Šta je novo?

Петиција за увођење српског језика на Steam-у

Rancher

Poštovan
Učlanjen(a)
21.08.2015
Poruke
7
Poena
51
Поздрав, друштво. Ако користите Steam, вероватно знате да српски језик, као и остали језици из региона, нису доступни. Valve већ годинама има преводилачку платформу на овој адреси помоћу које управља преводима за свој клијент, сајт, па и за игре. 2011. године је основана српска група као петиција Valve-у да дода српски на своју платформу. Овом приликом бих све вас који имате налог на Steam-у замолио да се придружите групи на овој адреси, а ако га немате, региструјте се путем сајта. Сваки члан је драгоцен.

Објављујем ово сад јер сам при крају превођења Steam-овог клијента. Требало ми је пар месеци нередовног рада јер је програм огроман, али сам у последњих неколико дана запео да то завршим. Овде можете да видите како преведени клијент изгледа. Превод ћу, када га завршим, објавити у Steam-овој групи и контактирати администрацију Steam-а да размотри додавање српског језика на преводилачку платформу. Ако не одговоре у разумно време, вероватно ћу саставити шаблонску поруку и замолити вас да је пошаљете у што већем броју, али о том – потом. За сада је само битно да се у што већем броју придружите групи јер им је број чланова битан при одлуци да додају нови језик као „званични“.

Хвала унапред!
 
Svaka cast na zalaganju. Licno mi ne treba nista na srpskom na kompjuteru,ali cu te podrzati u nameri u svakom slucaju. Kad bude aktuelno,pusti link.
 
Хвала на подршци! И те како значи. Превео сам и мали део Доте 2 (текстуални фајл је тежак 3,5 MB и састоји се од 20000+ редова, хех), али то није приоритет, поготову што ће стару верзију игре заменити Reborn. Када завршим Steam, јављам се са планом за следећи корак. Па кад су бугарски уврстили у преводилачку платформу, и то пре пар година, могли би и српски…
 
samo u slucaju da bude strogo opciono, a ne da mi po IP adresi forsira jezilk..
Ne mogu da svarim ništa vezano za tehniku bilo koje vrste, od manuala do OS-a a da nije na engleskom.
Kada treba nekome da nešto pomognem na uređaju gde je srpski jezik, više vremena provedem prevodeći sa srpskog na engleski nego što mi treba da rešim problem.
 
Нисам сигуран, али мислим да Steam намешта језик према језику оперативног система, као и већина програма, а може се променити и у подешавањима. Но сад смо постали преоптимистични, прво треба убедити Valve да дода српски језик, а мислим да ће то бити тежак посао, судећи по коментарима на њиховом форуму.
 
Jel ima neki poseban razlog, za realno ovakav poveci trud?
 
Нема, превођење за Valve је у потпуности добровољно, као што им и пише на сајту. Просто волим да користим програме на српском, чак ми је и Десетка на ћирилици. Раније сам и ја имао став као 2SaiNt4U, али ми је једно време био инсталиран ОС на српском па сам се навикао и усвојио нашу терминологију. Није ми први програм који сам превео, напротив, али је далеко највећи. Има на хиљаде редова.
 
Vrlo bitno oce biti na nasem ili od brace hrvata:banana::banana::banana:
 
Kačim ovo vest na sajtu, neće škoditi :)
 
Kačim ovo vest na sajtu, neće škoditi :)

Хвала! Што се више људи учлани у групу, веће су шансе да нас додају. Иначе, остао је још да се преведе режим „Big Picture“ и комплетан превод Steam-а је завршен, а то, још једном, повећава наше шансе:

Q: Can we translate into a language that isn't listed on Translation Server?
You can create a Steam Community group and start translating any localization files from existing games (usually in the /resource folder). If your Community group gains enough traction there might be a possibility of supporting your language on Steam Translation.
 
Pridružio sam se grupi. Nemam baš mnogo vremena da pomognem, ali par klikova sigurno mogu da odradim. Nadam se da će projekat zaživeti na kraju.
 
Скоро 200 нових чланова од јуче. Велики успех. Хвала Филипенку на објављивању вести на сајту и свима који су се учланили!

Синоћ ме је један од модератора српске групе на Steam-у, који је од почетка у овој причи, питао за мали интервју, чисто да одговоримо на нека питања. Разговор је овде.
 
Joinovao sam groupu tako da eto +1.

Iako se meni licno gadi bilo koji program na srpskom, i ne bih koristio srpski steam client ni za pare, svaka ti cast na trudu i nadam se da ce prevod biti od koristi mnogim drugima.

Rancher :happy:
 
Nazad
Vrh Dno