Za rec vampir, ili za stanovnistvo? Bas sam na WP oba pogledao:Vidis toga sam se i ja setio ali (bas sam proverio pre pisanja posta) wiki kaze drugacije.. mada se nisam udubljivao sad u pola 4
"The English term was derived (possibly via French vampyre) from the German Vampir, in turn derived in the early 18th century from the Serbian вампир/vampir", prvo pojavljivanje u srpskom.
A za stanovnistvo je isto sa Wikipedije, ili sa jednog od onih linkova.
U svakom slucaju bas bre velika razlika u populaciji, i ne toliko razlicita obucenost da se moze nesto reci.
Ne lici ovo na visokobudzetnu seriju, sta vise lici mi na tipicnu italijansku produkciju (a po imenina "posade" izgleda i da jeste italijanska?)Odlgedah prvu sezonu serije Marco Polo i moram reci da sam ocekivao mnogo vise tako da serija ima od mene 7/10 i ocenu 7 smatram kao nisku jer ipak je ovo ozbiljna produkcija i mnogo je novca ulozeno.