Šta je novo?

Poslednji odgledani filmovi

Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
@ Glenn

Mislim da se ne razumete - njemu i još mnogima drugima ne smeta što je neko ručno napisao originalni naziv na engleskom - on i mi ostali bi smo želeli da zaokruženi tekst umesto na nemačkom bude na engleskom, ako je to ikako moguće.
 

Prilozi

  • SmartSelect_20230527_182534_Gallery.jpg
    SmartSelect_20230527_182534_Gallery.jpg
    198.7 KB · Pregleda: 30
Ma znam ja sta on govori vec sam u prvom postu napisao da nije do kolege. Problem je do koda koji stvara preview jer ne mogu ni ja da postavim na engleskom. Što se mene tice neka pise na kineskom, nemam problem kliknuti link ali drvlje i kamenje na kolegu sto je linkao nema mjesta. ;)
 
Možda ja ne vidim dobro ali stvarno ne vidim da je bilo ko kritikovao a ponajmanje bacio drvlje i kamenje na Der Schnittera koji je postavio linkove - naprotiv.

A ne vidim ni zbog čega bi kad je kolega učinio sve kako treba i što je do njega.
 
Ne vidim ni ja na osnovu čega je @Glenn izvukao te zaključke i napisao komentare koje je napisao gde pojašnjava nešto što niko prethodno nije ni doveo u pitanje?

Ja sam odgovarao na pitanje @srkiller . I ispravio spornu tvrdnju / pretpostavku @Martin Mystere da nije do foruma.

Ako sam ikoga kritikovao pri tom objašnjenju onda je to adminstraciju Benchmark-a foruma ili ti @kUdtiHaEX .I to ne zbog toga što IMDB problem postoji od starta već to što i dalje nije rešen, a rešiv je svakako.
 
Možda ja ne vidim dobro ali stvarno ne vidim da je bilo ko kritikovao a ponajmanje bacio drvlje i kamenje na Der Schnittera koji je postavio linkove - naprotiv.

A ne vidim ni zbog čega bi kad je kolega učinio sve kako treba i što je do njega.
Dobr osad, mozes iz komentara izvuci da su upuceni kolegi ili upuceni amdinistraciji. Nije uopsete toliko budno. Toliko ima dobrih Japanskih ili Francuskih filmova da naslov meni ne igra puno ulogu. Koga briga na koje mje jeziku ako je link ispravan.

shamanNS

Da se ne raspravljamo dalje. Upravu su za sve sto si napisao. Moj komentar je isao na ovo "Pa objašnjeno ti je već? IMDB po default prilagođava naslove i opis na osnovu IP adrese sa kojom pristupaš" Sto nije tacno jer moj IP nije DE. Zato sam te pitao kako onda postaviti original. Znaci ako forum pokupi neciji IP za isti link koji ja postavim sa južnog pola, i dalje ce biti preview kao original postavljeni link/onaj ko prvi put postavi. U ovo mslucaju "(Deutschland!) ".
 
"Pa objašnjeno ti je već? IMDB po default prilagođava naslove i opis na osnovu IP adrese sa kojom pristupaš" Sto nije tacno jer moj IP nije DE.
Pa kad nemaš očigledno elementarno poznavanje kako radi internet sistemi.
Izjava je tačna... doduše moglo je biti detaljnije i kompletnije napisano odmah da je to samo 1 od nekoliko faktora koji utiču na krajnji odgovor IMDB servera.

Nisi ti niti tvoja IP adresa bitni za ovu konkretnu situaciju jer ne radi tvoj browser kontaktiranje IMDB API servera i generisanje preview nego to (preuzimanje podataka sa IMDB servera) radi" 'backend" foruma, pri obradi komentara i generišu forum stranice koju šalje tebi tj tvom browser-u.

A forum je izgleda host-ovan negde u Nemačkoj i pri tom ta skripta / addon / plugin očigledno da ne šalje ništa? za "Accept-Language" (jer kad sam na brzinu testirao van browser-a jedini način da da se probije ovakav odgovor od IMDB-a kako izgleda preview na Benchmark forumu, da je naslov na nemačkom a opis nije na nemačkom nego na engleskom je ako se zahtev šalje sa nemačkog IP + ne pošalje Accept-Language header) a kontaktira IMDB server sa nemačkom IP adresom što rezultira ovakvim informacijama koje su vidljive u preview na forumu.

Dakle tačno je da IMDB uzima u obzir IP adresu sa koje stiže zahtev i prilagođava, ali prioritet u odnosu na IP ima "Accept-Language" HTTP header (= može da bude IP iz Nemačke ako u header-u navedeš da želiš srpski jezik dobićeš srpski ako postoji na serveru za to što tražiš).
A browser-i imaju podešavanje za redosled jezika koji korisnik preferira i browser po default za svaki HTTP/HTTPS zahtev koji uputi automatski uključuje / popunjava i šalje "Accept-Language" vrednost.

Zbog toga u Incognito tab-u ili kad korisnik iz Srbije nije logovan na IMDB nalog dobija srpski naziv kad poseti IMDB stranicu. Tu jesam pogrešio u mom prethodnom momentaru kad sam napisao tvrdnju (jedna stvar koju nisam testirao 🤣🤣) da bi Incognito tab browser-a + VPN sa nemačkom IP adresom rezultovao sa nemačkim naslovom... ne bi zbog toga što browser šalje srpski kao veći prioritet od drugih jezika, a to ima veći prioritet u odnosu na IP adresu.

Treća stvar koja utiče na šta korisnik vidi na IMDB sajtu je dostupna logovanim korisnicima : u podešavanjima IMDB sajta dostupna je opcija da prikazuje originalne naslove.

