Šta je novo?

Učenje stranog jezika

Sve to stoji bez pogovora, jedino što je problem ljudima taj da je jedini način da uče u stvari hoch deutsch, bar prije nego što su u stanju da dođu u Njemačku / Austriju pa da provode vrijeme i uče to na praktičan način.

Ja sam prije svega počeo učiti u slučaju da upišem neki fakulet tamo, a koliko sam upućen na fakuletima se trude da govore hoch deutsch. Ako neko ima drugačije iskustvo neka me ispravi.
 
Poslednja izmena:
Pa moraju pricati hoch jer niko nikog ne bi razumeo :)
 
Prijatelj-kolega sa ex-posla je isao u jako dobru skolu jezika, mislim da je pola godine svaki dan po minimum 3 sata pred odlazak u Austriju, secam se da je skoro plakao na kraju :) Kaze da je to bila greska.
On jeste naucio osnovu komunikacije ali opet isti slucaj gde njega razumeju ali on skoro nikog ne... A greska je u smislu da je premalo prakticnog dobio za ulozeno vreme i novac jer je bukvalno ponovo ucio jezik kada je izasao, tj skole te ne mogu nauciti "fonetiku lokanog nemackog" jezika.

To je jednostavno tako i sami Nemci/Austrijanci/Švajcarci su toga svesni. Bude smešnih situacija kad Nemac dođe u Beč, otvori kartu pića/jelovnik i za možda četvrtinu stvari ne zna šta su. Ipak, se na kraju sporazumeju... i svaki od sagovornika nauči nešto novo. Austrijanci obično bolje znaju nemačke pojmove jer su oni kao manja država pod uticajem nemačke varijante nemačkog.

U principu je potrebno znati i teoretski i praktični deo, tako da će imati priliku da nauči na licu mesta.
 
Poslednja izmena:
Svajcarci su posebna prica... tu cak i nemci vriste od smeha kada ih cuju :)
 
Pored standardnog nemackog, najbolje razumem svajcarce. Nekad cak ih bolje razumem nego nemce.

Jezik, sam po sebi, je ziva stvar. Slicno je kao i sa muzikom i sviranjem instrumenta. Ukoliko se ne vezba i ne slusa jezik svaki dan, brzo se zaboravlja. Na osnovu sopstvenog iskustva (neko kome jezici idu od ruke) smatram da je nemoguce savladati strani jezik u svojoj zemlji vise od nivoa B1, eventualno B2. Ovde pravim razliku izmedju ucenja da bi se polozio jezicki ispit i koriscenja tog istog jezika u svakodnevnom zivotu. C nivoe jedino ima smisla uciti u zemljama gde se govori jezik koji se uci. Za samostalno ucenje jezika nema bolje stvari od citanja knjiga na stranom jeziku, prvenstveno za gradjenje vokabulara.
 
U svakom jeziku:
75 reči čini 40% svih napisanih tekstova.
200 reči čini 50% svih napisanih tekstova.
524 reči čini 60% svih napisanih tekstova.
1257 reči čini 70% svih napisanih tekstova.
2925 reči čini 80% svih napisanih tekstova.
7444 reči čini 90% svih napisanih tekstova.
13374 reči čini 95% svih napisanih tekstova.
25508 reči čini 99% svih napisanih tekstova.

2500 reči je nivo A2 bilo kog jezika.
 
Ova pravila se odnose na učenje svakog jezika, (7 klipova ukupno) jako pomažu:

 
Jel može neka preporuka za učenje slovenačkog jezika?

Sent from my SM-G950F using Tapatalk
 
Ima jedna jako dobra metoda i nikako da se nateram da je odradim, doduse imam odlicne kolege koje me uce svakodnevno jezik pa mi lakse sa njima.

Hoces nemacki npr. Uzmes knjigu na nemackom, neko uopsteno stivo, npr neki laksi triler sa puno strana, par dobrih recnika, Bing translate (mnogo bolje prevodi od GTrans) i praznu svesku sa olovkom.
I bukvalno krenes da prevodis knjigu na srpski.
Prvih 50 strana je smrt i onda krece... vrlo efikasna metoda...

Napravio sam šablon za ovo i krenuo da probam jednu knjigu pa ko želi da se iskuša kačim ovde. U prvo polje kopirate jedan jezik, u drugo polje drugi jezik. Kad završite uradite usklađivanje istih paragrafa da bi moglo lakše da se čita.
 

