Laza
Čuven
- Učlanjen(a)
- 05.09.2001
- Poruke
- 4,673
- Poena
- 765
Moja oprema
- CPU & Cooler
- AMD Ryzen 5 7600X 4.7GHz & Thermaltake Toughair 510
- Matična ploča
- AM5 Gigabyte B650M AORUS ELITE AX DP/M.2/DDR5
- RAM
- DDR5 32GB 5200MHz Kingston Fury Beast 2x16GB
- GPU
- MSI Radeon RX 5700 XT, 8GB, 256-bit, RX 5700 XT MECH OC 8G
- Storage
- M.2 NVME 1TB AData 5000MBs/4200MBs
- PSU
- Be Quiet Pure Power 12 M750W BN343 Gold Modular
- Kućište
- Fractal Design Define R4 Black Pearl
- Monitor
- IIYAMA ProLite 27, ULTRA SLIM LINE, WQHD, IPS, 5ms, FreeSync, Zvučnici, XUB2792QSU-B1
- Miš & tastatura
- LOGITECH MK470
- Pristup internetu
- Optički internet
Nisam znao gde da stavim ovaj post, pa rekoh ovde. Pomoc mi je stvarno potrebna. U filmu "boiler room" pripovedac govori sledece (veoma vazno za citav film)
Notorious B.I.G.said it best: "Either you're slinging crack rock, or you got a wicked jump shot."
U prevodu ovog filma jednostavno je preskocen ovaj deo, koji je srz filma, a niko nije mogao da mi kaze znacenje ove izreke. Ako neko zna dobro engleski mogao bi da pokusa da objasni smisao. Ja razumem pojedinacno reci ali ovaj wicked jump shot mi se nekako ne uklapa. Ajde ljudi pomozite!!!
Notorious B.I.G.said it best: "Either you're slinging crack rock, or you got a wicked jump shot."
U prevodu ovog filma jednostavno je preskocen ovaj deo, koji je srz filma, a niko nije mogao da mi kaze znacenje ove izreke. Ako neko zna dobro engleski mogao bi da pokusa da objasni smisao. Ja razumem pojedinacno reci ali ovaj wicked jump shot mi se nekako ne uklapa. Ajde ljudi pomozite!!!