IP adresa je poslednji, najniži "fallback" pri odluci na kom jeziku će biti IMDB sadržaj. Ali ako je i kad je jedina promenljiva IP adresa onda onda i presuđuje.


Dakle, nije preview ovde na forumu završio na nemačkom jeziku zato što je @Der Schnitter slao komentar iz Nemačke 😂 (čovek je u BG??) već server na kom "živi" Benchmark forum backend je očigledno u nekom data centru u Nemačkoj + "IMDB preview generator" kod ne šalje adekvatan Accept-Language header (da hoće engleski jezik).
Rešenje = da počne da šalje to, onda može i iz Patagonije da stižu zahtevi neće biti faktor.
 
Poslednja izmena:
Razlog zašto sam stavio "prevode" ispod linkova je REAKCIJA kolege na moj post iznad, ni pomislio nisam da će da pređe u polemiku. Meni to ne smeta toliko (u početku dosta, sad skoro ne obraćam paznju), obično iz opisa skontam koji je film u pitanju a neki put kliknem na link.
Onda da bojkotujem IMDb i da ubacujem Wikipedia linkove? Tako, kao i stavljanjem tekstualnog IMDb linka, dobije se suštinski isto - nema opisa. Bar će sličice da bude.:)
Podjednako bi me iritiralo i da je naslov u preview (koji je svima jasno da generiše sam forum??) na srpskom jeziku... to bi samo bilo nešto manje beskorisno od naslova na nemačkom na srpskom forumu 😉
Zato sam i stavio :rolleyes: na početku tog posta i kod našeg prevoda drugog filma.:giggle:
 
Volim da pogledam dobre stare filmove bez obzira kad i koliko puta sam ih gledao i upravo je to slučaj sa jednim od mojih omiljenih filmova...

IMDb: : Rain Man
 

Ostao mi je u boljem sećanju međutim sad kad ga pogledah prosek...
 
Da je sreće da je server u Kini bilo bi nešto kao "Happy Gilmore - 一個愛上的冠軍".:sneaky:
Tako da... Dobro je ovako:
Meni najbolji Sendlerov film, komedija svakako. Dosta me podseća na mene, isti kratak fitilj.:)
 
Evil Dead Rise sam prekinuo nakon 15-20 min.

John Wick 4
Dao sam izuzetne ocene prethodnim delovima. I ovaj neće biti izuzetak. 😁
Zabava, ludilo, tepanje na maksimumu, akcije previše da mozak poludi ali kome se ne sviđa taj ne kapira Džona Vika. 😆 Neka ide život.
9/10
 

-10/10

Dozivotni ban za onog ko je preporucio film.

EDIT: @jaksa i @Чичарито
Pa dobro ljudi, koliko vi imate godina? :ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
Поштујем твоје мишљење, па би и ти требао туђе.
Ако си фан хорор филмова, реци ми колико си бољих од овога гледао задњих 5 година и који су?
Ја нигде нисам рекао да овај филм заслужује 10 /10 као што су поједини овде нереални са оценама. Ја сам мртав уморан пустио филм и очекивао да заспим после пола сата, али не да сам огледао до краја него ме и пријатно изненадио, то је моје искуство.
А као неко ко од квалитетнијих(па и мање квалитетних) хорора итекако одгледао већину знам о чему причам. Зато и поштујем и разумем ако се теби није свидело јер ако си фан неког жанра, онда гледаш и врхунске и кршеве па ти овај филм свакако неће бити разочарење.
 
Aman, ljudi!
Jel vi vidite smajlije na kraju? Niste pomisili da sam to rekao iz zezanja?

Meni film nije dobar, ali sve ostalo sto sam napisao je cisto zezanje.
Pobogu, ni za salu vise ne znamo...
 
Ne bih da zakuvavam bzvz, i pokrećem polemiku, ali ovo oko IMDB linkova na nemačkom jeziku i objašnjenjima koje je @shamanNS dao (hvala) - kako su sad IMDB linkovi koje su postavili @ale i @phoboskv na engleskom a link od @Der Schnitter na nemačkom?
 

Prilozi

  • Screenshot_20230528-194237.png
    Screenshot_20230528-194237.png
    258.8 KB · Pregleda: 18
  • Screenshot_20230528-194258.png
    Screenshot_20230528-194258.png
    231.8 KB · Pregleda: 13
  • Screenshot_20230528-194247.png
    Screenshot_20230528-194247.png
    169.5 KB · Pregleda: 12
Jer verovatno na IMDB-u ne postoji naslov na nemačkom za taj određeni film.
 
John Wick 4,bolje da sam ta tri sata gledao u zid, bolje bi potrošio vreme... A odgledao sam sve prethodne delove i mislio sam da kapiram foru, ali ipak ne.
 
Можда грешим, али чини ми се кад поставим преко телефона линк (IMDB App) није на Немачком, док је преко десктоп верзији
на Немачком...Мада није толико страшно, ред је да се научи и немачки, енглески већина зна🙂
 
Zato što je Der Schnitter stari Švaba...
To što obožavam VW bubu ne znači ništa...

Može li ovo ☝️ kao "workaround"?
 

Težak krš od filma.
I ovih sat i po vremena je mnogo.
 
The Outlaws ufff, dobro mi legao vecera, spremam se za nastavak sutra
 
Ostajem pri pozitivnoj oceni za Evil Dead Rise.
Prvi deo sam gledao 80 i neke i trajno me je oštetio 🙂, skoro kao Variola Vera.
John Wick 4, negledljivo.
 
Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Nazad
Vrh Dno