Prilozi

  • dvojezicna knjiga sablon.doc
    26 KB · Pregleda: 45
Napravio sam šablon za ovo i krenuo da probam jednu knjigu pa ko želi da se iskuša kačim ovde. U prvo polje kopirate jedan jezik, u drugo polje drugi jezik. Kad završite uradite usklađivanje istih paragrafa da bi moglo lakše da se čita.
Imam eu pasoš hvala bogu, imate li nesto dobro za nemacki jezik...
9c7a779a3c6d7eba8b62fa447249c91e.jpg
Poslato sa STF-L09 uz pomoć Tapatoka
 
Poslednja izmena od urednika:
Sto se tice nemackog i ucenja u nasim skolama, pa dodjes ovde i doceka te:

 
Gde god da odes, trebace ti jezik.
Ne toliko zbog posla (mada ovo glupo zvuci) vec zbog toga da te ne nasankaju.

Primera radi, 2 lika iz iste leihfirme koji rade kod nas isti posao:
Lik natuca nemacki ali se sporazume, radi kao pomocnik kod nas: 1500e plata
Lik nish ne zna nemacki, fazon rukama i nogama: 900e plata

Fora je da se moras sam izboriti za vecu platu a to bez jezika ne mozes...
 
Zar je to legalno u DE??
Ja inace jedva razumeh ista osim njenog default akcenta.
 
Glupo je raspravljati o ovome, ne mogu vas u školama učiti naglaske i dijalekte za svako selo po Njemačkoj i Austriji. Logično je da vas uče hoch jer je to službena verzija i biće vam dovoljna ako npr. idete da se školujete, dijalekat ćete naučiti jedino kad se doselite i kad provedete vrijeme tamo.

Baš me interesuje koliko bi vas razumjelo nekog irskog seljaka kad krene da baljezga svoju verziju engleskog.

 
Zar je to legalno u DE??

Jeste legalno jer se ti dogovaras kolika ce ti biti satnica i uslovi na poslu tj kako ce te tretirati.

Glupo je raspravljati ali je potrebno da ljudi znaju sta ih ceka. Mnogi kao i ja su imali problem koji su dosli u firmu gde radim da se sporazumeju iako jako dobro pricaju nemacki a samo je 20km od mog grada gde savrseno sve razumem...
 
Poslednja izmena:
Preporuka za mesmrize i duolongo aplikacije...mana je što nema srpski, ali ako znate iole bolje engleski, mogu da posluže. Mesmrize sam platio, nije loš uopšte.

Sent from my SM-G950F using Tapatalk
 
Ja sam presao duolingo i memrise za nemacki, dobre su aplikacije, ali sam pre par meseci nasao jos bolju, MOSALINGUA. Radi na slicnu foru kao i memrise, ali je metod mnogo bolji i bolje cete nauciti sigurno, nego sa ove dve. Aplikacija radi offline i mnogo je dobro uradjena. Imate besplatnu i premium verziju. Besplatna nema reklame, i ima manje kartica, dok premium ima, mislim preko 4000, podeljene su po oblastima i nivoima. Premium se placa oko 5-6e, nije pretplata, nego se plati samo jednom, pa je mnogo jeftinija od recimo duolingo ili memrise premium koje se placaju, ako se ne varam, 9e mesecno. Ja koristim premium verziju i prezadovoljan sam. Probajte pa cete da vidite.

Gramatiku nije potrebno uciti prvo, vec reci i fraze (vokabular), da ne gubite vreme dzabe, isto kao kad dete uci da govori, prvo uci reci i da sastavlja recenice, a ne gramatiku. To je zastareli metod, koji nije efikasan. U gore pometunoj mosalingua aplikaciji imate dosta korisnih stvari i saveta koje dobijate, jedan od njih je i taj da vam treba samo oko 20% gramatike, koja se koristi u preko 80% slucajeva, znaci nije vam potrebno da ucite sve.
Od aplikacija isto preporuka za najbolji recnik, linguee i prevodilac deepl (radi bolje nego google translate, nema srpski).
 
Zanimljiva preporuka, hvala :) Mislim da cu da probam tu app.
Ja sam A2 zavrsio, onda sam krenuo online casove sa profesoricom B1 i sad radim samo konverzaciju i pisanje sastava. (samo jednom nedeljno) Usput se igram na Duolingo i tamo sam 60% i sledece nedelje krecem na neki kurs opet. (radicu test B1-C1 pa gde me smeste)
Jedino sto jos slabo koristim nemacki svakodnevno pa me to nervira, mozda da ne znam engleski bi bila druga prica kad bih trebao da se snalazim.
 
