Šta je novo?

Kako podesiti nasa slova ĆČĐŠ - Openload

acidmonkey

Cenjen
Učlanjen(a)
15.01.2012
Poruke
175
Poena
170
Pozdrav

Imam jedan problem a nisam uspeo nikako da izguglam resenje.

Naime kada gledam neki od filmova na recimo sajtu gledalica nikako mi ne izbacuje nase karaktere na prevodu(subtitle)

Da li neko zna kako da resim ovaj problem.

Na Microsoft Edge uopste ne izbacuje prevod dok na Google Chrome radi ali bez ĆČŠĐ nego izbacuje neke bzvze znakove.

Hvala unapred

Djordje
 
Od kad sam ažurirao W10 na najnoviju verziju, Edge više nema taj problem, pušta normalno prevod, doduše ja gledam na drugom sajtu filmove, ali verujem da je isto i sa gledalicom.
 
Chrome ne koristim pa ne znam, a što se tiče Edge-a, od Windows 10 v1809, on ponovo normalno prikazuje prevod. E sad , vezano za slova koja si naveo, to zavisi od sajta na kom gledaš filmove. Neki imaju prevod sa njima a neki ne, i tu ne možeš ništa.
 
Jel si probao da pogledas neku epizodu starije serije gde nema Seedera? Meni se desilo par puta da ne ucita uopste popcorn. A kad radi kako treba onda je odlican.
 
Ja, ponekad ali uglavnom skidam pa na flash. Da, staro nema ali zato nove serije i filmove sve ima. Ima vise varijanti ali sajt sa sh daje najbolju verziju, radi sve kako treba.
 
Nazad
Vrh Dno