Šta je novo?

Problem (po 100-ti put) sa titlovima

Hybit

Cenjen
Učlanjen(a)
12.10.2012
Poruke
299
Poena
195
Ja stvarno ne znam više šta da radim i kako da rešim ovaj problem jer mi već godinu dana ide na živce.

Imam iMac (late 2013) i ne mogu da namestim titlove redovno mi izlaze "ae" umeto ć i neki čudan simbol/karakter umesto "č", dok se Š i Ž normalno prikazuju. Probao sam svaki mogući plejer i svaku moguću kombinaciju za titlove za enkoding, čak sam i fontove menjao i opet ništa uvek se pojavljuje to ******sko AE umesto ć.

Šta da radim a da ne moram da instaliram Wintendo da bih normalno gledao film sa prevodima na latinici i ćirilici.
 
Ako instaliraš VLC, imaš opciju da namestiš coding za titlove (mislim Central European ili tako nešto, davno sam nameštao) koji će ispravno prikazivati naša slova.
 
Nije isti koding za ćirilicu i za latinicu. Koding za latinicu je Windows-1250 (Central European), a za ćirilicu Windows-1251.
VLC podržava naša slova, jedino koding mora da se prebacuje kada se menja titl, ćirilica tj. latinica u zavisnosti koji je koding postavljen.
Kada se koding namesti kod VLC-a, mora da se restartuje VLC kako bi podešavanje bilo primenjeno.

I to je to.
 
Ili otvoris titl u nekom naprednijem text editoru (notepad++ ili sublime) promenis kodnu stranu i snimis file kao utf8 sa BOM markerom.
Posle toga player zna koji font i koja slova da iscrta.
Za notepad++:
1. Otvori srt file
2. Meni encoding pa character set pa central European windows 1250 za latinicu ili vyrilic windows 1251
3. Opet meni encoding pa convert to utf8 (ima 2 utf8 opcije. Ni slucajno onu sa without BOM)
4. Snimi file

Za sublime:
1. Otvori srt file
2. Meni file pa reopen file with encoding i izaberite odgovarajuci encoding (pogledajte uputstvo za notepad++)
3. Meni file pa save with encoding pa utf8 with bom
 
Ima li notepad++ za mac?
 
yooyo hvala puno tvoje rešenje je pomoglo.
 
@leksa:
Probaj TextWrangler, mada imas sublime za os x.

Ako neko poznaje ove sto titluju, bilo bi super da im neko skrene paznju kako da snimaju titlove.

Update:
Ovo je mali program koji konvertuje srt (koji je kodiran u Windows-1250) u utf-8 sa BOM markerom.

https://dl.dropboxusercontent.com/u/5671006/srtconv/srtconv.zip

1. raspakujte zip i sacuvajte exe na nekom mestu jer ce vam trebati ubuduce.
2. drag & drop srt file na srtconf.exe
3. na trenutak ce se pojaviti crni prozor i nestati... srt file ce biti izmenjen.
4. Nemojte 2x pokusavati, jer moze svasta da se desi. :)
 
Poslednja izmena:
Hvala yooyo, treba mi neka adekvatna zamena za notepad++ na macu.

Uzgred, SubFix na Macu takođe omogućava promene kodiranja uz određene limite.
 
Sublime može to da uradi.
 
Nazad
Vrh Dno