Šta je novo?

Igre s prevodom na srpski jezik

Zaboravio sam da napišem uputstvo za instalaciju.

Brothers a tale of two sons - Kopirati u Brothers - A Tale of Two Sons\P13\Localization\INT

CS 1.6 - Valve_english у common\Half-Life\valve\resource
gameui_english у common\Half-Life\valve\resource
serverbrowser_english у common\Half-Life\platform\servers
csstrike_english у common\Half-Life\cstrike\resource
titles.txt у common\Half-Life\cstrike

Czero - Kopirati fajlove u:
czero_english.txt u Half-Life\czero\resource
gameui_english i valve_english.txt u Half-Life\valve\resource
cstrike_english.txt u Half-Life\cstrike\resource

GTA: San Anreas -Kopirati u: Steam\steamapps\common\Grand Theft Auto San Andreas\text

GTA 4 - prekopirati u D:\Steam\steamapps\common\Grand Theft Auto IV\GTAIV\common\text

Half Life 2 - Datoteke kopirati u Steam\steamapps\common\Half-Life 2\hl2\resource

U igri u konzoli upisati cc_language serbian

Za korišćenje prevoda, u audio opcijama omogućiti titlove.

HL2:EP1 - gameui_english i valve_english kopirati u Half-Life 2\hl2\resource
episodic_english, closecaption_serbian.dat i closecaption_serbian.txt u Half-Life 2\episodic\resource

U igri u konzoli upisati cc_language serbian

Za korišćenje prevoda, u audio opcijama omogućiti titlove.

HL2:EP2 - gameui_english i valve_english kopirati u Half-Life 2\hl2\resource
closecaption_serbian.dat i closecaption_serbian.txt u Half-Life 2\ep2\resource

U igri u konzoli upisati cc_language serbian

Za korišćenje prevoda, u audio opcijama omogućiti titlove.

Left 4 Dead 2 - left 4 dead 2/resource kopirati u common\Left 4 Dead 2\left4dead2\resource
left 4 dead 2/update/resource u common\Left 4 Dead 2\update\resource
left 4 dead 2/DLC 1 u common\Left 4 Dead 2\left4dead2_dlc1\resource
left 4 dead 2/DLC 2 u common\Left 4 Dead 2\left4dead2_dlc2\resource

Outlast 1 - Kopirati u Outlast\OLGame\Localization\INT

Outlast 2 -Kopirati u Outlast 2\OLGame\Localization\INT
 
Gde mogu da skinem prevod za Metro Last Light. To je radio ja smilim Red ili nešto slično
 
Igrao sam jednom narodnu Subnautica igru, i imala je dosta pojmova/skoro sve tacnije prevedene na Srpski. Kao da je bio projekat prevodjenja u toku sa verzijom koju sam imao. Ne znam da li su to zavrsili, bilo pre godinu-dve
 
Sta bi sa prevodom za Witcher 3, ima li kakvih novosti?
 
Ne znam sta se desilo ali YT i sajt su im vec poduze offline. Na domenu srbifikatori.rs sada imaju neke vesti ali nema nikakvu vezu sa prevodima. Mozda je projekat ugasen.
 
Nazad
Vrh Dno