Šta je novo?

Netflix je u Srbiji (Pročitati prvi post)

Koliko ima 4K sadržaja, jel vredi da se prelazi?

Ja gledam The Walking Dead, Dark, Money Heist..

Mislim da ništa od ovoga nema u 4K..

Sent from my Mi 9T using Tapatalk

Ima stvarno dosta sadržaja, čak mislim da je većina njihovih Original sadržaja u 4K. Ali recimo ako nemaš 4K uređaj, neće ti ni u detaljima serije stajati da je dostupna u 4K, već će stajati logo HD. Pretpostavljam da zato ne vidiš da su te serije u 4K.
 
Ima stvarno dosta sadržaja, čak mislim da je većina njihovih Original sadržaja u 4K. Ali recimo ako nemaš 4K uređaj, neće ti ni u detaljima serije stajati da je dostupna u 4K, već će stajati logo HD. Pretpostavljam da zato ne vidiš da su te serije u 4K.
Imam 4K TV ali ako ovo što gledam nije u 4K ne bih prelazio.

Sent from my Mi 9T using Tapatalk
 
Koliko ima 4K sadržaja, jel vredi da se prelazi?

Ja gledam The Walking Dead, Dark, Money Heist..

Mislim da ništa od ovoga nema u 4K..

Sent from my Mi 9T using Tapatalk

Walking Dead HD

Dark 4K

Money Heist stoji samo HDR
 
MH sam ja proverio preko info buttona, jeste 4K.
 
Za sada kod mene i dalje skresan bitrate, 1.50Mbps malopre za 1080p House of Cards.

Sent from my Nokia 7 plus using Tapatalk
 
Inače, ponovo su počeli nešto da čačkaju oko titlova...
Na jednom hrvatskom forumu, javio se čovek koji titluje filmove, da kaže da je prošao Netflixov konkurs za prevodioce, najavio je da će u narednom periodu biti lepih iznenađenja. Juče su po prvi put dodali nešto u katalog, a da ima titlove. Svi Hari Poter filmovi+Fantastic Beasts stigli su sa hrvatskim titlovima, međutim iz nekog razloga sad mi u Srbiji više nemamo hrvatske titlove za te filmove, ostavili nam samo mađarske.
Iskreno se nadam da nisu odlučili da titluju Hrvatima, pa da skrivaju te titlove samo unutar netflix.hr.
 
Sad već za dosta reči HR titl nam je teže razumljiv nego EN.

Sent from my SM-N960F using Tapatalk
 
Zna neko kad bi trebalo da se pojave danas The Last Dance poslednje dve epizode na nasem Netflixu?
 
Kod mene dostupne
 
Kod mene nema hrvatski prevod za Harija i ostale........

Sent from my LDN-L21 using Tapatalk
 
Serovao bih premium ultra HD paket sa nekim ako hoce, samo me interesuje kako se to radi. Da li ja samo posaljem ime i pass za nalog i broj racuna na kome bi mi uplacivao polovinu pretplate, ili ima neka sigurnija procedura?
 
Nema sigurnije procedure. Nas cetvorica smo se dogovorili, ja otvorio nalog, imamo mesec dana besplatno a posle cemo videti hoce li mi drustvo platiti kad stigne prva rata[emoji23][emoji23][emoji23]


Sent from my iPhone using Tapatalk
 
Kod mene nema hrvatski prevod za Harija i ostale........

Sent from my LDN-L21 using Tapatalk
Nema iz nekog razloga, kao što napisah gore. Titl je dostupan za sve unutar teritorije Hrvatske. Sakrili nam hrvatske za nove filmove i serije, a ostavili mađarske. Prilična glupost, pogotovo što postoje neki tračevi da će Hrvati uskoro dobiti proširenu biblioteku lokalizovanih naslova. Verovatno zbog toga što su u EU, kontam da mi nećemo biti te sreće. Još će nam uskratiti i opciju korišćenja hrvatskih.
Probaću da stupim u kontakt sa osobom koja radi lokalizaciju Hrvatima, da pitam jel zna nešto više o ovome, koji je razlog što sad kriju hrvatske titlove...

Sent from my Nokia 7 plus using Tapatalk
 
Serovao bih premium ultra HD paket sa nekim ako hoce, samo me interesuje kako se to radi. Da li ja samo posaljem ime i pass za nalog i broj racuna na kome bi mi uplacivao polovinu pretplate, ili ima neka sigurnija procedura?

Najbolje je dogovoriti da ljudi plaćaju na 3 meseca ili čak i 6. Sa mesečnim plaćanjem je zezancija.
 
Nema iz nekog razloga, kao što napisah gore. Titl je dostupan za sve unutar teritorije Hrvatske. Sakrili nam hrvatske za nove filmove i serije, a ostavili mađarske. Prilična glupost, pogotovo što postoje neki tračevi da će Hrvati uskoro dobiti proširenu biblioteku lokalizovanih naslova. Verovatno zbog toga što su u EU, kontam da mi nećemo biti te sreće. Još će nam uskratiti i opciju korišćenja hrvatskih.
Probaću da stupim u kontakt sa osobom koja radi lokalizaciju Hrvatima, da pitam jel zna nešto više o ovome, koji je razlog što sad kriju hrvatske titlove...

Sent from my Nokia 7 plus using Tapatalk
Kod mene Harry Potter ima hr prevod, nema srpski, a takođe tamo gdje ima srpski prevod, prikazuje mi samo njega, nema hrvatskog!
Iz Republike Srpske


Sent from my Redmi Note 5 using Tapatalk
3372ac4cb3f60ff758a4e42518141195.jpg
98d10bb0f264a4710d48113192938ad4.jpg
 
Poslednja izmena:
Izgleda da su vama na teritoriji BiH omogućili nove hrvatske titlove, a pošto ste država tri naroda, bili u fazonu daj negde malo srpske, negde malo hrvatske.
Niđe logike sa ovim titlovima na Netflixu.

Sent from my Nokia 7 plus using Tapatalk
 
Sta oni imaju od toga sto ne omoguce sve titlove na svim trzistima?

Sta ako neko uci jezik i hoce da gleda sa tim titlom? Treba da piratizuje nesto sto je vec platio..
 
Sta oni imaju od toga sto ne omoguce sve titlove na svim trzistima?

Sta ako neko uci jezik i hoce da gleda sa tim titlom? Treba da piratizuje nesto sto je vec platio..

+1

Ovo ni meni uopšte nije jasno...
Možda plaćaju autoru titla po upotrebljenom titlu?!? :trust:
 
Nazad
Vrh Dno