Šta je novo?

Netflix je u Srbiji (Pročitati prvi post)

Većinom prevode nove naslove, tj. ono što tek puštaju u ponudu.
Mislim da su čak i stali sa prevođenjem naslova koji su već u ponudi.
 
Većinom prevode nove naslove, tj. ono što tek puštaju u ponudu.
Mislim da su čak i stali sa prevođenjem naslova koji su već u ponudi.
Ima dosta serija koje su prevedene u potpunosti (ukljucujuci i opis, naziv, najavu), a Netflix nije pustio titlove. Prosle godine su prevedene serije: How to get away with murder, Dark, Lucifer, The 100, The Flash i mnoge druge, ali Netflix izgleda zaboravio pustiti titlove.
 
Ako nekome fali osoba za deljenje netflixa ili neko zeli da se skupimo da podelimo troskove neka mi se javi u pm pa da podelimo troskove
 
Koliko izadje u proseku mesecno 4K Netflix kad je deljen nalog na max. broj clanova?
 
Da li bi imali bolju ponudu filmova i serija ako bi se koristio US VPN?
 
Bolju manje-više, delimično različitu - da.
Kad su brojke u pitanju, trenutno više naslova Netflix ima kod nas nego u US.
Nije mi jasan sistem po kom kriterijumu prevode na hrvatskom.Umesto da prevode americke filmove i serije tipa House of cards,Blacklist,Breaking Bad,Lucifer...oni se uvatili nekih gluposti koje nikad cuo nisam.Ne razumem ih uopste...
Mislim da se više fokusiraju na naslove koji stalno ili makar duže ostaju na Netflixu.
Ako nešto uzmu na period od tipa godinu dana ili kraće možda im se ne isplati da prevode jer uskoro više neće biti dostupno. Ali svakako ima i Netflix Original naslova koji nisu prevedeni.
 
Poslednja izmena:
Ok ali serije iz njihove proizvodnje tipa HoC,Better Call Saul,Lucifer,Orange bi vise trebalo da bude prioritet da se prevede nego ovi naslovi iz praistorije..
 
Da li i dalje postoji godišnja pretplata?
 
Mislim da ne, tj. bar nema za naše tržište. Meni bi baš odgovaralo da može bar na 6 meseci da se uplaćuje, ali krastavac nema.
 
Moja greska 😄 ali svako je neprevedena jedna kvalitetna serija dok su prevedene mnoge gluposti po meni.
 
Po logici "daj da svučemo šta ima na titlovi.com"...
Netflix ima druga pravila titlovanja, za razliku od onih na koje smo navikli na TV-u i HBO GO npr.
Ne bi im odgovarali titlovi sa te stranice. Zato i ne kupuju titlove za serije za koje već postoje titlovi (Npr. Modern Family, HIMYM itd za koje je titlove radila “Mediatranslations”, kao i za mnoge druge).
 
Netflix ima druga pravila titlovanja, za razliku od onih na koje smo navikli na TV-u i HBO GO npr.
Ne bi im odgovarali titlovi sa te stranice. Zato i ne kupuju titlove za serije za koje već postoje titlovi (Npr. Modern Family, HIMYM itd za koje je titlove radila “Mediatranslations”, kao i za mnoge druge).
Prevodi im su krš, ako plaćaju nekog tim gore...
 
Nazad
Vrh Dno