samo latinica i ćirilica. Svi bivši jugoslovenski jezici imaju isti broj slova. Čak i kada su slova ne različitim mestima na samoj tastaturi ANSI code je isti.

Verovanto si u pravu ali mogu da ti opisem kako se u realnosti to ponasa,
U office 2007 kad probam da izaberem jezik za spellcheck Serbian (latin) and Serbian (Cyrilic) nemaju spelcheck. nemaju zato sto ih nema ni u onom proofing tool dvd. Proofing tooll dvd ima Serbian (BiH), Serbian (Serbian and Montenegro formar) i to u latinicnoj i cirilicnoj varijanti. Win10 nema Serbian and Montenegro. Ako otvorim dokument i selktujem tekst kao Serbian (Serbian and Montenegro) odradi spelcheck i regularno podvuce pogresne reci, medjutim ako krenem da ispravljam ili dalje kucam tastatura je Serbian (latin ili cyrilic svejedno) i spelchecker ne registruje ispravno promene. Treba mi ili spellchecker za serbian ili mi treba serbian i montentegro teatatura u win 10 da bi se sve uklopilo, ako ispravno razmisljam.
Toliko mi problema u zivotu pravii i spska cirilica, a da ne pricam o ovome sto se svakih deset godina menja drzava u kojoj zivim, jedn nastana druga nestana, dalko nam lepa kuca, kud se ne islih na novi zeland da cuvam ovce a ne da se ovde zajebavam sa *mjau**mjau**mjau**mjau**mjau**mjau*stinama.
 
Isti je kodni raspored na svim tim "Srpskim" tastaturama, važno je samo samo latinica i ćirilica. Svi bivši jugoslovenski jezici imaju isti broj slova. Čak i kada su slova ne različitim mestima na samoj tastaturi ANSI code je isti.
Khm, Crnogorci imaju 32[emoji846]

Послато са SM-N960F помоћу Тапатока
 
Nazad
Vrh Dno