Šta je novo?

Netflix je u Srbiji (Pročitati prvi post)

Moze li neka dobra dusa da proveri da li je stigla Better Call Saul S06E03 sa hrvatskim titlom na Netflix, ili epizode kasne dan-dva u odnosu na AMC?
 
Ne zararlılar ve sıçanlar
 

Prilozi

  • viber_image_2022-04-26_12-06-00-206.jpg
    viber_image_2022-04-26_12-06-00-206.jpg
    79.1 KB · Pregleda: 74
Ova de*ilana uvodi i reklame?🤣 Oni baš rešili da se zakopaju. Ako ako što pre to bolje.
Zašto će da se zakopaju ako uvedu pakete od 50% cene sa reklamama, a postojeće pakete ne diraju?
 
Da bre reklame će da ih spasu, jer ih svi obožavaju i zato plaćaju pretplatu ovakvim servisima, logično po netfliksu. :ROFLMAO:
 
Zašto će da se zakopaju ako uvedu pakete od 50% cene sa reklamama, a postojeće pakete ne diraju?
Je l' me zezaš ili? Reklame na stream servisu samo po sebi je re*ardirano, a da ne pričam o deljenju naloga. Jedan od razloga da se uzme pretplata je da ne bi gledali reklame. Nadam se da će se što pre ugasiti.
 
Je l' me zezaš ili? Reklame na stream servisu samo po sebi je re*ardirano, a da ne pričam o deljenju naloga. Jedan od razloga da se uzme pretplata je da ne bi gledali reklame. Nadam se da će se što pre ugasiti.
Pa ako ja i dalje mogu da gledam bez reklama po istoj ceni po kojoj sam gledao dosad, zabole me što će od sutra neko moći da gleda sa reklamama za 50 ili koliko već % cene koju ja plaćam.
A što se propadanja tiče...
Eno HBO Max i Hulu propadoše zbog reklama. Amazon valja ad-supported Kindlove za $20 manje i prodaju se bolje od regularnih.
 
Ti očigledno ne kapiraš poentu. Prodaje se sve jer je sve više sheeple na ovom svetu tako da to što bih ja voleo da se desi ne znači i da će se desiti. I ne znači da ti nećeš sledeće godine plaćati za isti servis plus reklame. Ali kapiram da te zabole i za to.
 
Moze li neka dobra dusa da proveri da li je stigla Better Call Saul S06E03 sa hrvatskim titlom na Netflix, ili epizode kasne dan-dva u odnosu na AMC?

Koliko sam gledao danas za Better Call Saul nema uopšte "našeg" prevoda.
 
Taj paket sa reklamama će garant biti Basic plan. Znači SD streaming u 2022. I na sve to reklame...
 
Moze li neka dobra dusa da proveri da li je stigla Better Call Saul S06E03 sa hrvatskim titlom na Netflix, ili epizode kasne dan-dva u odnosu na AMC?
Koliko sam gledao danas za Better Call Saul nema uopšte "našeg" prevoda.
Biće verovatno sutra ili za koji dan, dok ne preprave moj prevod koji sam postavio malo pre tvog posta.:ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:

Još uvek nisam načisto i ne mogu da tvrdim, ali ako je istina ovo će vas tek šokirati. :eek:

Počeh da prevodim ovu sezonu jer nije bilo naših titlova (proverio na dan kad je počela sezona, što inače uvek radim), pošto se u suprotnom ne bih zezao i gubio vreme. Postavio prevod za I epizodu (znate gde) i sutradan slučajno primetim da su stavili hrvatski titl na NETFLIX. Pomislih, logično. Međutim, đavo mi ne da mira, pustim ja Better Call Saul sa hrvatskim titlovima i gledam. Idu titlovi i kako serija odmiče, vidim ja da je prevod malte ne isti moj, naravno preveden na hrvatski (čuj sa srpskog na hrvatski). Mislim se u sebi (pošto su bile prostije rečenice), pa dobro, tako i treba da se prevede. Međutim, od scene kad se Lalo pojavljuje kod seljaka i pije kafu, provalim da je titl preslikan, pošto sam se setio da sam neke menjao nekoliko puta da bolje zvuči, a ne kako bih inače preveo. Tu mi se već upalila crvena lampica, ali opet ne mogu da poverujem da bi neko poput Netflixa skinuo moj titl sa svima vam poznatog sajta i prekucavao na hrvatski. Gledam ti ja tako dalje i naravno, moje rečenice, moj sklop istih… Mislim, ovo ja mogu brzo da provalim, pošto uglavnom ne prevodim bukvalno, već svojim rečima, vodim računa o smislu onoga što neko kaže i ne kucam svaku svaku izgovorenu reč, dosta skraćujem i da vas ne davim više…
kraj prve epizode je šokantno skoro identičan, što je prosto neverovatno i kao šlag na tortu, nema potpisnika prevoda, što takođe na Netflix-u uglavnom stoji, jer uglavnom koriste frilensere za prevod, a ne firme.:unsure:
Kasne, prethodne 2 su dodate u sredu.
Znam, ali ne vidim drugi razlog da puste epizodu bez prevoda, sem da sačekaju da se pojavi, kako bi ga ukrali i malo prepravili.
Ovu treću epizodu sam namerno urgentno preveo i okačio prevod u utorak, istog dana po izlasku, jer me baš kopka da li sam u pravu ili se tako potrefilo (teško, ali dobro, da ne grešim dušu).

Još uvek ne mogu da poverujem, da neće da plate profi prevodioca, ali s obzirom da im opada članstvo i smanjuje im se profit, sve je moguće. Uštini gde god možeš i :censored:

BTW: Njihovom prevodiocu (ili ti zabušantu) sam postavio zamku u par rečenica.🤫
 
Poslednja izmena:
Ili prevedi jedan dijalog potpuno pogrešno 😁
 
Ili sifrovano pozdravi ekipu sa foruma.
 
@Shomi22 , na TV u, nema ni našeg ni HR prevoda. Da li ja negde grešim pri puštanju ?
 
@Shomi22

Nista me ne bi cudilo, generalno su hrvatski prevodi na Netflixu neretko sumnjivog kvaliteta. Vrlo moguce da je frilenser koji prevodi seriju uzeo tvoj titl kao osnovu, pa ga malo tehnicki doradio i "preveo" na hrvatski. Sto je u sustini legitimno, posebno ako je slabo placen k'o sto jeste, sto da krece od nule ako vec ne mora.

Ja sam prvu epizodu gledao sa eng titlom, ali drugu sam pustio sa hrvatskim sa Netflixa i moram priznati da je titl delovao profesionalno, svaka cast ako je tvoj :)
 
Nazad
Vrh Dno