»RSS Benchmark sajt

      Prikazani rezultati od 1 do 7 od ukupno 7

      Tema: lepljenje prevoda na film

      1. #1
        Newcomers
        Na forumu od
        Aug 2016
        Poruka
        13
      2. Moja mašina
      3. Unhappy lepljenje prevoda na film

        Postovani,
        nekada davno sam lepio prevode na filmove bez problema, al danas izasli novi programi, novi kodeci, nove ekstenzije a ja o tome pojma nemam.
        vecina tutorijala je iz 2012 i stariji tkd se ne snalazim bas najbolje.
        Imam par filmova u mp4 ili BluRay fomatu i prvo ih sa konvertorom prebacim u .avi a zatim pomocu AVIAddXSubs 9.9 "nalepim" prevod. dobijem film u .divx formatu al kad ga kopiram na flesku i pokrenem na tv ne otvara.
        Moze li neko da mi pomogne da resim problem

      4. #2
        Newcomers
        Na forumu od
        Mar 2009
        Poruka
        4
      5. Moja mašina
      6. Ja filmove u mp4 formatu i titlove spojim pomoću programa MKVToolNix GUI i kroz 45 sec dobijem jedan fajl sa mkv. extenzijom. U tom fajlu su sada i video i titlovi. Na LG televizoru starom 4-5 godina pušta bez problema, samo je potrebno kod podešavanja titlova na tv-u da se izabere interni titl. I to je to. Duže traje kopiranje filma na usb nego spajanje videa i titla. Pozdrav

        Sent from my ANE-LX1 using Tapatalk
        Menjao IxMaster : 22.04.2019. u 10:24

      7. #3
        Newcomers
        Na forumu od
        Aug 2016
        Poruka
        13
      8. Moja mašina
      9. Druze, svaka ti cast, bas si mi puno pomoga, a ja gubio po 4 sata za svaki pokusaj i nije radilo, a ovako gotovo za 3 min

        Veliki pozdrav!

      10. #4
        Newcomers
        Na forumu od
        Mar 2009
        Poruka
        4
      11. Moja mašina
      12. Super, svako dobro iz NS

        Sent from my ANE-LX1 using Tapatalk

      13. #5
        Member Avatar korisnika gadafi
        Na forumu od
        Sep 2005
        Lokacija
        Niš
        Poruka
        3.173
      14. Moja mašina
        • CPU: i5 9600K, Noctua NH-U12P
        • MoBo: Gigabyte Z390 Gaming SLI
        • RAM: Kingston HyperX DDR4-2400 2x16 GB
        • VGA: Nvidia Quadro P2000
        • MON: Dell U2412M
        • HDD: Crucial MX100 256GB, WD 1TB RE4 + 1.5TB Green + 3TB SE
        • OPT: LG HL-DT-ST BH16NS40
        • Case: Cooler Master HAF-X, Seasonic Focus Gold 550FX
        • SND: OnBoard, Microlab FC 360
        • OS: Windows 10
        • LAP: Lenovo Ideapad 700-17isk
        • TV: LG 42LW4500, 49UH8507
        • INET: Kablovska
        • Ostalo: HP Deskjet 5150, Kyocera FS-1920, Canon CS-4400F
      15. Noviji uređaji obično nemaju DivX kodek, zbog nekih licenci, valjda. XviD bi trebalo da radi. Mada, ništa od toga nije potrebno u današnje vreme :-)
        x1gor: Boot Loader nije program, vec vrsta programa ...

      16. #6
        Member
        Na forumu od
        Nov 2009
        Poruka
        1.163
      17. Moja mašina
        • CPU: AMD Ryzen 7 1700 @4.0 GHz @1.4 v + NH D15 + AM4 kit
        • MoBo: ASRock AB350 Pro4
        • RAM: G.skill Trident Z 2*8gb f4-3200c16d-16gtzb @2933 MHz @1.35v
        • VGA: Asus Rog Strix GTX 1070 O8G
        • MON: LG 24gm77-b 144 hz
        • HDD: Samsung 840 pro + WD black 1tb WD1003FZEX + WD green 1.5tb WD15EARS
        • OPT: lg cd-dvd
        • Case: CM Storm Stryker + EVGA 750 G2
        • SND: Logitech z200
        • OS: w10
        • LAP: HP 450g2 8gb i3-4030u
        • INET: Kablovska
        • Ostalo: Corsair K70 red led cherry mx blue + Logitech g700s @ g240
      18. Citat Citiram korisnika: IxMaster Pogledaj poruku
        Ja filmove u mp4 formatu i titlove spojim pomoću programa MKVToolNix GUI i kroz 45 sec dobijem jedan fajl sa mkv. extenzijom. U tom fajlu su sada i video i titlovi. Na LG televizoru starom 4-5 godina pušta bez problema, samo je potrebno kod podešavanja titlova na tv-u da se izabere interni titl. I to je to. Duže traje kopiranje filma na usb nego spajanje videa i titla. Pozdrav

        Sent from my ANE-LX1 using Tapatalk
        Ako odabereš default track flag: yes i forced track flag: yes unutar opcija kod titla MKVToolNix GUI, onda će ti TV sam pustiti titlove. Govorim zbog osoba koje jedva znaju i da puste film sa USB, tipa roditelji .
        I oko subtitla, obično treba staviti Character set: windows 1250, da bi se lepo videla slova č,š đ itd.

      19. #7
        Newcomers
        Na forumu od
        Mar 2009
        Poruka
        4
      20. Moja mašina
      21. Za ovo nisam znao "default track flag: yes i forced track flag: yes" Hvala na sugestiji

        Sent from my ANE-LX1 using Tapatalk

      Bookmarks

      Dozvoljeni tagovi

      • Ne možete pokrenuti nove teme
      • Ne možete odgovoriti u temi
      • Ne možete okačiti atačmente
      • Ne možete izmeniti svoje poruke
      •