Pa valjda se kuća zida od temelja. Prvo gramatika pa sve ostalo.

Ne.

Što se tiče Duolinga i sličnih aplikacija, dobre su za početak jer je dobro znati fraze i riječi na osnovu kojih gradiš vokabular, ali kasnije postaje nedovoljno. Bitno je okružiti se jezikom, koristiti ga svaki dan, slušati, pisati, pričati. Sad tražim neki dobar kurs (online) na kom će neko da pređe neke uopštene stvari tipa česte greške, savjeti i kako unaprijediti pravilan govor i između ostalog i gramatiku.

Gramatika je bitna, ali tek kasnije kad se razvije osjećaj. Zamisli da treba nekome da objasniš nešto i kreneš da u glavi vrtiš koji glagolski oblik, pa deklinacije vršiš, raspored riječi u rečenici i slično. Da ne ponavljam iznad među postovima nalazi se video u kom se baš o ovome govori.
 
Poslednja izmena:
Tako se uče fraze bez smisla napamet. Svaka fraza ima osnovu u gramatici, kao i ceo jezik. Kad učiš programiranje da li učiš prvo komande (reči) ili algoritamsko razmišljanje (gramatika)?
 
Ja sam presao duolingo i memrise za nemacki, dobre su aplikacije, ali sam pre par meseci nasao jos bolju, MOSALINGUA. Radi na slicnu foru kao i memrise, ali je metod mnogo bolji i bolje cete nauciti sigurno, nego sa ove dve. Aplikacija radi offline i mnogo je dobro uradjena. Imate besplatnu i premium verziju. Besplatna nema reklame, i ima manje kartica, dok premium ima, mislim preko 4000, podeljene su po oblastima i nivoima. Premium se placa oko 5-6e, nije pretplata, nego se plati samo jednom, pa je mnogo jeftinija od recimo duolingo ili memrise premium koje se placaju, ako se ne varam, 9e mesecno. Ja koristim premium verziju i prezadovoljan sam. Probajte pa cete da vidite.

Gramatiku nije potrebno uciti prvo, vec reci i fraze (vokabular), da ne gubite vreme dzabe, isto kao kad dete uci da govori, prvo uci reci i da sastavlja recenice, a ne gramatiku. To je zastareli metod, koji nije efikasan. U gore pometunoj mosalingua aplikaciji imate dosta korisnih stvari i saveta koje dobijate, jedan od njih je i taj da vam treba samo oko 20% gramatike, koja se koristi u preko 80% slucajeva, znaci nije vam potrebno da ucite sve.
Od aplikacija isto preporuka za najbolji recnik, linguee i prevodilac deepl (radi bolje nego google translate, nema srpski).
Hvala za info...pazario premium upravo, baš ću da vidim/probam pa iznosim utiske!

Sent from my SM-G950F using Tapatalk
 
Mislim da vam nije potreban kurs, bolje citajte svaki dan nemacke novine, recimo, ili nesto slicno, da ne dajete pare dzaba. To vam je isto kao voznja automobila, da bi ste naucili da vozite, morate da vozite. Ako hocete da naucite jezik morate da ga koristite svaki dan i svaki dan da ucite nesto novo, za to vam nije potreban niti kurs niti nastavnik (jedino ako vam treba sertifikat). Kada skinete mosalingua aplikaciju i prijavite se (mada prijava nije nepohodna), na email ce vam poslati besplatne knjige, kako da najbrze naucite jezik i phrasebook (nemacki, francuski, spanski, portugalski i jos neki), veoma su korisne i to je sve sto vam je potrebno za neko najosnovnije znanje, da mozete da se snadjete. Posle ide sve samo od sebe.
 
Kurs, uzivo, je za veliku vecinu, odlicna stvar, jer sa drugima se mnoooogo lakse uci jezik. Samo je bitno da su ljudi na nekom slicnom nivou, da nema nekoga ko iskace previse iznad drugih i exponira se na casu :)

Neke osnove gramatike mislim da moraju za svaki jezik da se nauce, ali nista ozbiljno za evropske jezike, barem ove nama iole poznate. KO misli uciti korejski/japanski, gramtika glagola je obavezna pre ostalog :(
 
Ma ovde svi misle da ako su naučili engleski iz svakodnevnog života da mogu to da iskoriste i na nemački. Nemački je kao i srpski, težak jezik pun pravila. Ako pričamo o učenju jezika radi posla ne verujem da neko želi da zvuči kao ****** nabacujući reči u redosledu kako misli da mu se ćefne.
 
Nazad
Vrh Dno